A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
31 results for Ausschusssitzung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Aus
praktischen
Gründen
der
Sitzungsorganisation
sollte
die
Teilnahme
eines
solchen
Sachverständigen
spätestens
einen
Monat
vor
der
betreffenden
Ausschusssitzung
mitgeteilt
werden
. [EU]
Por
motivos
prácticos
referentes
a
la
organización
de
reuniones
,
debería
notificarse
la
asistencia
de
estos
expertos
al
menos
un
mes
antes
de
la
reunión
del
Comité
en
cuestión
.
Beantragt
ein
Ausschussmitglied
jedoch
,
dass
der
Maßnahmenentwurf
in
einer
Ausschusssitzung
geprüft
wird
,
so
wird
das
schriftliche
Verfahren
eingestellt
und
der
Maßnahmenentwurf
in
der
nächsten
Sitzung
des
Ausschusses
beraten
. [EU]
Sin
embargo
,
si
un
miembro
del
Comité
pide
que
se
someta
a
consideración
el
proyecto
de
medidas
en
el
transcurso
de
una
reunión
del
Comité
,
se
dará
por
concluido
el
procedimiento
escrito
y
se
trasladarán
las
medidas
propuestas
a
la
próxima
reunión
del
Comité
.
Beantragt
ein
Mitglied
spätestens
fünf
Arbeitstage
vor
Ablauf
der
in
Absatz
2
genannten
Frist
von
drei
Wochen
ausdrücklich
eine
Erörterung
in
einer
Ausschusssitzung
,
so
kann
der
Vorschlag
der
nächsten
ordentlichen
Sitzung
des
Ausschusses
vorgelegt
werden
. [EU]
Si
uno
de
sus
miembros
solicitare
de
forma
expresa
,
no
más
tarde
de
cinco
días
antes
de
la
expiración
del
plazo
de
tres
semanas
mencionado
en
el
apartado
2,
que
una
propuesta
sea
debatida
en
una
reunión
del
Comité
,
dicha
propuesta
será
presentada
en
la
siguiente
reunión
programada
del
Comité
.
Bei
Eingang
eines
Antrags
auf
Einberufung
einer
Ausschusssitzung
antwortet
der
Sekretär
der
anderen
Vertragspartei
innerhalb
von
15
Arbeitstagen
. [EU]
El
Secretario
de
esta
deberá
responder
a
la
petición
en
el
plazo
de
15
días
hábiles
desde
su
recepción
.
dafür
zu
sorgen
,
dass
der
Beamte
der
Kommission
,
der
den
Vorsitz
bei
einer
Ausschusssitzung
führt
,
das
Europäische
Parlament
auf
dessen
Anfrage
hin
nach
jeder
Ausschusssitzung
über
die
Beratungen
zu
den
diesem
Ausschuss
vorgelegten
Entwürfen
von
Durchführungsmaßnahmen
unterrichtet
[EU]
garantizar
que
el
funcionario
de
la
Comisión
que
presida
una
reunión
de
comité
informe
al
Parlamento
Europeo
,
previa
solicitud
,
después
de
cada
reunión
de
todos
los
debates
relativos
al
proyecto
de
medidas
de
ejecución
que
se
hayan
sometido
a
dicho
comité
Das
Protokoll
jeder
Ausschusssitzung
wird
an
alle
Mitglieder
des
Ausschusses
verteilt
und
dem
Ausschuss
in
seiner
nächsten
Sitzung
zur
Genehmigung
unterbreitet
. [EU]
El
acta
de
cada
reunión
se
distribuirá
a
todos
los
miembros
de
la
comisión
y
se
someterá
a
la
aprobación
de
ésta
en
la
reunión
siguiente
.
Das
Protokoll
jeder
Ausschusssitzung
wird
an
alle
Mitglieder
des
Ausschusses
verteilt
und
dem
Ausschuss
zur
Genehmigung
unterbreitet
. [EU]
El
acta
de
cada
reunión
se
distribuirá
a
todos
los
miembros
de
la
comisión
y
se
someterá
a
la
aprobación
de
esta
.
Der
Flugsicherheitsausschuss
hat
die
EASA
ersucht
,
bei
der
nächsten
Ausschusssitzung
über
die
SAFA-Ergebnisse
hinsichtlich
der
Umsetzung
der
ELP-Anforderungen
an
Flugzeugführer
sowie
über
die
Umsetzung
der
vorgeschlagenen
Kategorisierung
zu
berichten
. [EU]
Por
último
,
el
Comité
de
Seguridad
Aérea
solicitó
a
la
Agencia
Europea
de
Seguridad
Aérea
que
notificase
en
la
primera
reunión
del
Comité
los
resultados
SAFA
relativos
al
cumplimiento
de
los
requisitos
de
dominio
del
inglés
por
los
pilotos
y a
la
aplicación
de
la
categorización
propuesta
.
Der
Sekretär
erstellt
innerhalb
von
15
Arbeitstagen
nach
jeder
Ausschusssitzung
unter
der
Verantwortung
des
Vorsitzenden
den
Entwurf
des
Protokolls
der
betreffenden
Sitzung
. [EU]
El
secretario
elaborará
,
bajo
la
responsabilidad
del
presidente
,
un
proyecto
de
acta
de
cada
reunión
del
Comité
,
en
un
plazo
de
15
días
laborables
tras
su
celebración
.
Der
Vorsitzende
kann
im
Einvernehmen
mit
den
anderen
Delegationsleitern
Personen
,
die
keiner
Delegation
angehören
,
zur
Teilnahme
an
einer
Ausschusssitzung
einladen
,
damit
sie
den
Ausschuss
über
bestimmte
Themen
informieren
. [EU]
Previo
acuerdo
de
los
demás
jefes
de
delegación
,
el
presidente
podrá
invitar
a
personas
que
no
sean
miembro
de
las
delegaciones
para
que
asistan
a
una
reunión
del
Comité
,
con
objeto
de
facilitar
información
sobre
asuntos
concretos
.
Der
Vorsitzende
kann
in
Abstimmung
mit
dem
anderen
Delegationsleiter
Personen
,
die
keiner
Delegation
angehören
,
zur
Teilnahme
an
einer
Ausschusssitzung
einladen
,
um
zu
bestimmten
Themen
zu
informieren
. [EU]
El
Presidente
,
con
el
acuerdo
del
otro
jefe
de
delegación
,
podrá
invitar
a
personas
que
no
formen
parte
de
las
delegaciones
a
asistir
a
una
reunión
del
Comité
para
que
aporten
información
sobre
cuestiones
determinadas
.
Die
Mitglieder
des
Funkfrequenzausschusses
erklärten
auf
der
Ausschusssitzung
am
2.
Oktober
2008
,
dass
sie
keine
Einwände
gegen
diese
zeitweilige
Ausnahmeregelung
hätten
. [EU]
Los
miembros
del
Comité
del
espectro
radioeléctrico
declararon
en
su
reunión
de
2
de
octubre
de
2008
que
no
se
oponían
a
esta
excepción
transitoria
.
Die
Mitglieder
des
Funkfrequenzausschusses
haben
auf
der
Ausschusssitzung
vom
10
.-11.
Dezember
2009
erklärt
,
dass
sie
keine
Einwände
gegen
die
Verlängerung
dieser
zeitweiligen
Ausnahmeregelung
haben
. [EU]
Los
miembros
del
Comité
del
espectro
radioeléctrico
indicaron
en
su
reunión
de
los
días
10
y
11
de
diciembre
de
2009
que
no
se
oponían
a
esta
prórroga
de
la
excepción
transitoria
.
Die
Mitglieder
des
Funkfrequenzausschusses
haben
auf
der
Ausschusssitzung
vom
2.
Oktober
2008
erklärt
,
dass
sie
keine
Einwände
gegen
diese
zeitweilige
Ausnahmeregelung
haben
. [EU]
Los
miembros
del
Comité
del
espectro
radioeléctrico
indicaron
en
su
reunión
de
2
de
octubre
de
2008
que
no
se
oponían
a
esta
excepción
transitoria
.
Die
Mitglieder
des
Funkfrequenzausschusses
haben
auf
der
Ausschusssitzung
vom
4.
und
5.
Dezember
2006
erklärt
,
dass
sie
keine
Einwände
gegen
diese
zeitweilige
Ausnahmeregelung
haben
. [EU]
Los
miembros
del
Comité
del
espectro
radioeléctrico
indicaron
en
su
reunión
de
4-5
de
diciembre
de
2006
que
no
se
oponen
a
esta
excepción
transitoria
.
Die
von
dem
Luftfahrtunternehmen
nach
der
Anhörung
eingereichten
Unterlagen
werden
von
der
Kommission
und
dem
Flugsicherheitsausschuss
in
der
nächsten
Ausschusssitzung
geprüft
. [EU]
Las
comunicaciones
por
escrito
realizadas
después
de
la
audiencia
de
la
compañía
aérea
serán
examinadas
por
la
Comisión
y
el
Comité
de
Seguridad
Aérea
en
la
próxima
reunión
del
Comité
de
Seguridad
Aérea
.
Die
Wahl
findet
zu
Beginn
der
ersten
Ausschusssitzung
in
geheimer
Abstimmung
statt
. [EU]
La
elección
se
realizará
al
comienzo
de
la
primera
reunión
del
Comité
mediante
voto
secreto
.
Die
Zusatzinformationen
und
die
Antworten
auf
die
eingereichten
Bemerkungen
werden
von
der
Kommission
so
weit
wie
möglich
vor
der
Ausschusssitzung
schriftlich
übermittelt
. [EU]
La
Comisión
facilitará
información
complementaria
y
responderá
a
todas
las
observaciones
,
siempre
que
sea
posible
por
escrito
y
antes
de
la
reunión
del
Comité
.
Erhebt
der
Vorsitzende
vor
der
betreffenden
Ausschusssitzung
keine
Einwände
gegen
die
Teilnahme
eines
Sachverständigen
,
so
gilt
die
Zustimmung
als
erteilt
. [EU]
Si
el
Presidente
no
hace
objeciones
a
la
participación
de
un
experto
antes
de
la
reunión
del
Comité
,
se
considerará
que
se
ha
concedido
la
autorización
.
In
der
ersten
Ausschusssitzung
,
die
auf
die
Wahl
der
Mitglieder
der
Ausschüsse
gemäß
Artikel
186
folgt
,
wählt
der
Ausschuss
in
getrennten
Wahlgängen
einen
Vorsitz
und
stellvertretende
Vorsitze
,
die
gemeinsam
den
Vorstand
des
Ausschusses
bilden
. [EU]
En
la
primera
reunión
de
una
comisión
posterior
a
la
elección
de
sus
miembros
conforme
al
artículo
186
,
la
comisión
elegirá
un
presidente
y,
en
votaciones
separadas
,
los
vicepresidentes
,
quienes
constituirán
la
mesa
de
la
comisión
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausschusssitzung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners