A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Menstruation
Menstruationszeit
Menstruationszyklus
menstruieren
mental
Mentalismus
Mentalist
Mentalität
Mentalreservation
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
130 results for
mental
|
mental
Word division: men·tal
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
2007
wird
Projekten
Priorität
eingeräumt
,
die
in
Zusammenhang
mit
Maßnahmen
und
Strategien
der
EU
in
Bezug
auf
die
Gesundheitsfaktoren
stehen
und
diese
unterstützen
,
vor
allem
in
den
Bereichen
psychische
Gesundheit
,
Ernährung
und
körperliche
Betätigung
,
Tabakkonsum
,
Alkoholkonsum
,
Drogen
sowie
Umwelt
und
Gesundheit
. [EU]
En
2007
se
dará
prioridad
a
los
proyectos
vinculados
a
las
políticas
y
estrategias
de
la
UE
sobre
determinantes
de
la
salud
,
especialmente
,
en
lo
relativo
a
la
salud
mental
,
la
alimentación
y
la
actividad
física
,
el
tabaco
,
el
alcohol
,
las
drogas
y
el
medio
ambiente
y
la
salud
, y
que
apoyen
dichas
políticas
.
Alle
Maßnahmen
werden
mit
dem
allgemeinen
strategischen
Ansatz
zur
Förderung
der
psychischen
Gesundheit
,
der
Mitteilung
der
Kommission
zur
Bekämpfung
von
HIV/Aids
[31],
dem
Weißbuch
zur
Ernährung
und
Bewegung
[32]
und
der
Arbeit
der
EU-Aktionsplattform
für
Ernährung
,
Bewegung
und
Gesundheit
im
Einklang
stehen
. [EU]
Todas
las
actividades
serán
conformes
con
el
enfoque
estratégico
global
sobre
la
salud
mental
[30],
la
Comunicación
de
la
Comisión
sobre
la
lucha
contra
el
VIH/SIDA
[31],
el
Libro
Blanco
sobre
alimentación
y
actividad
física
[32] y
el
trabajo
de
la
Plataforma
europea
de
acción
sobre
alimentación
,
actividad
física
y
salud
.
a)
mehr
Daten
über
die
verschiedenen
Faktoren
für
die
psychische
Gesundheit
der
EU-Bevölkerung
und
internationale
Harmonisierung
von
Indikatoren
für
psychische
Gesundheit
[EU]
[22]:a)
más
datos
sobre
los
diversos
factores
determinantes
de
la
salud
mental
entre
la
población
de
la
UE
, y
armonización
internacional
de
los
indicadores
de
salud
mental
an
schwerwiegenden
Persönlichkeitsänderungen
,
bedingt
durch
pathologische
Alterungsprozesse
,
oder
an
schweren
persönlichkeitsbezogenen
Störungen
des
Urteilsvermögens
,
des
Verhaltens
und
der
Anpassung
[EU]
que
padezca
un
retraso
mental
grave
;
"Arbeitsunfall"
ein
während
der
Arbeit
eintretendes
,
deutlich
abzugrenzendes
Ereignis
,
das
zu
einem
physischen
oder
psychischen
Schaden
führt
. [EU]
«accidente
de
trabajo»
un
suceso
aislado
durante
el
trabajo
que
ocasiona
daño
físico
o
mental
.
Aufbau
eines
gemeinschaftsweiten
Expertennetzes
für
die
posttraumatische
Stressbehandlung
der
Opfer
von
Naturkatastrophen
und
anderen
Krisen
sowie
Aufbau
,
Organisation
und
Ausbau
der
psychologischen
Betreuung
durch
regionale
und
lokale
Gesundheitsbehörden
in
solchen
Situationen
. [EU]
Crear
una
red
comunitaria
de
expertos
en
tratamiento
del
estrés
postraumático
a
víctimas
de
catástrofes
naturales
y
de
otro
tipo
,
para
reforzar
las
capacidades
,
organizar
y
apuntalar
los
servicios
de
salud
mental
de
las
autoridades
sanitarias
provinciales
y
regionales
en
tales
situaciones
.
Aufbau
gemeindenaher
Dienste
und
Hilfe
für
Betreuungsbedürftige
,
auch
im
Bereich
der
geistigen
Gesundheit
. [EU]
Desarrollar
los
servicios
de
proximidad
y
la
ayuda
destinados
a
las
personas
dependientes
,
especialmente
en
el
campo
de
la
salud
mental
.
Aufbau
gemeindenaher
Dienste
und
Hilfe
für
Betreuungsbedürftige
,
auch
im
Bereich
der
geistigen
Gesundheit
. [EU]
Desarrollar
servicios
y
ayuda
de
proximidad
para
las
personas
dependientes
,
especialmente
en
el
campo
de
la
salud
mental
.
Auf
der
Ebene
der
Union
müssen
gesetzgeberische
Maßnahmen
zum
Schutz
der
körperlichen
,
geistigen
und
sittlichen
Entwicklung
Minderjähriger
im
Zusammenhang
mit
den
Inhalten
sämtlicher
audiovisuellen
Dienste
und
Informationsdienste
und
zum
Schutz
Minderjähriger
vor
dem
Zugang
zu
für
sie
ungeeigneten
Sendungen
oder
Diensten
,
die
für
Erwachsene
bestimmt
sind
,
vorgesehen
werden
. [EU]
Es
necesario
adoptar
a
escala
de
la
Unión
medidas
legislativas
sobre
la
protección
del
desarrollo
físico
,
mental
y
moral
de
los
menores
en
relación
con
los
contenidos
de
todos
los
servicios
audiovisuales
y
de
información
y
con
la
protección
de
los
menores
respecto
del
acceso
a
programas
o
servicios
para
adultos
que
son
inapropiados
.
Auswahlkriterien
(
Anforderungen
an
Mindestausbildungsniveau
,
mental
e
und
physische
Eignung
) [EU]
Principios
de
selección
(nivel
educativo
básico
,
aptitudes
mental
y
física
necesarias
)
Auswahlkriterien
,
einschließlich
Anforderungen
an
Mindestausbildungsniveau
,
geistige
und
körperliche
Eignung
[EU]
Los
criterios
de
selección
,
entre
ellos
el
nivel
educativo
básico
y
las
aptitudes
mental
y
física
Auszufüllen
bei
geistiger
oder
psychischer
Erkrankung
der
betreffenden
Person
[EU]
Cumplimentar
en
caso
de
que
la
persona
padezca
un
problema
de
salud
mental
Befassung
mit
Gesundheitsfaktoren
zur
Förderung
und
Verbesserung
der
körperlichen
und
geistigen
Gesundheit
,
Schaffung
von
guten
Rahmenbedingungen
für
eine
gesunde
Lebensführung
und
die
Prävention
von
Krankheiten
;
Maßnahmen
zu
Schlüsselfaktoren
wie
Ernährung
,
körperliche
Betätigung
und
Sexualgesundheit
sowie
suchtrelevanten
Faktoren
wie
Tabak
,
Alkohol
,
illegale
Drogen
und
Arzneimittelmissbrauch
,
Konzentration
auf
Schlüsselelemente
wie
Erziehung
und
Arbeitsplatz
während
des
gesamten
Lebenszyklus
. [EU]
Abordar
los
factores
determinantes
de
la
salud
para
promover
y
mejorar
la
salud
física
y
mental
,
creando
entornos
favorables
a
estilos
de
vida
saludables
y
previniendo
las
enfermedades
;
actuar
en
relación
con
factores
clave
,
como
la
nutrición
,
el
ejercicio
físico
y
la
salud
sexual
, y
con
factores
determinantes
relacionados
con
las
adicciones
,
como
el
tabaco
,
el
alcohol
,
las
drogas
ilegales
y
el
uso
indebido
de
medicamentos
,
enfocando
la
acción
en
lugares
clave
como
los
establecimientos
educativos
y
el
lugar
de
trabajo
, y
durante
todo
el
ciclo
vital
.
Bei
der
Belehrung
und
Unterrichtung
von
Verdächtigen
oder
von
beschuldigten
Personen
gemäß
dieser
Richtlinie
sollten
die
zuständigen
Behörden
Personen
,
die
zum
Beispiel
aufgrund
ihres
jugendlichen
Alters
oder
aufgrund
ihres
geistigen
oder
körperlichen
Zustands
nicht
in
der
Lage
sind
,
den
Inhalt
oder
die
Bedeutung
der
Belehrung
oder
Unterrichtung
zu
verstehen
,
besondere
Aufmerksamkeit
zuteil
werden
lassen
. [EU]
Al
proporcionar
a
la
persona
sospechosa
o
acusada
información
con
arreglo
a
lo
establecido
en
la
presente
Directiva
,
las
autoridades
competentes
deben
prestar
especial
atención
a
las
personas
que
no
puedan
comprender
el
contenido
o
el
significado
de
la
información
,
debido
,
por
ejemplo
, a
su
corta
edad
o a
su
condición
mental
o
física
.
Bei
der
Bereitstellung
dieser
Informationen
sollte
der
Unternehmer
den
besonderen
Bedürfnissen
von
Verbrauchern
Rechnung
tragen
,
die
aufgrund
ihrer
geistigen
oder
körperlichen
Behinderung
,
ihrer
psychischen
Labilität
,
ihres
Alters
oder
ihrer
Leichtgläubigkeit
in
einer
Weise
besonders
schutzbedürftig
sind
,
die
für
den
Unternehmer
vernünftigerweise
erkennbar
ist
. [EU]
Al
facilitar
esa
información
,
el
comerciante
debe
tener
en
cuenta
las
necesidades
especiales
de
los
consumidores
que
sean
particularmente
vulnerables
debido
a
su
enfermedad
mental
,
física
o
psicológica
,
edad
o
credulidad
de
una
forma
que
el
comerciante
pueda
razonablemente
prever
.
Beitrag
zur
Internationalen
Erhebung
über
psychische
Gesundheit
auf
der
Grundlage
vorhandener
EU-Erhebungen
über
psychische
Gesundheit
. [EU]
Aportar
una
contribución
a
la
encuesta
mundial
de
salud
mental
a
partir
de
las
encuestas
de
salud
mental
de
la
UE
existentes
.
Bei
Verletzung
oder
sonstiger
Beeinträchtigung
der
körperlichen
oder
der
geistigen
Gesundheit
des
Reisenden
umfasst
der
Schadensersatz:
[EU]
En
caso
de
lesiones
o
de
cualquier
otro
daño
a
la
integridad
física
o
mental
del
viajero
,
los
daños
y
perjuicios
comprenderán:
Bemerkungen
,
die
bei
der
Bemessung
des
Schweregrads
des
geistigen
oder
seelischen
Leidens
hilfreich
sein
können
,
selbst
wenn
keines
der
Kästchen
unter
2
angekreuzt
wurde:
[EU]
Añadir
cualquier
observación
que
pueda
ayudar
a
determinar
la
gravedad
de
la
enfermedad
mental
de
la
persona
asegurada
aun
en
caso
de
que
no
se
haya
marcado
ninguna
de
las
casillas
del
punto
2:
Bemerkungen
,
die
bei
der
Bemessung
des
Schweregrads
des
geistigen
oder
seelischen
Leidens
hilfreich
sein
können
,
selbst
wenn
keines
der
Kästchen
unter
Nummer
4.1
angekreuzt
wurde:
[EU]
Añadir
cualquier
observación
que
pueda
ayudar
a
determinar
la
gravedad
de
la
enfermedad
mental
del
asegurado
aun
en
el
caso
de
que
no
se
haya
marcado
ninguna
casilla
del
punto
4.1:
Benutzung
von
Filterprogrammen
,
die
die
Übermittlung
von
Informationen
,
durch
die
die
körperliche
,
geistige
oder
moralische
Unversehrtheit
von
Kindern
Schaden
nehmen
könnte
,
im
Internet
verhindern
,
durch
Endnutzer
[EU]
El
uso
por
parte
de
los
usuarios
finales
de
filtros
que
impidan
el
paso
a
través
de
las
tecnologías
en
línea
de
información
que
pueda
vulnerar
la
integridad
física
,
mental
o
moral
de
los
niños
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mental":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners