A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for Selektivitätskriterium
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Auch
wenn
diese
Entscheidung
weder
die
Anwendung
der
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
noch
das
Selektivitätskriterium
betrifft
,
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
sie
Spielautomaten
(
Jackpot-Automaten
,
Jeton-Automaten
und
Bargeld-
oder
AWP-Automaten
)
zwar
als
einen
getrennten
Produktmarkt
betrachtet
,
aber
auch
feststellt
,
dass
sie
als
Teil
des
gesamten
Glücksspielangebots
an
dem
jeweiligen
Ort
,
an
dem
sie
sich
befinden
, z. B.
in
Spielbanken
,
Bingoclubs
,
Spielarkaden
,
Kneipen
und
Wettbüros
,
angesehen
werden
können
. [EU]
No
obstante
,
aparte
de
que
dicha
Decisión
no
se
refería
a
la
aplicación
de
las
normas
de
ayudas
estatales
ni
a
la
cuestión
de
la
selectividad
,
cabe
señalar
que
aunque
en
ella
se
afirma
que
«las
máquinas
de
premios
especiales
o
jackpots
,
las
máquinas
con
premio
en
especie
y
metálico
o
recreativas
con
premio
(AWP)
constituyen
otro
mercado
de
producto
diferente»
,
también
recoge
que
«pueden
considerarse
parte
del
paquete
de
juegos
del
establecimiento
en
el
que
se
encuentren
,
es
decir
,
casinos
,
bingos
,
salas
recreativas
,
pubs
,
casas
de
apuestas
,
etc
.» [40].
Beruht
diese
Differenzierung
auf
anderen
Zwecken
als
durch
das
allgemeine
System
vorgegeben
,
so
ist
grundsätzlich
davon
auszugehen
,
dass
das
Selektivitätskriterium
aus
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
auf
die
fragliche
Maßnahme
zutrifft
. [EU]
Si
esta
diferenciación
se
basa
en
otras
finalidades
que
las
perseguidas
por
el
sistema
general
,
en
principio
se
considera
que
la
medida
en
cuestión
cumple
la
condición
de
selectividad
prevista
en
el
artículo
107
,
apartado
1,
del
TFUE
.
Dabei
lasse
sie
jedoch
außer
Acht
,
dass
für
das
Selektivitätskriterium
nicht
der
Umstand
ausschlaggebend
sei
,
dass
die
streitige
Maßnahme
von
einer
Unternehmensgruppe
oder
einem
multinationalen
Unternehmen
in
Anspruch
genommen
werde
,
die/das
einen
Anteil
an
einem
Zielunternehmen
halte
. [EU]
Sin
embargo
,
la
Comisión
está
ignorando
que
el
criterio
de
selectividad
no
viene
determinado
por
el
hecho
de
que
el
beneficiario
de
la
medida
controvertida
sea
un
grupo
de
empresas
o
una
empresa
multinacional
que
tiene
una
parte
en
una
empresa
participada
.
Damit
ist
das
Selektivitätskriterium
erfüllt
. [EU]
Por
lo
tanto
,
se
cumple
el
criterio
de
selectividad
.
Das
bei
dieser
Verfahrensweise
geschaffene
Selektivitätskriterium
stehe
im
Widerspruch
zur
früheren
Praxis
der
Kommission
und
sei
zu
ungenau
und
weit
gefasst
. [EU]
El
criterio
de
selectividad
creado
para
este
procedimiento
es
contrario
a
la
práctica
anterior
de
la
Comisión
y
demasiado
vago
y
amplio
.
Das
Selektivitätskriterium
gilt
als
erfüllt
,
wenn
der
betreffende
Vorteil
nur
einigen
Unternehmen
oder
einem
Wirtschaftszweig
gewährt
wird
. [EU]
El
criterio
de
la
selectividad
se
encuentra
cumplido
cuando
la
citada
ventaja
está
reservada
a
algunas
empresas
o a
un
sector
de
actividad
.
Das
Selektivitätskriterium
setze
voraus
,
dass
dem
Begünstigten
der
streitigen
Maßnahme
subjektive
Einschränkungen
auferlegt
werden
. [EU]
El
criterio
de
selectividad
implica
la
necesidad
de
imponer
restricciones
subjetivas
al
beneficiario
de
la
medida
controvertida
.
Den
Argumenten
der
Beteiligten
,
wonach
bei
Maßnahmen
,
die
keine
staatlichen
Maßnahmen
sind
,
das
Selektivitätskriterium
durch
das
Kriterium
des
privaten
Kapitalgebers
ersetzt
werden
muss
,
hält
die
Kommission
entgegen
,
dass
das
Kriterium
des
privaten
Kapitalgebers
der
Verifikation
des
Elements
des
Vorteils
und
nicht
der
Selektivität
dient
. [EU]
Por
otra
parte
,
en
respuesta
a
las
alegaciones
de
los
interesados
según
las
cuales
el
criterio
de
selectividad
debería
ser
sustituido
por
el
criterio
del
inversor
privado
para
las
medidas
que
no
decide
el
Estado
,
la
Comisión
señala
que
este
principio
es
una
prueba
para
verificar
la
existencia
de
alguna
ventaja
,
no
la
selectividad
.
Im
Hinblick
auf
das
Selektivitätskriterium
sind
staatliche
Beihilfen
viertens
zur
Förderung
des
Ausbaus
von
Breitbandnetzen
ihrem
Wesen
nach
selektiv
,
weil
sie
auf
Unternehmen
gerichtet
sind
,
die
nur
in
bestimmten
Regionen
bzw
.
in
bestimmten
Segmenten
des
gesamten
Marktes
für
elektronische
Kommunikationsdienste
tätig
sind
. [EU]
En
cuarto
lugar
,
por
lo
que
se
refiere
al
criterio
de
selectividad
,
las
medidas
estatales
que
apoyan
el
despliegue
de
redes
de
banda
ancha
son
de
carácter
selectivo
ya
que
van
destinadas
a
empresas
activas
únicamente
en
determinadas
regiones
o
en
determinados
segmentos
del
mercado
global
de
servicios
de
comunicaciones
electrónicas
.
Neben
den
vorgenannten
Argumenten
trugen
einige
Beteiligte
auch
vor
,
dass
,
selbst
wenn
die
dänische
Maßnahme
sich
als
selektiv
erweisen
sollte
,
das
Selektivitätskriterium
aufgrund
der
Natur
und
des
allgemeinen
Aufbaus
des
Steuersystems
gerechtfertigt
sei
. [EU]
Además
de
los
argumentos
mencionados
,
algunos
interesados
también
indicaron
que
incluso
en
el
caso
de
que
la
medida
danesa
se
considerase
selectiva
,
los
criterios
de
selectividad
estarían
justificados
por
la
propia
naturaleza
o
la
economía
del
sistema
fiscal
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Selektivitätskriterium":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners