DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for RWE
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

ABB 12-17, Schneider 10-15, RWE Solutions 8-13, Areva 7-12, Pauwels 5-10, andere [EU] ABB 12-17, Schneider 10-15, RWE Solutions 8-13, Areva 7-12, Pauwels 5-10, otros

ABB 18-23, Areva 13-18, RWE Solutions 8-13, Schneider 4-7, Pauwels 4-7, andere [EU] ABB 18-23, Areva 13-18, RWE Solutions 8-13, Schneider 4-7, Pauwels 4-7, otros

ABB 20-25, Areva 15-20,RWE Solutions 7-14, Pauwels 2-5, EFACEC 2-5, andere [EU] ABB 20-25, Areva 15-20,RWE Solutions 7-14, Pauwels 2-5, EFACEC 2-5, otros

Allerdings wird daran erinnert, dass die beiden größten Erzeuger, RWE und E.ON, die zusammen einen kumulierten Marktanteil von 58 % haben, nicht dem Vergaberecht unterliegen. [EU] No obstante, cabe recordar que los dos primeros productores, RWE y E.ON, que disponen conjuntamente de una cuota del 58 % del mercado [24], no están sujetos a las disposiciones de la legislación sobre contratación pública.

Da zwei dieser Unternehmen, nämlich RWE und E.ON, private Unternehmen sind (d. h. Unternehmen, die nicht unmittelbar oder mittelbar einem beherrschenden Einfluss von Auftraggebern gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2004/17/EG ausgesetzt sind), die nicht aufgrund besonderer oder ausschließlicher Rechte im Sinne von Artikel 2 Absatz 3 der Richtlinie 2004/17/EG im Stromerzeugungssektor tätig sind, handelt es sich bei ihnen nicht um Auftraggeber im Sinne der Richtlinie 2004/17/EG. [EU] No obstante, como dos de ellas, esto es, RWE y E.ON, son empresas privadas (es decir, que no se encuentran bajo la influencia dominante, directa o indirecta, de ningún poder adjudicador a tenor del artículo 2, apartado 1, letra b), de la Directiva 2004/17/CE), que no operan en el sector de la producción de electricidad al amparo de derechos especiales o exclusivos, en el sentido de lo dispuesto en el artículo 2, apartado 3, de la Directiva 2004/17/CE, no se consideran entidades adjudicadoras a efectos de dicha Directiva.

den nationalen Markt für die Stromversorgung von großen Industrie- und Gewerbekunden (> 70 kV), auf dem derzeit neben Electrabel (Suez) lediglich RWE und EDF tätig sind (SPE (GDF) hat seine diesbezügliche Geschäftstätigkeit erst vor kurzem aufgenommen); auf diesem Markt wird die bestehende marktbeherrschende Stellung von Electrabel (Suez) durch die Ausschaltung eines der lediglich zwei gut platzierten Wettbewerber (SPE (GDF) und EDF) weiter gestärkt [EU] el mercado nacional de suministro de electricidad a los grandes clientes industriales y comerciales (> 70 kV), en el que además de Electrabel (Suez), sólo RWE y FED operan actualmente [SPE (GDF) ha iniciado sus actividades recientemente]; en este mercado, la posición dominante actual de Electrabel (Suez) se ve reforzada por la eliminación de uno de los dos únicos competidores bien situados [SPE (GDF) y Électricité de France (EDF)]

Der Großteil der Erzeugungskapazitäten befindet sich in den Händen von vier großen Energieunternehmen: RWE AG, E.ON AG, EnBW AG und Vattenfall Europe AG. [EU] Cuatro grandes empresas eléctricas poseen la mayor parte de la capacidad productiva, a saber: RWE AG, E.ON AG, EnBW AG y Vattenfall Europe AG.

Der Zusammenschluss würde hier zwar zu einem Rückgang der Anzahl der Anbieter in Österreich führen, jedoch würden mit RWE Solutions, MCE, der niederländischen Gruppe Imtech (über ihre deutsche Tochtergesellschaft) und M+W Zander (Deutschland) größere Anbieter technischer Generalunternehmerleistungen in Österreich fortbestehen. [EU] Si bien la concentración reduciría el número de proveedores en Austria, seguirían operando en el mercado austríaco grandes contratistas generales técnicos como RWE Solutions, MCE, el grupo neerlandés Imtech (a través de su filial alemana) y M+W Zander (Alemania).

Deutschland stellt weiterhin klar, dass die Dividenden der RWE-Aktien an die Stadt und nicht an die RBG gezahlt werden. [EU] Las autoridades alemanas aclararon además que los dividendos de las acciones de RWE se abonan a la municipalidad, y no a RBG.

Diese Subventionen stammen offenbar aus den Dividenden, die die Stadt Düsseldorf für ihren Aktienanteil von 1,1 % an der RWE AG erhält. [EU] Da la impresión de que estas subvenciones provienen de los dividendos que la ciudad de Düsseldorf percibe en concepto de la participación del 1,1 % con que cuenta en RWE AG.

Einerseits hat die Marktuntersuchung ergeben, dass die wichtigsten Kunden - große Energieunternehmen wie z. B. RWE - eindeutig über eine gewisse Nachfragemacht verfügen, die sie einsetzen werden, um den Wettbewerb auf dem Markt zu erhalten. [EU] Por otro lado, la investigación de mercado ha revelado que los clientes principales (grandes empresas de energía como RWE) tienen cierto poder de negociación, que utilizarán para defender la competencia en el mercado.

Hinsichtlich des Angebots von Vorzugsaktion weist Italien darauf hin, dass diese Praxis in Europa stark verbreitet sei, und führt als Beispiel die Statuten der Volkswagen AG und von Unilever an. Außerdem verweist Italien auf den Umfang dieser Art von Kapitalanteilen in Gesellschaften wie Hugo Boss, Henkel und Porsche, wo diese zwischen 40 und 50 % des Aktienkapitals ausmachten, was - wenngleich in geringerem Umfang - auch für andere Unternehmen gilt, wie etwa für Abertis, BMW, MAN und RWE. [EU] En lo que atañe al recurso de acciones privilegiadas, Italia recuerda que dicha práctica es habitual en Europa y aporta, como ejemplo, los estatutos de Volkswagen AG y de Unilever; cita igualmente la importancia de este tipo de capital en sociedades como Hugo Boss, Henkel y Porsche en las que representa entre el 40 y el 50 % de las acciones y, aunque en menor medida, en otras empresas como Abertis, BMW, MAN y RWE.

In diesem Zusammenhang ist zu beachten, dass Unternehmen, die nicht den Vergabeverfahren unterliegen (d. h. RWE und E.ON), die Möglichkeit haben, Wettbewerbsdruck auf die anderen Marktakteure auszuüben, wenn sie auf diesen Märkten tätig sind. [EU] En este contexto, es importante tener presente que las empresas que no están sujetas a los procedimientos de contratación pública (en concreto RWE y E.ON) al operar en esos mercados tienen la posibilidad de ejercer una presión competitiva sobre los demás operadores del mercado.

Neben Siemens/VA Tech gibt es vier international tätige glaubwürdige Anbieter, nämlich ABB, Areva, Balfour Beatty und SAG (RWE) mit Marktanteilen von zwischen 5 und 25 % und einige kleinere Anbieter. [EU] Además de Siemens y VA Tech, hay cuatro oferentes fiables que operan en el mercado internacional, a saber, ABB, Areva, Balfour Beatty y SAG (RWE), con cuotas de mercado de entre el 5 % y el 25 %, y algunas empresas más pequeñas.

RWE hat unterdessen einen Vertriebsvertrag mit International Power geschlossen. [EU] RWE ha concluido un acuerdo de ventas con International Power.

Sache COMP/M.3696 ; E.ON/MOL vom 21.1.2005, Randnummer 223, Sache COMP/M.5467 -RWE-ESSENT vom 23.6.2009, Randnummer 23. [EU] Asunto COMP/M.3696 - E.ON/MOL de 21.1.2005, apartado 223; Asunto COMP/M.5467, RWE-ESSENT de 23.6.2009, apartado 23.

Zu den Aktionären von Urenco gehören British Nuclear Fuels, RWE und EON. [EU] Entre los accionistas de Urenco se encuentran British Nuclear Fuels, RWE y EON.

Zum Zeitpunkt der Anmeldung wurde Turbogás vom deutschen Stromversorger RWE kontrolliert. [EU] En el momento de la notificación, Turbogás estaba controlado por la empresa alemana RWE.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners