A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Plastochinon
Plastide
Platane
Platanenhain
Plateau
Plateaugletscher
Platin
Platin-Beilbauchfisch
Platin-Iridium
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
29 results for
Plateau
Word division: Pla·teau
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Abidjan
Plateau
,
Avenue
Botreau
Roussel
–
;
Gebäude
'CRRAE
UMOA'
,
hinter
der
BCEAO
,
gegenüber
der
Rue
des
Banques
[EU]
Abidjan
Plateau
,
Avenue
Botreau
Roussel
–
;
Immeuble
CRRAE
UMOA
,
derrière
la
BCEAO
,
face
à
la
rue
des
Banques
Abidjan
Plateau
,
Avenue
Marchand
–
;
Gebäude
'SCIAM'
[EU]
Abidjan
Plateau
,
Avenue
Marchand
–
;
Immeuble
SCIAM
Abidjan
Plateau
–
;
Gebäude
'CAISTAB'
,
23
.
Etage
[EU]
Abidjan
Plateau
-
Immeuble
CAISTAB
,
23ème
étage
Abidjan
Plateau
,
Gebäude
'les
Hévéas'
–
;
14
boulevard
Carde
[EU]
Abidjan
Plateau
,
Immeuble
les
Hévéas
-
14
boulevard
Carde
Abidjan
Plateau
,
Immeuble
SMGL
[EU]
Abidjan-
Plateau
,
Inmueble
SMGL
Abidjan
Plateau
,
Place
de
la
République
–
;
Gebäude
'EECI'
,
15
.
Etage
[EU]
Abidjan
Plateau
,
Place
de
la
République
-
Immeuble
EECI
,
15ème
étage
Abidjan
Plateau
,
Rue
Lecoeur
–
;
Gebäude
'Alliance
B'
, 2.
–
; 4.
Etage
[EU]
Abidjan
Plateau
,
Rue
Lecoeur
–
;
Immeuble
Alliance
B,
2ème
–
;
4ème
étage
Beim
kompetitiven
ELISA
muss
ein
Überschuss
an
mAk
vorhanden
sein
;
daher
wird
eine
Antigenverdünnung
gewählt
,
die
auf
der
Titrationskurve
(
nicht
auf
dem
Plateau
)
liegt
und
nach
10
Minuten
ungefähr
eine
OD
von
0,8
ergibt
. [EU]
En
el
método
competitivo
,
debe
haber
un
exceso
de
anticuerpo
monoclonal
;
por
lo
tanto
se
utilizará
una
dilución
de
antígeno
comprendida
dentro
de
la
curva
de
titulación
(no
en
la
región
plana
)
que
dé
un
valor
de
DO
de
aproximadamente
0,8
después
de
10
minutos
.
Cocody-II-
Plateau
Boulevard
Latrille
–
;
Sicogi
,
Block
A
Gebäude
D 1.
Etage
[EU]
Cocody
II
Plateau
Boulevard
Latrille
–
;
Sicogi
,
bloc
A
Bâtiment
D
1er
étage
der
prozentuale
Abbau
nach
dem
10-Tage-Fenster
sowie
auf
dem
Plateau
oder
zu
Versuchsende
. [EU]
porcentaje
de
eliminación
obtenido
después
del
período
de
observación
de
10
días
,
en
la
fase
estacionaria
y
al
final
de
la
prueba
.
Die
Anlaufphase
ist
der
Zeitraum
beginnend
mit
der
ersten
Zugabe
der
Prüfsubstanz
bis
zu
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
ihre
Abnahme
ein
Plateau
erreicht
(d. h.
ein
verhältnismäßig
konstanter
Wert
gemessen
wird
). [EU]
El
período
de
rodaje
es
el
período
que
va
desde
el
momento
en
que
la
sustancia
objeto
de
ensayo
es
añadida
por
primera
vez
hasta
el
momento
en
que
su
eliminación
alcanza
un
trazado
constante
(valor
relativamente
constante
).
Die
Gleichgewichtseinstellungszeit
ist
die
Zeit
,
die
das
System
benötigt
,
um
ein
Plateau
zu
erreichen
. [EU]
El
tiempo
de
equilibrado
es
el
que
necesita
el
sistema
para
alcanzar
una
meseta
.
Die
Internationale
Kommission
für
die
Fischerei
in
der
Ostsee
hat
am
21
.
September
1991
eine
Empfehlung
für
ein
Verbot
der
Schleppnetzfischerei
auf
der
Oderbank
abgegeben
. [EU]
El
21
de
septiembre
de
1991
,
la
Comisión
Internacional
de
Pesca
del
Mar
Báltico
(IBSFC)
aprobó
una
recomendación
relativa
a
la
prohibición
de
pescar
con
redes
de
arrastre
en
el
Oderbank
Plateau
.
Die
Tests
können
jedoch
auch
vorzeitig
abgebrochen
werden
,
wenn
die
biologische
Abbaukurve
über
mindestens
drei
Messungen
ein
Plateau
erreicht
hat
. [EU]
Sin
embargo
,
es
posible
terminar
los
ensayos
antes
del
día
28
,
por
ejemplo
en
el
caso
de
que
la
curva
de
biodegradación
haya
alcanzado
un
nivel
constante
en
,
al
menos
, 3
determinaciones
.
Die
Vermehrung
einheimischer
Mikroorganismen
sollte
nach
einer
kurzen
Wachstumsperiode
wieder
auf
ein
Plateau
abfallen
,
das
der
mikrobiellen
Hintergrundkonzentration
entspricht
. [EU]
La
proliferación
de
microorganismos
indígenas
debe
estabilizarse
tras
un
breve
período
de
multiplicación
y
proseguir
de
manera
similar
a
la
de
la
población
habitual
de
microorganismos
.
Die
Vermehrung
einheimischer
Mikroorganismen
sollte
nach
einer
kurzen
Wachstumsperiode
wieder
auf
ein
Plateau
abfallen
,
das
der
mikrobiellen
Hintergrundkonzentration
entspricht
. [EU]
La
proliferación
de
microorganismos
indígenas
debería
estabilizarse
tras
un
breve
período
de
crecimiento
y
proseguir
de
manera
similar
a
la
de
la
población
habitual
de
microorganismos
.
Eine
unverzügliche
Analyse
verhindert
auch
,
dass
ein
Plateau
zu
spät
erkannt
wird
. [EU]
El
análisis
inmediato
evita
también
retrasos
en
la
determinación
del
momento
en
que
se
alcanza
una
meseta
.
Eine
Verlängerung
der
Tests
über
28
Tage
hinaus
ist
ebenfalls
möglich
,
wenn
aus
der
Kurve
zu
ersehen
ist
,
dass
der
biologische
Abbau
eingesetzt
hat
,
das
Plateau
aber
am
28
.
Tag
noch
nicht
erreicht
ist
. [EU]
También
es
posible
prolongar
los
ensayos
mas
de
28
días
cuando
la
curva
indique
que
la
biodegradación
se
ha
iniciado
pero
sin
que
se
haya
alcanzado
el
nivel
constante
el
día
28
.
Ein
Plateau
oder
der
steady-state
(
Fließgleichgewicht
)
in
der
grafischen
Darstellung
der
gegen
die
Zeit
aufgetragenen
Prüfsubstanz
in
Fisch
(
Cf
)
ist
erreicht
,
wenn
die
Kurve
parallel
zur
Zeitachse
verläuft
und
wenn
drei
aufeinander
folgende
Cf-Analysen
,
die
auf
Proben
durchgeführt
werden
,
die
im
Abstand
von
mindestens
zwei
Tagen
genommen
wurden
,
um
nicht
mehr
als
±
20
%
voneinander
abweichen
,
bzw
.
wenn
es
keine
bedeutenden
Unterschiede
zwischen
den
drei
Probenahmephasen
gibt
. [EU]
Meseta
o
estado
de
equilibrio:
en
la
representación
gráfica
de
la
concentración
de
sustancia
de
ensayo
en
el
pez
(Cf)
en
función
del
tiempo
,
se
alcanza
cuando
la
curva
se
hace
paralela
al
eje
del
tiempo
y
tres
análisis
sucesivos
de
C
realizados
con
muestras
tomadas
a
intervalos
de
,
al
menos
,
dos
días
presentan
una
diferencia
máxima
del
±
20
%
entre
sí
, y
no
hay
diferencias
significativas
entre
los
tres
períodos
de
muestreo
.
Ein
Versuch
wird
dann
als
gültig
angesehen
,
wenn
die
Extremwerte
der
Wiederholungsmessungen
für
die
Abnahme
der
Prüfsubstanz
nicht
mehr
als
20
%
voneinander
abweichen
,
am
Plateau
,
Testende
oder
am
Ende
des
10-Tage-Fensters
,
und
wenn
der
prozentuale
Abbau
der
Referenzsubstanz
das
Plateau
für
leichte
biologische
Abbaubarkeit
innerhalb
von
14
Tagen
erreicht
hat
. [EU]
Un
ensayo
se
considera
válido
si
la
máxima
diferencia
entre
los
duplicados
respecto
a
los
valores
de
la
eliminación
de
la
sustancia
problema
en
la
parte
de
la
gráfica
en
forma
de
meseta
,
al
final
del
test
o
al
final
del
período
de
diez
días
,
es
inferior
al
20
% y
si
la
degradación
porcentual
de
la
sustancia
de
referencia
alcanza
el
nivel
de
biodegradabilidad
fácil
antes
de
los
14
días
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Plateau":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners