A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Messen
messen
Messenger-RNS
Messenien
Messer
Messer-
messerartig
Messerblock
Messeregge
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
67 results for
Messer
Word division: Mes·ser
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Aus
diesem
Grunde
suchte
ich
nach
dem
Messer
,
welches
ich
in
einer
meiner
Taschen
hatte
,
als
ich
zum
Gericht
geführt
wurde
. [L]
En
vista
de
ello
busqué
el
cuchillo
que
guardaba
en
uno
de
mis
bolsillos
cuando
fui
conducido
al
tribunal
.
Ich
sah
,
dass
das
Messer
so
angeordnet
worden
war
,
dass
es
die
Gegend
des
Herzens
durchqueren
würde
. [L]
Vi
que
la
cuchilla
había
sido
dispuesta
de
modo
que
atravesara
la
región
del
corazón
.
Alternativ
kann
eine
spezielle
Kalibrierstrombahn
bereitgestellt
werden
,
bei
der
der
Tunnel
umgangen
wird
,
aber
die
gesamte
und
die
verdünnte
Luft
durch
die
entsprechenden
Messer
wie
bei
der
tatsächlichen
Prüfung
geleitet
werden
. [EU]
Como
alternativa
,
se
podrá
aportar
un
recorrido
especial
de
calibración
del
caudal
que
circunvale
el
túnel
,
pero
en
el
que
el
aire
total
y
el
diluido
pasen
a
través
de
los
medidores
correspondientes
como
en
la
prueba
actual
.
Andere
Messer
mit
feststehender
Klinge
aus
unedlen
Metallen
[EU]
Cuchillos
de
hoja
fija
de
metal
común
,
incluidas
las
navajas
de
podar
, (excepto
los
cuchillos
de
mesa
para
pescado
y
mantequilla
de
hoja
fija
, y
las
cuchillas
y
hojas
cortantes
para
máquinas
o
aparatos
mecánicos
)
Andere
Messer
mit
feststehender
Klinge
[EU]
Los
demás
cuchillos
andere
Messer
mit
feststehender
Klinge
[EU]
Los
demás
cuchillos
de
hoja
fija
Andere
Messer
und
Schneidklingen
,
für
Küchen-
oder
Nahrungsmittelindustriemaschinen
[EU]
Las
demás
cuchillas
y
hojas
cortantes
,
para
aparatos
de
cocina
o
para
máquinas
de
la
industria
alimentaria
Andere
Messer
und
Schneidklingen
für
Maschinen
oder
mechanische
Geräte
[EU]
Las
demás
cuchillas
y
hojas
cortantes
,
para
máquinas
o
para
aparatos
mecánicos
Andere
Wirtspflanzen:
Mit
einem
sauberen
,
sterilen
Messer
oder
einer
Gartenschere
an
der
Stängelbasis
genau
über
der
Erde
ein
1
cm
großes
Stängelstück
herausschneiden
. [EU]
Otros
huéspedes:
con
un
cuchillo
limpio
y
desinfectado
o
con
tijeras
de
podar
,
cortar
un
segmento
de
1
cm
de
la
base
de
cada
tallo
,
justo
por
encima
del
nivel
del
suelo
.
Aufgrund
der
Überlegungen
im
Erwägungsgrund
30
wurde
bei
der
Untersuchung
der
vorläufige
Schluss
gezogen
,
dass
sich
(
Küchen-
)Messer
aus
Keramik
durch
ihre
materiellen
Eigenschaften
,
durch
die
Produktionsverfahren
sowie
durch
die
Endverwendungen
von
sonstigen
keramischen
Tisch-
oder
Küchenartikeln
grundlegend
unterscheiden
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
los
argumentos
del
considerando
(30),
la
investigación
concluyó
provisionalmente
que
los
cuchillos
de
cerámica
de
cocina
son
básicamente
distintos
de
otros
tipos
de
artículos
de
cerámica
para
el
servicio
de
mesa
o
cocina
debido
a
diferencias
en
las
características
físicas
,
los
procesos
de
producción
y
los
usos
finales
.
Bei
der
Bearbeitung
des
Schlachtkörpers
dürfen
die
Rücken-
und
Lendenwirbel
nicht
wesentlich
verschoben
und
die
anhaftenden
Muskeln
und
Sehnen
dürfen
durch
Spaltsäge
oder
Messer
nicht
wesentlich
beschädigt
werden
[EU]
Durante
las
operaciones
de
transformación
de
la
canal
,
las
vértebras
dorsales
y
lumbares
no
deberán
quedar
gravemente
dislocadas
y
los
músculos
y
tendones
unidos
no
deberán
resultar
dañados
gravemente
por
el
empleo
de
la
sierra
o
de
los
cuchillos
Bei
der
Schlachtung
ohne
Betäubung
ist
ein
präziser
Halsschnitt
mit
einem
scharfen
Messer
erforderlich
,
damit
das
Tier
nicht
so
lange
leiden
muss
. [EU]
El
sacrificio
sin
aturdimiento
exige
degollar
con
precisión
al
animal
con
un
cuchillo
afilado
para
reducir
al
mínimo
su
sufrimiento
.
CPA
25
.71.11:
Messer
(
ohne
solche
für
Maschinen
);
Griffe
und
Klingen
für
Messer
;
Scheren
und
Scherenblätter
[EU]
CPA
25
.71.11:
Cuchillos
(excepto
para
máquinas
) y
tijeras
y
sus
hojas
CPA
25
.71.12:
Rasierapparate
,
Rasier
messer
,
Rasierklingen
und
andere
Teile
für
Rasierapparate
und
-
messer
[EU]
CPA
25
.71.12:
Navajas
y
maquinillas
de
afeitar
y
hojas
de
afeitar
(incluidos
flejes
semiestampados
para
la
fabricación
de
hojas
)
Dass
solche
Messer
deswegen
vom
Verbraucher
anders
wahrgenommen
werden
als
andere
Typen
keramischer
Tisch-
oder
Küchenartikel
,
konnte
durch
die
Untersuchung
allerdings
nicht
bestätigt
werden
. [EU]
Sin
embargo
,
la
investigación
no
pudo
confirmar
que
estas
cuestiones
supusieran
verdaderamente
una
percepción
distinta
del
consumidor
en
comparación
con
otros
tipos
de
cerámica
de
mesa
o
de
cocina
.
dem
Gewicht
aller
quergestreiften
roten
Muskeln
,
soweit
diese
mit
dem
Messer
erfassbar
sind
,
und
[EU]
el
peso
del
conjunto
de
los
músculos
rojos
estriados
,
siempre
que
puedan
separarse
con
un
cuchillo
, y
Der
Antrag
, (
Küchen-
)Messer
aus
Keramik
aus
der
Warendefinition
dieser
Untersuchung
auszuschließen
,
wird
daher
vorläufig
angenommen
. [EU]
Por
tanto
,
se
aceptó
provisionalmente
la
solicitud
de
excluir
estos
cuchillos
de
la
definición
del
producto
investigado
.
Die
Kommission
machte
eine
Prüfung
dieser
Vorbringen
davon
abhängig
,
dass
die
Untersuchung
zu
dem
Schluss
käme
, (
Küchen-
)Messer
aus
Keramik
und
sonstige
Typen
keramischer
Tisch-
oder
Küchenartikel
seien
als
eine
einzige
Ware
anzusehen
. [EU]
La
Comisión
supeditó
el
análisis
de
estas
alegaciones
a
una
conclusión
acerca
de
si
se
considera
que
los
cuchillos
de
cerámica
de
cocina
y
otros
tipos
de
cerámica
de
mesa
o
de
cocina
conforman
un
único
producto
.
Die
Messpistole
des
FOM
II
besteht
aus
einer
optischen
Sonde
mit
einem
Messer
,
einem
Tiefenmessgerät
und
einem
Datenerfassungs-
und
-analysesystem
. [EU]
La
pistola
FOM
II
consta
de
una
sonda
óptica
con
un
cuchillo
,
un
dispositivo
de
medición
de
la
profundidad
y
un
panel
de
recogida
y
análisis
de
datos
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
(
Küchen-
)Messer
aus
Keramik
dieselben
materiellen
Eigenschaften
(
Form
und
Härte
),
dasselbe
Produktdesign
und
dieselbe
Endverwendung
(
Schneidwerkzeug
)
haben
wie
(
Küchen-
)Messer
aus
Metall
. [EU]
La
investigación
reveló
que
los
cuchillos
de
cocina
de
cerámica
poseen
las
mismas
características
físicas
(la
forma
y
la
dureza
),
el
mismo
diseño
industrial
y
el
mismo
uso
final
(cortar)
que
los
cuchillos
de
cocina
de
metal
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Messer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners