A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
290 results for Kleinkinder
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Absatz
1
gilt
nur
in
ausdrücklichen
Ausnahmefällen
für
Säuglingsanfangsnahrung
,
Folgenahrung
,
Getreidebeikost
und
andere
Beikost
sowie
diätetische
Lebensmittel
für
besondere
medizinische
Zwecke
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
gemäß
der
Richtlinie
89/398/EWG
. [EU]
El
apartado
1
no
se
aplicará
a
las
fórmulas
para
lactantes
,
las
fórmulas
de
continuación
,
los
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales
,
los
alimentos
infantiles
y
los
alimentos
dietéticos
para
lactantes
y
niños
de
corta
edad
destinados
a
usos
médicos
especiales
según
lo
dispuesto
en
la
Directiva
89/398/CEE
,
excepto
cuando
se
indique
expresamente
.
Abweichend
von
Absatz
1
dürfen
Materialien
und
Gegenstände
aus
Kunststoff
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
mit
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
vorgesehenen
Lebensmitteln
gemäß
den
Richtlinien
2006/141/EG
der
Kommission
und
2006/125/EG
[16]
in
Berührung
zu
kommen
,
ihre
Bestandteile
in
Lebensmittelsimulanzien
nicht
in
Mengen
von
mehr
als
60
mg
der
gesamten
abgegebenen
Bestandteile
je
kg
Lebensmittelsimulanz
übertragen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
los
materiales
y
objetos
plásticos
destinados
a
entrar
en
contacto
con
alimentos
para
lactantes
y
niños
de
corta
edad
,
tal
como
se
definen
en
las
Directivas
2006/141/CE
[15] y
2006/125/CE
[16]
de
la
Comisión
,
no
cederán
sus
constituyentes
a
los
simulantes
alimentarios
en
cantidades
que
superen
en
total
los
60
miligramos
de
constituyentes
liberados
por
kilogramo
de
simulante
alimentario
.
Ab
zwölf
Monaten
in
Sonderkost
für
Kleinkinder
mit
Kuhmilchunverträglichkeit
oder
angeborenen
Stoffwechselstörungen
[EU]
Desde
los
doce
meses
en
dietas
especializadas
destinadas
a
niños
que
no
toleren
la
leche
de
vaca
o
con
defectos
metabólicos
congénitos
Aflatoxine
,
Ochratoxin
A
und
Fusarientoxine
in
Säuglingsnahrung
und
Getreidebeikost
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
[EU]
Las
aflatoxinas
,
la
ocratoxina
A y
las
toxinas
de
Fusarium
en
alimentos
infantiles
y
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales
para
lactantes
y
niños
de
corta
edad
Am
1.
Dezember
2010
nahm
das
Gremium
eine
Stellungnahme
zu
möglichen
Gesundheitsgefahren
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
durch
Nitrate
in
Blattgemüse
an
. [EU]
La
Comisión
Técnica
adoptó
el
1
de
diciembre
de
2010
una
Declaración
sobre
los
posibles
riesgos
de
la
presencia
de
nitratos
en
las
hortalizas
de
hoja
para
los
lactantes
y
los
niños
de
corta
edad
en
el
ámbito
de
la
salud
pública
[4].
Andere
Beikost
als
Getreidebeikost
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
[4] [EU]
Alimentos
infantiles
distintos
de
los
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales
para
lactantes
y
niños
de
corta
edad
[3] [4]
Andere
Getreidebeikost
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
[EU]
Otros
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales
para
lactantes
y
niños
de
corta
edad
Angesichts
des
festgestellten
Risikos
für
Kleinkinder
sollte
außerdem
vorgeschrieben
werden
,
dass
K-HDO
nicht
zur
Behandlung
von
Holz
verwendet
werden
darf
,
mit
dem
Kleinkinder
in
direkten
Kontakt
kommen
können
. [EU]
A
la
vista
de
los
riesgos
detectados
para
los
niños
pequeños
,
conviene
asimismo
no
utilizar
K-HDO
para
el
tratamiento
de
maderas
que
puedan
entrar
en
contacto
directo
con
ellos
.
Angesichts
des
festgestellten
Risikos
für
Kleinkinder
sollten
Produkte
nicht
zur
Behandlung
von
Holz
verwendet
werden
,
mit
dem
Kleinkinder
in
direkten
Kontakt
kommen
können
." [EU]
A
la
vista
de
los
riesgos
detectados
para
los
niños
pequeños
,
los
productos
no
se
utilizarán
para
el
tratamiento
de
maderas
que
puedan
entrar
en
contacto
directo
con
ellos
.»
Anmerkung
5:
Im
Sinne
dieser
Tabelle
bedeutet
der
Begriff
"Fluggäste"
die
tatsächliche
Anzahl
der
beförderten
Personen
und
schließt
Kleinkinder
mit
ein
. [EU]
Nota
5:
A
efectos
del
presente
cuadro
,
se
entenderá
por
«pasajeros»
los
pasajeros
realmente
transportados
,
incluidos
los
bebés
.
Anmerkung
5:
Im
Sinne
dieser
Tabelle
bedeutet
der
Begriff
'Fluggäste'
die
tatsächliche
Anzahl
der
beförderten
Personen
und
schließt
Kleinkinder
mit
ein
. [EU]
Nota
5:
a
efectos
del
presente
cuadro
,
se
entenderá
por
"pasajeros"
los
pasajeros
realmente
transportados
,
incluidos
los
niños
.
Anmerkung:
Im
Sinne
dieser
Tabelle
bedeutet
der
Begriff
"Fluggäste"
die
tatsächliche
Anzahl
der
beförderten
Personen
und
schließt
Kleinkinder
unter
2
Jahren
mit
ein
. [EU]
Nota:
A
efectos
del
presente
cuadro
,
se
entenderá
por
«pasajeros»
los
pasajeros
realmente
transportados
,
incluidos
los
niños
menores
de
dos
años
.
Apfelsaft
sowie
feste
Apfelerzeugnisse
,
einschließlich
Apfelkompott
und
Apfelpüree
,
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
,
die
mit
diesem
Verwendungszweck
gekennzeichnet
und
verkauft
werden4
[4] [EU]
Zumo
de
manzana
y
productos
sólidos
elaborados
a
base
de
manzanas
,
incluidos
la
compota
y
el
puré
de
manzana
destinados
a
los
lactantes
y
niños
de
corta
edad
[16] y
vendidos
y
etiquetados
como
tales
[4]
Aus
den
Überwachungsdaten
für
Dioxine
und
DL-PCB
in
Lebensmitteln
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
ergibt
sich
,
dass
besondere
,
niedrigere
Höchstgehalte
für
Dioxine
und
DL-PCB
in
Lebensmitteln
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
festgelegt
werden
sollten
. [EU]
A
la
luz
de
los
datos
del
control
de
las
dioxinas
y
DL-PCB
en
los
alimentos
para
lactantes
y
niños
de
corta
edad
,
resulta
oportuno
establecer
unos
contenidos
máximos
específicos
más
bajos
para
las
dioxinas
y
DL-PCB
en
los
alimentos
para
lactantes
y
niños
de
corta
edad
.
Aus
diesen
Stellungnahmen
ergibt
sich
,
dass
Höchstgehalte
für
Getreide
,
Getreideerzeugnisse
,
getrocknete
Weintrauben
,
Röstkaffee
,
Wein
,
Traubensaft
und
Lebensmittel
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
festgelegt
werden
sollten
,
da
alle
diese
Erzeugnisse
in
erheblichem
Umfang
zur
allgemeinen
Exposition
des
Menschen
gegenüber
Ochratoxin
A
bzw
.
zur
Exposition
gefährdeter
Verbrauchergruppen
,
wie
zum
Beispiel
Kinder
,
beitragen
. [EU]
A
partir
de
estos
dictámenes
,
es
conveniente
establecer
contenidos
máximos
para
cereales
,
productos
a
base
de
cereales
,
uvas
pasas
,
café
tostado
,
vino
,
zumo
de
uva
y
alimentos
para
lactantes
y
niños
de
corta
edad
,
todos
ellos
productos
que
contribuyen
significativamente
a
la
exposición
humana
general
a
la
OTA
o a
la
exposición
de
grupos
vulnerables
de
consumidores
,
como
por
ejemplo
los
niños
.
Ausgenommen
Stärkeprodukte
in
Säuglingsanfangsnahrung
,
Folgenahrung
,
Getreidebeikost
und
anderer
Beikost
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
[EU]
Excepto
almidones
(con
exclusión
de
los
preparados
para
lactantes
,
los
preparados
de
con
tinuación y
los
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales
y
alimentos
infantiles
)
Außerdem
ist
zu
bewerten
,
ob
die
Höchstgehalte
für
Säuglingsnahrung
gemäß
Artikel
10
der
Richtlinie
2006/141/EG
der
Kommission
vom
22
.
Dezember
2006
über
Säuglingsanfangsnahrung
und
Folgenahrung
sowie
Artikel
7
der
Richtlinie
2006/125/EG
der
Kommission
vom
5.
Dezember
2006
über
Getreidebeikost
und
andere
Beikost
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
[6]
eingehalten
werden
. [EU]
También
es
preciso
evaluar
si
se
respetan
los
límites
máximos
de
residuos
en
alimentos
para
lactantes
establecidos
con
arreglo
al
artículo
10
de
la
Directiva
2006/141/CE
de
la
Comisión
,
de
22
de
diciembre
de
2006
,
relativa
a
los
preparados
para
lactantes
y
preparados
de
continuación
[5], y
al
artículo
7
de
la
Directiva
2006/125/CE
de
la
Comisión
,
de
5
de
diciembre
de
2006
,
relativa
a
los
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales
y
alimentos
infantiles
para
lactantes
y
niños
de
corta
edad
[6].
Außerdem
wurden
Codex-Spezifikationen
für
Trockenmilcherzeugnisse
,
Lebensmittel
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
sowie
das
Histaminkriterium
für
bestimmte
Fische
und
Fischereierzeugnisse
berücksichtigt
. [EU]
Se
han
tenido
en
cuenta
las
especificaciones
del
Codex
relativas
a
los
productos
lácteos
en
polvo
,
alimentos
para
lactantes
y
niños
de
corta
edad
y
los
criterios
sobre
la
histamina
para
algunos
peces
y
productos
de
la
pesca
.
Badewannen
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
Produkte
,
die
für
das
Baden
von
Kindern
ab
der
Geburt
bis
zum
Alter
von
12
Monaten
konstruiert
sind
. [EU]
Productos
concebidos
para
bañar
niños
desde
su
nacimiento
hasta
los
12
meses
de
edad
.
Bei
der
Beprobung
von
Getreidebeikost
und
anderer
Beikost
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
kann
die
Sammelprobe
0,5
kg
wiegen
. [EU]
También
en
caso
de
muestreo
de
alimentos
elaborados
a
base
de
cereales
y
de
alimentos
para
lactantes
y
niños
de
corta
edad
,
el
peso
de
la
muestra
homogeneizada
podrá
ser
de
0,5
kg
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kleinkinder":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners