DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Eiweiß
Search for:
Mini search box
 

112 results for Eiweiß
Word division: Ei·weiß
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

62,5 % Rohprotein (Eiweiß) [EU] 62,5 % de prótidos brutos (proteínas)

Abtrennen von Fett und Eiweiß [EU] Eliminación de la grasa y las proteínas

"A-Erzeugnisse" im Sinne dieser Verordnung sind Verarbeitungserzeugnisse der KN-Codes 160210, 16025031 oder 16025095, die kein anderes Fleisch als Rindfleisch mit einem Verhältnis Kollagen/Eiweiß von höchstens 0,45 und mindestens 20 % mageres Rindfleisch (ohne Schlachtnebenerzeugnisse und Fett) enthalten, wobei Fleisch und Gelee mindestens 85 % des Gesamtnettogewichts ausmachen müssen. [EU] A efectos del presente Reglamento, se entenderá por «producto un producto transformado perteneciente a los códigos NC 160210, 16025031 o 16025095, que sólo contenga carne de animales de la especie bovina, con una relación colágeno/proteína no superior a 0,45 y con un contenido de carne magra en peso de al menos un 20 % excluidos los despojos y la grasa, con una proporción de carne y gelatina del 85 %, como mínimo, sobre el peso neto total.

"'A-Erzeugnisse' im Sinne dieser Verordnung sind Verarbeitungserzeugnisse der KN-Codes 160210, 16025031 oder 16025095, die kein anderes Fleisch als Rindfleisch mit einem Verhältnis Kollagen/Eiweiß von höchstens 0,45 % und mindestens 20 % mageres Rindfleisch (ohne Schlachtnebenerzeugnisse und Fett) enthalten, wobei Fleisch und Gelee mindestens 85 % des Gesamtnettogewichts ausmachen müssen." [EU] «A efectos del presente Reglamento, se entenderá por "producto A" un producto transformado perteneciente a los códigos NC 160210, 16025031 o 16025095, que solo contenga carne de animales de la especie bovina, con una relación colágeno/proteína no superior a 0,45 y con un contenido de carne magra en peso de al menos un 20 % excluidos los despojos y la grasa, con una proporción de carne y gelatina del 85 %, como mínimo, sobre el peso neto total.».

Anhang VII der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 umfasst spezielle Vorschriften für die Verarbeitung und das Inverkehrbringen von verarbeitetem tierischem Eiweiß und anderen verarbeiteten Erzeugnissen, die als Futtermittel-Ausgangserzeugnisse verwendet werden können. [EU] El anexo VII del Reglamento (CE) no 1774/2002 establece los requisitos específicos de higiene para la transformación y la puesta en el mercado de proteínas animales transformadas y otros productos transformados que puedan ser utilizados como materiales para piensos.

Anhang VII Kapitel I Abschnitt D Nummer 10 der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 im Falle von verarbeitetem tierischem Eiweiß oder aus Material der Kategorie 2 gewonnenen verarbeiteten Erzeugnissen [EU] El capítulo I, parte D, punto 10, del anexo VII del Reglamento (CE) no 1774/2002, en el caso de la proteína animal transformada o de productos transformados derivados de material de categoría 2

Auf der Grundlage der vorgelegten Daten kam die Behörde zu dem Schluss, dass zwischen der Aufnahme von Eiweiß und der angegebenen Wirkung ein kausaler Zusammenhang hergestellt wurde. [EU] A partir de los datos presentados, la Autoridad llegó a la conclusión de que se había establecido una relación de causa-efecto entre la ingesta de proteínas totales y el efecto declarado.

Auf der Grundlage der vorgelegten Daten kam die Behörde zu dem Schluss, dass zwischen der Aufnahme von Kalzium, Vitamin D, Phosphor und Eiweiß und der angegebenen Wirkung ein kausaler Zusammenhang hergestellt wurde. [EU] A partir de los datos presentados, la Autoridad llegó a la conclusión de que existía una relación de causa-efecto entre el consumo de calcio, vitamina D, fósforo y proteínas y el efecto declarado.

Aufgrund des Anstiegs der Weltbevölkerung, vornehmlich in der VR China und in Indien, und der Änderung der Ernährungsgewohnheiten (weniger Getreide, mehr Eiweiß), wird sich die weltweite Nachfrage nach Mais voraussichtlich weiter verstärken. [EU] Con el aumento de la población mundial, especialmente en China e India, y la evolución de una dieta basada en cereales a una dieta basada en proteínas, se prevé que la demanda mundial de maíz crezca a un ritmo mayor.

Auswahlkriterien für Gelatine und hydrolisiertes Eiweiß gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002, Anhang VII Kapitel VI. [EU] En el anexo VII, capítulo VI, del Reglamento (CE) no 1774/2002 se establecen requisitos de selección para la gelatina y las proteínas hidrolizadas.

Auswahlkriterien für Gelatine und hydrolysiertes Eiweiß, nicht für den menschlichen Verzehr bestimmt, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002, Anhang VII Kapitel VI. [EU] En el anexo VII, capítulo VI, del Reglamento (CE) no 1774/2002 se establecen requisitos de selección para la gelatina y las proteínas hidrolizadas no destinadas al consumo humano.

Avena Sativa Protein ist ein aus Haferkernen, Avena sativa, Poaceae, gewonnenes Eiweiß [EU] Proteína obtenida de grano de avena, Avena sativa, Poaceae

Bakterielles Eiweiß aus Corynebacterium glutamicum [EU] Proteína de bacteria de Corynebacterium glutamicum

Bakterielles Eiweiß aus Escherichia coli [EU] Proteína de bacteria de Escherichia coli

Bei Anreicherung mit Eiweiß muss der Milcheiweißgehalt der angereicherten Milch mindestens 3,8 % (m/m) betragen. [EU] Cuando se añadan proteínas, el contenido en proteínas de la leche enriquecida deberá ser superior o igual a 3,8 % (m/m).

bei Eiern: insbesondere in den frühen Stadien ein deutlich erkennbarer Verlust an Lichtdurchlässigkeit und eine Veränderung der Färbung, hervorgerufen durch Gerinnung und/oder Ausfällung von Eiweiß, was zu einem weiß-opaken Aussehen führt [EU] huevos: sobre todo en la fase más temprana, disminución acusada de translucidez y cambio de la coloración debido a la coagulación y/o precipitación de proteínas, que les dan un aspecto blanco opaco

Bezugsmethode zur Bestimmung des Eiweißgehalts bei geschrotetem Weichweizen nach der Norm Nr. 105/2 der Internationalen Gesellschaft für Getreidechemie (ICC): "Methode zur Bestimmung von Eiweiß in Getreide und Getreideerzeugnissen". [EU] El método de referencia para determinar el porcentaje de proteínas del grano de trigo blando triturado será el que reconoce la Asociación Internacional de Química Cereal (ICC), cuyas normas se establecen en la rúbrica no 105/2, «método para determinar las proteínas de los cereales y los productos cerealistas».

Das Erzeugnis hat eine Reifedauer von mindestens 4 Wochen und ein Wasser-Eiweiß-Verhältnis unter 1,7. [EU] El producto se somete a un período mínimo de maduración de 4 semanas y tiene una proporción agua/proteína inferior a 1,7.

Das Erzeugnis hat ein Wasser-Eiweiß-Verhältnis unter 1,7." [EU] El producto tiene una proporción agua/proteína inferior a 1,7.»;

Das Erzeugnis ist einer Hitzebehandlung zu unterziehen, die ausreicht, um das Eiweiß im Erzeugnis bis ins Innere zu koagulieren, so dass dieses, wenn es an der dicksten Stelle durchschnitten wird, an der Schnittstelle keine Spuren einer rötlichen Flüssigkeit aufweist. [EU] El producto será sometido a un tratamiento térmico suficiente para garantizar la coagulación de las proteínas de la carne en la totalidad del producto, de manera que no se observen trazas de líquido rosáceo en la superficie del corte cuando se lleve a cabo el corte del producto a lo largo de una línea que lo atraviese en su parte más gruesa.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners