A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
26 results for Absolvierung
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
[6]
Richtlinie
2004/114/EG
des
Rates
vom
13
.
Dezember
2004
über
die
Bedingungen
für
die
Zulassung
von
Drittstaatsangehörigen
zur
Absolvierung
eines
Studiums
oder
zur
Teilnahme
an
einem
Schüleraustausch
,
einer
unbezahlten
Ausbildungsmaßnahme
oder
einem
Freiwilligendienst
(
ABl
. L
375
vom
23
.12.2004, S.
12
). [EU]
Directiva
2004/114/CE
del
Consejo
,
de
13
de
diciembre
de
2004
,
relativa
a
los
requisitos
de
admisión
de
los
nacionales
de
terceros
países
a
efectos
de
estudios
,
intercambio
de
alumnos
,
prácticas
no
remuneradas
o
servicios
de
voluntariado
(DO L
375
de
23
.12.2004, p.
12
).
Absolvierung
regelmäßiger
Lehrgänge
in
Form
theoretischer
Schulungen
durch
eine
SAFA-Ausbildungseinrichtung
im
Sinne
von
Absatz
2.4 [EU]
Recibiendo
una
formación
constante
,
que
consistirá
en
formación
teórica
en
el
aula
,
que
será
impartida
por
una
organización
de
formación
SAFA
,
según
se
define
en
el
punto
2.4
bei
einer
privaten
oder
öffentlichen
Einrichtung
,
die
von
dem
Aufnahmemitgliedstaat
aufgrund
seiner
Rechtsvorschriften
oder
seiner
Verwaltungspraxis
anerkannt
oder
finanziert
wird
,
zur
Absolvierung
einer
Ausbildung
einschließlich
einer
Berufsausbildung
als
Hauptzweck
eingeschrieben
ist
und
[EU]
está
matriculado
en
un
centro
público
o
privado
,
reconocido
o
financiado
por
el
Estado
miembro
de
acogida
con
arreglo
a
su
legislación
o a
su
práctica
administrativa
,
con
la
finalidad
principal
de
cursar
estudios
,
inclusive
de
formación
profesional
, y
Bewerber
um
das
FI-Zeugnis
müssen
innerhalb
der
letzten
6
Monate
vor
dem
Beginn
des
Lehrgangs
einen
besonderen
Vorab-Testflug
gegenüber
einem
gemäß
FCL
.905.FI
Buchstabe
i
qualifizierten
FI
absolviert
haben
,
bei
der
ihre
Eignung
für
die
Absolvierung
des
Lehrgangs
geprüft
wird
. [EU]
Los
solicitantes
del
certificado
de
FI
deberán
haber
superado
una
prueba
de
vuelo
específica
,
previa
a
la
entrada
,
con
un
FI
cualificado
de
acuerdo
con
FCL
.905.FI (i)
antes
de
los
6
meses
precedentes
al
inicio
del
curso
,
para
evaluar
su
capacidad
para
realizar
el
curso
.
Die
Absolvierung
der
zusätzlichen
Ausbildung
muss
in
das
Flugbuch
eingetragen
und
vom
Lehrberechtigten
unterzeichnet
werden
. [EU]
La
finalización
de
la
instrucción
adicional
se
registrará
en
el
libro
de
vuelo
y
será
firmada
por
el
instructor
.
Die
Absolvierung
der
zusätzlichen
Trainingsstarts
muss
in
das
Flugbuch
eingetragen
und
vom
Lehrberechtigten
unterzeichnet
werden
. [EU]
La
realización
de
los
lanzamientos
adicionales
de
instrucción
se
registrará
en
el
libro
de
vuelo
y
será
firmada
por
el
instructor
.
die
Gültigkeit
ihrer
Qualifikation
durch
Absolvierung
einer
wiederkehrenden
Schulung
und
Durchführung
von
mindestens
zwölf
Inspektionen
innerhalb
jedes
Zwölfmonatszeitraums
aufrechterhalten
. [EU]
mantendrán
permanentemente
renovada
la
validez
de
sus
cualificaciones
mediante
el
seguimiento
de
formaciones
periódicas
y
la
realización
de
12
inspecciones
,
como
mínimo
,
durante
cada
período
de
12
meses
.
Die
traditionellen
Wege
der
Zulassung
(
wie
z. B.
Arbeitnehmer
und
Praktikanten
)
sollten
dabei
jedoch
bestehen
bleiben
,
insbesondere
für
Doktoranden
,
die
im
Rahmen
ihrer
Rechtsstellung
als
Studenten
Forschungstätigkeiten
ausüben
und
vom
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
ausgenommen
werden
sollten
und
unter
die
Richtlinie
2004/114/EG
des
Rates
vom
13
.
Dezember
2004
über
die
Bedingungen
für
die
Zulassung
von
Drittstaatsangehörigen
zur
Absolvierung
eines
Studiums
oder
zur
Teilnahme
an
einem
Schüleraustausch
,
einer
unbezahlten
Ausbildungsmaßnahme
oder
einem
Freiwilligendienst
fallen
. [EU]
Al
mismo
tiempo
,
deben
mantenerse
las
vías
de
admisión
tradicionales
(por
ejemplo
,
trabajadores
,
estudiantes
en
período
de
prácticas
),
especialmente
para
los
doctorandos
que
efectúen
investigaciones
con
el
estatuto
de
estudiante
,
que
deben
quedar
excluidos
del
ámbito
de
aplicación
de
la
presente
Directiva
y
deberán
acogerse
a
la
Directiva
2004/114/CE
del
Consejo
,
de
13
de
diciembre
de
2004
,
relativa
a
los
requisitos
de
admisión
de
los
nacionales
de
terceros
países
a
efectos
de
estudios
,
intercambio
de
alumnos
,
prácticas
no
remuneradas
o
servicios
de
voluntariado
.
Drittstaatsangehörige
,
die
gemäß
der
Richtlinie
2004/114/EG
zur
Absolvierung
eines
Studiums
oder
zur
Teilnahme
an
einem
Schüleraustausch
,
einer
unbezahlten
Ausbildungsmaßnahme
oder
einem
Freiwilligendienst
zugelassen
werden
[EU]
Nacionales
de
terceros
países
admitidos
a
efectos
de
estudios
,
intercambio
de
alumnos
,
prácticas
no
remuneradas
o
servicios
de
voluntariado
de
conformidad
con
la
Directiva
2004/114/CE
del
Consejo
Drittstaatsangehörige
,
die
in
einem
Mitgliedstaat
über
die
Rechtsstellung
als
langfristig
Aufenthaltsberechtigte
im
Sinne
der
Richtlinie
2003/109/EG
des
Rates
vom
25
.
November
2003
über
die
Rechtsstellung
der
langfristig
aufenthaltsberechtigten
Drittstaatsangehörigen
verfügen
,
und
ihr
Recht
auf
Aufenthalt
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
zur
Absolvierung
eines
Studiums
oder
einer
Berufsbildung
ausüben
. [EU]
A
los
nacionales
de
terceros
países
que
posean
la
condición
de
residente
de
larga
duración
en
un
Estado
miembro
según
lo
dispuesto
en
la
Directiva
2003/109/CE
del
Consejo
,
de
25
de
noviembre
de
2003
,
relativa
al
estatuto
de
los
nacionales
de
terceros
países
residentes
de
larga
duración
[5], y
ejerzan
su
derecho
de
residencia
en
otro
Estado
miembro
para
cursar
estudios
o
una
formación
profesional
.
Ein
Pilot
muss
bei
Absolvierung
einer
Ausbildung
ohne
Flugzeiten
(
ZFTT
): [EU]
Los
pilotos
que
sigan
un
curso
de
entrenamiento
con
cero
horas
de
vuelo
deberán:
Ein
Pilot
muss
bei
Absolvierung
einer
Ausbildung
ohne
Flugzeiten
(
ZFTT
): [EU]
Los
pilotos
que
sigan
un
curso
de
entrenamiento
con
tiempo
de
vuelo
cero
deberán:
Er
muss
auf
Verlangen
des
Mitgliedstaats
an
einer
Sprachgrundausbildung
teilnehmen
,
um
die
erforderlichen
Kenntnisse
für
die
Absolvierung
der
Ausbildungsmaßnahme
zu
erwerben
. [EU]
Si
el
Estado
miembro
lo
pidiera
,
seguir
un
curso
de
iniciación
a
la
lengua
para
disponer
de
los
conocimientos
necesarios
para
realizar
el
aprendizaje
.
Es
handelt
sich
hier
um
Maßnahmen
zur
vorbereitenden
Ausbildung
und
zur
Vorbereitung
auf
das
Berufsleben
im
Sinne
der
französischen
Rechtsvorschriften
,
die
es
einer
Person
ohne
berufliche
Qualifikation
und
ohne
Arbeitsvertrag
gestatten
,
einen
Ausbildungsstand
zu
erreichen
,
der
für
die
Absolvierung
eines
Berufsausbildungsgangs
im
eigentlichen
Sinn
oder
für
den
unmittelbaren
Eintritt
ins
Berufsleben
erforderlich
ist
. [EU]
De
conformidad
con
la
legislación
francesa
,
formación
previa
y
de
preparación
a
la
vida
profesional
cuyo
objeto
sea
permitir
a
las
personas
que
carezcan
de
cualificaciones
profesionales
y
de
contrato
de
trabajo
acceder
a
un
nivel
que
les
permita
cursar
una
formación
profesional
oficial
o
incorporarse
directamente
a
la
vida
profesional
.
Hemmnisse
für
die
Absolvierung
eines
Kurses
über
Computernutzung:
Fehlen
geeigneter
Kurse
[EU]
Barreras
para
seguir
un
curso
sobre
el
uso
de
ordenadores:
falta
de
curso
disponible
Hemmnisse
für
die
Absolvierung
eines
Kurses
über
Computernutzung:
kein
Bedarf
an
Kurs
,
da
Computerkenntnisse
ausreichen
[EU]
Barreras
para
seguir
un
curso
sobre
uso
de
ordenadores:
no
se
necesita
por
tener
competencias
suficientes
Hemmnisse
für
die
Absolvierung
eines
Kurses
über
Computernutzung:
kein
Bedarf
an
Kurs
,
da
die/der
Betreffende
selten
einen
Computer
nutzt
. [EU]
Barreras
para
seguir
un
curso
sobre
uso
de
ordenadores:
no
se
necesita
por
utilizar
rara
vez
un
ordenador
.
Hemmnisse
für
die
Absolvierung
eines
Kurses
über
Computernutzung:
Kursgebühren
[EU]
Barreras
para
seguir
un
curso
sobre
el
uso
de
ordenadores:
coste
de
los
cursos
Hemmnisse
für
die
Absolvierung
eines
Kurses
über
Computernutzung:
Zeitmangel
[EU]
Barreras
para
seguir
un
curso
sobre
el
uso
de
ordenadores:
falta
de
tiempo
Hemmnisse
für
die
Absolvierung
eines
Kurses
über
Computernutzung:
zu
schwierige
Kurse
. [EU]
Barreras
para
seguir
un
curso
sobre
el
uso
de
ordenadores:
los
cursos
son
demasiado
difíciles
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Absolvierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners