DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for under-financing
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Der PWC-Prüfbericht hat die generelle Unterfinanzierung von RTP angemerkt. [EU] The PWC audit report remarked on the global under-financing of RTP.

Die Regeln für den Kostenausgleich könnten jedoch zu einer Unterbewertung der tatsächlichen Nettokosten der gemeinwirtschaftlichen Leistungen von RTP und zu einer strukturellen Unterfinanzierung gegenüber dem tatsächlichen Finanzierungsbedarf führen. [EU] However, the rules of cost compensation might underestimate the real net cost of RTP's public service and could lead to structural under-financing of the real funding needs.

Hierzu merkte Portugal an, dass sich dadurch der Finanzausgleich auf keinen Fall verringern würde, da die Einnahmen von RTP aus den überschrittenen Werbezeiten weit unter dem Unterfinanzierungsbetrag des betreffenden Jahres lagen. [EU] The reason for that is that the amounts, which RTP received from the excess of advertising times was way below the under-financing of that year.

Portugal betont ferner, dass die Kommission in ihrer Entscheidung NN 31/06 zu dem Schluss gelangt sei, dass die finanzielle Situation von RTP im Zeitraum 1992 bis 1998 durch die chronische Unterfinanzierung seiner öffentlich-rechtlichen Tätigkeiten zustande gekommen ist. [EU] It further underlines that the Commission concluded in Decision NN 31/06 that RTP's financial situation from 1992 to 1998 resulted from the chronic under-financing of its public service activities.

Selbst bei Berücksichtigung dieses Betrages wäre RTP immer noch um 2007,3 Mio. PTE unterfinanziert gewesen. [EU] Taken into account that amount, there would still be an under-financing of RTP of PTE 2007,3 million.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners