A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sich überfressen
sich übergeben
sich überheben
sich überlegen
sich überschneiden
sich überwinden
sich überziehen
sichelförmig
sicher
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
sich überschneiden
Search single words:
sich
·
überschneiden
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Umlaufbahnen
der
Elektronen
benachbarter
Atomkerne
können
sich
überschneiden
.
The
electron
orbits
of
adjacent
atoms
can
overlap
.
Hat
ein
Kreditinstitut
zwei
oder
mehrere
sich
überschneiden
de
Verbriefungspositionen
,
ist
es
gehalten
,
in
dem
Maße
,
wie
diese
sich
überschneiden
,
in
die
Berechnung
der
risikogewichteten
Forderungsbeträge
nur
die
Position
oder
den
Teil
einer
Position
einzubeziehen
,
die
bzw
.
der
die
höheren
risikogewichteten
Forderungsbeträge
produziert
. [EU]
Where
a
credit
institution
has
two
or
more
overlapping
positions
in
a
securitisation
,
it
will
be
required
to
the
extent
that
they
overlap
to
include
in
its
calculation
of
risk-weighted
exposure
amounts
only
the
position
or
portion
of
a
position
producing
the
higher
risk-weighted
exposure
amounts
.
Hat
ein
Kreditinstitut
zwei
oder
mehrere
sich
überschneiden
de
Verbriefungspositionen
,
so
ist
es
gehalten
,
in
dem
Maße
,
wie
diese
sich
überschneiden
,
in
die
Berechnung
der
risikogewichteten
Forderungsbeträge
nur
die
Position
oder
den
Teil
einer
Position
einzubeziehen
,
die
bzw
.
der
die
höheren
risikogewichteten
Forderungsbeträge
produziert
. [EU]
Where
a
credit
institution
has
two
or
more
overlapping
positions
in
a
securitisation
,
it
will
be
required
to
the
extent
that
they
overlap
to
include
in
its
calculation
of
risk-weighted
exposure
amounts
only
the
position
or
portion
of
a
position
producing
the
higher
risk-weighted
exposure
amounts
.
In
diesem
Teil
des
Datenbogens
können
benachbarte
Gebiete
oder
Gebiete
mit
anderen
Ausweisungstypen
,
die
sich
überschneiden
oder
benachbart
sind
,
angegeben
werden
. [EU]
This
part
of
the
recording
form
allows
neighbouring
sites
or
sites
belonging
to
different
designation
types
which
overlap
or
neighbour
each
other
to
be
indicated
.
Kleinflughäfen
konkurrieren
derselben
Studie
zufolge
in
der
Regel
nicht
mit
den
anderen
Flughäfen
.
Nur
in
bestimmten
Ausnahmefällen
ergibt
sich
ein
Wettbewerb
mit
Nachbarflughäfen
ähnlicher
Größe
,
wenn
die
jeweiligen
Märkte
sich
überschneiden
. [EU]
This
research
has
also
shown
that
small
airports
do
not
generally
compete
with
other
airports
except
,
in
some
cases
,
with
neighbouring
airports
of
a
similar
size
whose
markets
overlap
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sich überschneiden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners