A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
drafting machines
drafting office
drafting offices
drafts
draftsman
draftsmans
draftsmanship
draftsmen
draftsperson
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
draftsman
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Der
Berichterstatter
kann
,
wenn
er
dies
für
notwendig
hält
,
eine
Stellungnahme
dazu
abgeben
,
inwieweit
die
beiden
Sender
ihren
öffentlich-rechtlichen
Auftrag
erfüllt
haben
. [EU]
The
draftsman
may
,
if
he
deems
necessary
,
comment
on
the
fulfilment
by
the
broadcasters
of
their
public
service
obligations
.
der
Berichterstatter
und
der
Verfasser
der
Stellungnahme
bemühen
sich
,
eine
Einigung
über
die
Texte
,
die
sie
ihren
Ausschüssen
vorschlagen
,
und
über
ihre
Haltung
zu
den
Änderungsanträgen
zu
erzielen
[EU]
the
rapporteur
and
the
draftsman
shall
endeavour
to
agree
on
the
texts
they
propose
to
their
committees
and
on
their
position
regarding
amendments
Der
Vorsitzende
des
mitberatenden
Ausschusses
und
der
Verfasser
der
Stellungnahme
werden
aufgefordert
,
an
den
Sitzungen
des
federführenden
Ausschusses
,
soweit
sie
den
gemeinsamen
Gegenstand
betreffen
,
mit
beratender
Stimme
teilzunehmen
. [EU]
The
chairman
and
draftsman
of
the
committee
asked
for
an
opinion
shall
be
invited
to
take
part
in
an
advisory
capacity
in
meetings
of
the
committee
responsible
,
insofar
as
these
relate
to
the
matter
of
common
concern
.
Solche
Begründungen
werden
in
Verantwortung
des
Verfassers
der
Stellungnahme
erstellt
und
kommen
nicht
zur
Abstimmung
. [EU]
Such
justifications
shall
be
the
responsibility
of
the
draftsman
and
shall
not
be
put
to
the
vote
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "draftsman":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners