DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Peloponnes
Search for:
Mini search box
 

15 results for Peloponnes
Word division: Pe·lo·pon·nes
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Bei Abstellgleisen oder Nebengleisen darf der Mindestbogenhalbmesser der 1000 mm-Strecken (auf dem Peloponnes) nicht kleiner als 110 m sein. [EU] For stabling tracks or sidings the minimum horizontal design curve radius for the 1000 mm lines (of Peloponnese) shall not be less than 110 m.

Das Gleis der 1000-mm-Strecken (auf dem Peloponnes), einschließlich Weichen und Kreuzungen, muss so konstruiert sein, dass es mindestens der maximalen statischen Achslast von 14 t standhält. [EU] The track for the 1000 mm lines (of Peloponnese), including switches and crossings, shall be designed to withstand at least the maximum static axle load of 14 t.

Das Lichtraumprofil der 1000 mm-Strecken (auf dem Peloponnes) ist gemäß den zu diesem Zweck notifizierten nationalen Vorschriften festzulegen. [EU] The structure gauge for the 1000 mm lines (of Peloponnese) shall be set according to national rules notified for this purpose.

Der Ausrundungshalbmesser von Abstell- und Anschlussgleisen der 1000 mm-Strecken (auf dem Peloponnes) darf bei einer Kuppe oder Wanne nicht weniger als 500 m betragen. [EU] Vertical alignment of stabling and service tracks for the 1000 mm lines (of Peloponnese) shall not include curves of radii less than 500 m on a crest or in a hollow.

Der Gleisabstand der 1000 mm-Strecken (auf dem Peloponnes) ist gemäß den zu diesem Zweck notifizierten nationalen Vorschriften festzulegen. [EU] The distance between track centres for the 1000 mm lines (of Peloponnese) shall be set on the basis of the gauge according to national rules notified for this purpose.

Der Wert von Alpha (a) für 1000 mm-Strecken (auf dem Peloponnes) muss größer oder gleich 0,75 sein. [EU] The value of alpha (a) for 1000 mm lines (of Peloponnese) shall be equal to or greater than 0,75.

Die tatsächlichen Leistungskennwerte der einzelnen 1000 mm-Streckenabschnitte (auf dem Peloponnes) sind im Infrastrukturregister zu veröffentlichen. [EU] The actual performance parameters for each section of track for the 1000 mm lines (on Peloponnese) shall be published in the Register of Infrastructure.

Die technischen Merkmale von Weichen und Kreuzungen bei einer Regelspurweite von 1000 mm (auf dem Peloponnes) müssen folgenden Betriebswerten entsprechen: [EU] The technical characteristics of switches and crossings for the nominal track gauge of 1000 mm (of Peloponnese) shall comply with the following in-service values:

Dimitrios DRAKOS, Mitglied des Regionalrates von Peloponnes [EU] Dimitrios DRAKOS, Councillor of the Region of Peloponnesus,

Neue und umgerüstete 1000 mm-Strecken (auf dem Peloponnes) des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems sind gemäß den zu diesem Zweck notifizierten nationalen Vorschriften für eine Achslast von 14 t zu planen. [EU] New and upgraded 1000 mm lines (of Peloponnese) on the trans-European conventional rail system shall be designed to a gauge according to national rules notified for this purpose and have an axle load of 14 t.

("P") Für Fahrzeuge, die für den Betrieb auf dem Peloponnes-Schienennetz mit einer Spurweite von 1000 mm ausgelegt sind, gelten nationale Regelungen. [EU] ('P') For rolling stock intended to run on the 1000 mm Peloponnese networks, national rules apply.

Südgriechenland (Peloponnes, Ionische Inseln, Westgriechenland, Attika, Südägäis und Kreta) [EU] South Greece (Peloponese, Ionian Islands, western Greece, Attica, south Aegean and Crete)

Südgriechenland (Peloponnes, Ionische Inseln, Westgriechenland, Attika, Südägäis und Kreta) [EU] South Greece (Peloponese, Ionian Island, Western Greece, Attica, South Aegean and Crete)

Südgriechenland (Peloponnes, Ionische Inseln, Westgriechenland, Attika, Südägäis und Kreta) [EU] South Greece (Peloponnese, Ionian Islands, Western Greece, Attica, South Aegean and Crete)

Weine mit geschützter geografischer Angabe vom Peloponnes [EU] Wines with protected geographical indication from Peloponnese

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners