A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Jährlichkeit
Jährling
Jähzorn
Jämmerlichkeit
Jänner
Jätehacke
Jäten
Jätmesser
Jümarklemme
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Jänner
Word division: Jän·ner
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Altuglas
International
SA
,
Altumax
Europe
SAS
,
Arkema
SA
(
die
vormalige
Atofina
SA
)
und
Elf
Aquitaine
SA
vom
23
.
Jänner
1997
bis
12
.
September
2002
und
Total
SA
vom
1.
Mai
2000
bis
12
.
September
2002
[EU]
Altuglas
International
SA
,
Altumax
Europe
SAS
,
Arkema
SA
(formerly
Atofina
SA
)
and
Elf
Aquitaine
SA
,
from
23
January
1997
until
12
September
2002
and
Total
SA
from
1
May
2000
until
12
September
2002
Am
27
.
Jänner
2003
gewährte
die
Kommission
Degussa
einen
bedingten
Erlass
der
Geldbußen
gemäß
Ziff
.
15
der
Kronzeugenregelung
. [EU]
On
27
January
2003
the
Commission
granted
Degussa
conditional
immunity
from
fines
in
accordance
with
point
15
of
the
Leniency
Notice
.
Degussa
AG
,
Röhm
GmbH
&
Co
.
KG
(
die
vormalige
Agomer
GmbH
und
Röhm
GmbH
)
und
Para-Chemie
GmbH
vom
23
.
Jänner
1997
bis
12
.
September
2002
[EU]
Degussa
AG
,
Röhm
GmbH
&
Co
.
KG
(the
former
Agomer
GmbH
and
Röhm
GmbH
)
and
Para-Chemie
GmbH
,
from
23
January
1997
until
12
September
2002
Die
vorstehenden
14
Unternehmen
(
die
fünf
Unternehmensgruppen
angehören
,
wobei
einige
Unternehmen
als
Muttergesellschaften
verantwortlich
sind
)
haben
gegen
Artikel
81
EGV
und
Artikel
51
EWRA
durch
die
Teilnahme
an
einer
einzigen
und
fortgesetzten
Zuwiderhandlung
zwischen
dem
23
.
Jänner
1997
und
dem
12
.
September
2002
in
der
Methacrylatindustrie
im
EWR
betreffend
drei
Produkte
verstoßen:
[EU]
The
above
14
legal
entities
(belonging
to
five
undertakings
,
with
some
legal
entities
held
liable
as
parent
companies
)
infringed
Article
81
of
the
EC
Treaty
and
Article
53
of
the
EEA
Agreement
by
participating
in
a
single
and
continuous
infringement
between
23
January
1997
and
12
September
2002
in
the
methacrylates
industry
in
the
EEA
involving
three
products:
Es
gibt
zwar
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
die
ersten
wettbewerbswidrigen
Kontakte
zwischen
den
Herstellern
der
drei
PMMA-Produkte
bereits
Mitte
der
80er
Jahre
stattfanden
,
als
Ausgangspunkt
des
Kartells
wurde
jedoch
die
Zusammenkunft
vom
23
.
Jänner
1997
gewählt
,
den
ersten
wettbewerbswidrigen
Kontakt
,
für
den
der
Kommission
Nachweise
von
mehr
als
einem
der
Teilnehmer
vorliegen
. [EU]
Whilst
there
are
indications
that
first
anti-competitive
contacts
between
producers
of
the
three
PMMA-products
occurred
already
in
the
mid
80s
,
the
Commission
sets
the
starting
date
with
the
meeting
of
23
January
1997
,
as
this
is
the
first
anti-competitive
meeting
for
which
the
Commission
has
confirmation
from
more
than
one
of
the
participants
.
ICI
PLC
vom
23
.
Jänner
1997
bis
1.
November
1999
[EU]
ICI
PLC
from
23
January
1997
until
1
November
1999
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Jänner":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners