A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gleitmittel für Formen
Gleitmodul
Gleitmutter
Gleitpaarung
Gleitpfad
Gleitpreis
Gleitpunkt
Gleitpunktdaten
Gleitpunktzahl
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Gleitpfad
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Abweichung
vom
Gleitpfad
[EU]
Glide
path
deviation
der
senkrechte
Abstand
zwischen
der
Augenhöhe
des
Piloten
und
dem
tiefsten
Punkt
des
Fahrwerks
mit
auf
dem
normalen
Gleitpfad
ausgerichtetem
Flugzeug
darf
nicht
mehr
als
3
Meter
betragen
[EU]
the
vertical
distance
between
the
path
of
the
pilot's
eye
and
the
path
of
the
lowest
part
of
the
wheels
,
with
the
aeroplane
established
on
the
normal
glide
path
,
does
not
exceed
3 m
Es
gibt
keine
Überschneidungen
,
da
jedes
Netz
einen
separaten
Markt
bildet
,
und
es
droht
auch
keine
Zugangsbeschränkung
bei
den
Inputs
,
zumal
die
Preise
für
diese
Dienstleistungen
von
der
österreichischen
Regulierungsbehörde
reguliert
werden
und
der
von
dieser
Behörde
vorgesehene
Gleitpfad
zu
einer
Verringerung
der
Preise
aller
Betreiber
bis
auf
einen
unteren
Schwellenwert
im
Jahr
2009
führen
wird
. [EU]
There
is
no
overlap
since
each
network
constitutes
a
separate
market
and
there
is
no
risk
of
input
foreclosure
,
in
particular
as
the
pricing
of
these
services
is
regulated
by
the
Austrian
regulator
and
their
price
glides
on
a
downward
path
reaching
a
bottom
line
in
2009
applicable
to
all
operators
.
Kurzlandeverfahren
werden
nur
für
Flugzeuge
genehmigt
,
bei
denen
der
senkrechte
Abstand
zwischen
der
Augenhöhe
des
Piloten
und
dem
tiefsten
Punkt
der
Räder
mit
auf
dem
normalen
Gleitpfad
ausgerichtetem
Flugzeug
nicht
mehr
als
3
Meter
beträgt
. [EU]
Short
landing
operations
will
only
be
approved
for
aeroplanes
where
the
vertical
distance
between
the
path
of
the
pilot's
eye
and
the
path
of
the
lowest
part
of
the
wheels
,
with
the
aeroplane
established
on
the
normal
glide
path
,
does
not
exceed
3 m.
Kurzlandeverfahren
werden
nur
für
Flugzeuge
genehmigt
,
bei
denen
der
senkrechte
Abstand
zwischen
der
Augenhöhe
des
Piloten
und
dem
tiefsten
Punkt
der
Räder
mit
auf
dem
normalen
Gleitpfad
ausgerichtetem
Flugzeug
nicht
mehr
als
3
Meter
beträgt
. [EU]
Short
landing
operations
will
only
be
approved
for
aeroplanes
where
the
vertical
distance
between
the
path
of
the
pilot's
eye
and
the
path
of
the
lowest
part
of
the
wheels
,
with
the
aeroplane
established
on
the
normal
glide
path
,
does
not
exceed
3
metres
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gleitpfad":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners