DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for Firmenschließungen
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Darüber hinaus unterstrich ein Gemeinschaftshersteller die strategische Bedeutung der vorgelagerten Recycling-Industrie, die durch Unternehmensverkleinerungen oder Firmenschließungen bei den Gemeinschaftsherstellern von PSF möglicherweise in Mitleidenschaft gezogen würden. [EU] Finally, a Community producer stressed the strategic importance of upstream recycling industries, which could be negatively affected by the downsizing or even closure of Community producers of PSF.

Eine Übergangsfrist von drei Jahren würde nach Angaben des Ministeriums ein höheres Maß an Lohnanpassungen ermöglichen, bevor der volle Satz angewendet wird, die Kostensteigerungen für die Unternehmen verschieben und die Zahl der Firmenschließungen und Arbeitsplatzverluste aufgrund der Erhöhung der Abgabensätze vermindern. [EU] A transitional period of three years would, according to the Ministry, allow for a higher degree of wage adjustment to take place before the full rate is applied, postpone the rise in costs to firms and reduce the number of closures and jobs lost as a consequence of the increase in the tax rate.

Ferner stimmt es zwar, dass die vorgelagerte Recycling-Industrie durch Unternehmensverkleinerungen oder Firmenschließungen bei den Gemeinschaftsherstellern von PSF in Mitleidenschaft gezogen werden könnte, da Letztere die wichtigsten Verbraucher von Flaschenmahlgut sind. [EU] Finally, it is true that upstream recycling industries could be negatively affected by the downsizing or even closure of Community producers of PSF, as the latter are the most important consumers of bottle flakes.

Norwegen kam zu dem Schluss, dass eine dreijährige Übergangsfrist im Vergleich zu einer zweijährigen Übergangsfrist die Anzahl der Firmenschließungen oder notwendigen Produktionsrücknahmen aufgrund der Erhöhung des Abgabensatzes verringern und daher das Risiko einer wesentlich verschlechterten Beschäftigungssituation, erhöhter Abwanderung und steigender Arbeitslosenzahlen senken würde. [EU] The Norwegian authorities concluded that a three-year transitional period compared to a two year period, would reduce the number of closures or necessary downscaling of production resulting from the increase of the contribution rate and, hence, reduce the risk of a substantially worsened employment situation, increased depopulation and rise in unemployment.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners