A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for Aufbaumen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Auch
vom
Dach
oder
Gerüst
herabhängende
Äste
können
zum
Aufbaumen
benutzt
werden
. [EU]
Branches
hung
from
the
roof
and
scaffolding
can
also
be
used
for
perching
.
Die
Sitzstangen
sollten
ein
gleichzeitiges
Aufbaumen
aller
Vögel
ermöglichen
,
wobei
jedem
ausgewachsenen
Vogel
15
cm
Platz
auf
jedem
Höhenniveau
zugestanden
werden
sollten
. [EU]
All
birds
should
be
able
to
perch
at
the
same
time
and
every
adult
bird
should
be
allowed
15
cm
of
perch
at
each
level
.
Die
wichtigsten
Verhaltensmerkmale
dieser
Art
sind
der
Nestbau
(
der
Weibchen
),
das
Aufbaumen
(d. h.
das
Sitzen
auf
Stangen
)
sowie
Futtersuche
,
Scharren
,
Picken
und
Staubbaden
in
der
Einstreu
. [EU]
Behaviours
that
are
most
important
to
the
species
are
nesting
(in
females
),
perching
and
using
litter
for
foraging
,
scratching
,
pecking
and
dustbathing
.
Hühner
sollten
immer
vom
ersten
Lebenstag
an
die
Möglichkeit
zum
Aufbaumen
,
zum
Picken
geeigneter
Substrate
,
zur
Futtersuche
und
zum
Staubbaden
haben
. [EU]
Fowl
should
always
be
provided
with
the
opportunity
to
perch
,
peck
appropriate
substrates
,
forage
and
dust-bathe
from
one
day
old
.
In
Blöcken
angeordnete
Kästen
von
ca
.
30
cm
×
15
cm
Größe
sollten
den
Vögeln
zum
Aufbaumen
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
Box
perches
approximately
30
cm
×
15
cm
located
in
blocks
should
be
provided
.
Tauben
sollten
möglichst
ausreichend
Platz
zum
Fliegen
haben
,
und
für
jeden
Vogel
sollte
ein
separater
Bereich
zum
Aufbaumen
an
mindestens
einer
Wand
des
Geheges
vorgesehen
sein
. [EU]
Pigeons
should
be
allowed
an
area
sufficient
for
flight
wherever
possible
,
with
a
separate
perching
area
for
each
bird
along
at
least
one
wall
of
the
enclosure
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aufbaumen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners