DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for Abzuges
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

In Zusammenhang mit einem Abkommen zwischen der Bundesrepublik und der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS), das die Modalitäten des Abzuges der sowjetischen Besatzungstruppen in den 1990-er Jahren regelte, wurde auch auf Wunsch der GUS die Sicherstellung dieser Denkmäler unter Aufsicht der deutschen Regierung festgeschrieben. [G] The preservation of these monuments under the supervision of the German government was one of the matters provided for in an agreement on the modalities of the withdrawal of the Soviet troops of occupation in the 1990s between the Federal Republic of Germany and the Commonwealth of Independent States (CIS).

Die Brennkammer kann in den Abzug gestellt werden, vorausgesetzt, dass das Volumen des Abzuges mindestens das 20fache, aber nicht mehr als das 110fache des Volumens der Brennkammer beträgt und dass keine Abmessung der Höhe, Breite oder Länge des Abzugs mehr als das 2,5fache einer der anderen beiden Dimensionen ist. [EU] The combustion chamber may be placed in a fume-cupboard assembly provided that the latter's internal volume is at least 20 times, but not more than 110 times, greater than the volume of the combustion chamber and provided that no single height, width, or length dimension of the fume cupboard is greater than 2,5 times either of the other two dimensions.

Die Zinsen werden für den Zeitraum zwischen der im Rückforderungsbescheid an den Begünstigten angegebenen Zahlungsfrist, die nicht mehr als 60 Tage betragen sollte, und dem Zeitpunkt der tatsächlichen Rückzahlung bzw. des Abzuges berechnet." [EU] Interest shall be calculated for the period elapsing between the payment deadline for the beneficiary indicated in the recovery order, which shall not be set at more than 60 days, and the date of either repayment or deduction.'.

Die Zinsen werden für den Zeitraum zwischen der im Rückforderungsbescheid an den Begünstigten angegebenen Zahlungsfrist, die nicht mehr als 60 Tage betragen sollte, und dem Zeitpunkt der tatsächlichen Rückzahlung bzw. des Abzuges berechnet." [EU] Interest shall be calculated for the period elapsing between the payment deadline for the farmer indicated in the recovery order, which shall not be set at more than 60 days, and the date of either repayment or deduction.'.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners