A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10597 results for 2000
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
17684107
,37–
chlagsverfahren
und
Lieferung
von
weniger
als
den
in
Artikel
17
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
562/
2000
vorgeschriebenen
10
t [EU]
17684107
,37–
el
procedimiento
de
adjudicación
y
entrega
inferior
a
10
toneladas
como
exige
el
artículo
17
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
562/
2000
1991
wurden
20096
Fahrgäste
und
24205
laufende
Meter
an
Gütern
befördert
;
2000
wurden
334639
Fahrgäste
und
235542
laufende
Meter
an
Gütern
befördert
. [EU]
En
1991:
20096
pasajeros
y
24205
metros
lineales
de
mercancías
transportadas
;
en
2000
:
334639
pasajeros
y
235542
metros
lineales
de
mercancías
.
1992
wurden
auf
dem
gesamten
Linienstreckennetz
der
Gesellschaft
8300
Fahrten
gegenüber
9097
im
Jahr
2000
durchgeführt
. [EU]
En
1992
se
efectuaron
8300
viajes
en
toda
la
red
de
líneas
de
la
compañía
frente
a
los
9097
de
2000
.
(
1993
);
Pastrik
and
Maiss
(
2000
);
Pastrik
et
al
. [EU]
(1993);
Pastrik
y
Maiss
(2000);
Pastrik
et
al
.
1993
wies
die
ABG
-
bei
negativem
Eigenkapital
(
–
;
515
Mio
.
CZK
) -
einen
Verlust
in
Höhe
von
2
Mrd
.
CZK
aus
. [EU]
En
1993
,
las
pérdidas
de
AGB
eran
de
2000
millones
CZK
y
el
patrimonio
era
negativo
(–
515
millones
CZK
).
1997
wurde
die
CMdR
von
der
italienischen
Firma
Marinvest
übernommen
und
im
Juli
2000
an
die
britische
Gruppe
Cammell
Laird
weiterverkauft
. [EU]
En
1997
,
CMdR
fue
adquirida
por
la
empresa
italiana
Marinvest
,
que
posteriormente
la
revendió
al
grupo
británico
Cammell
Laird
,
en
julio
de
2000
.
1998
bis
2000
angemeldete
Beihilfen
=
Maßnahme
1 [EU]
Ayudas
notificadas
1998-
2000
=
Medida
1
1998
hingegen
wurde
weniger
Wettbewerb
vorhersehbar
,
was
wiederum
durch
den
relativ
stabilen
Marktanteil
von
BT
um
70
%
während
des
Zeitraums
von
2000
bis
2005
bestätigt
wurde
. [EU]
En
sentido
inverso
,
en
1998
podía
pronosticarse
un
descenso
de
la
competencia
,
lo
que
de
nuevo
se
confirma
por
la
relativa
estabilidad
de
las
cuotas
de
mercado
de
BT
,
en
torno
al
70
%,
durante
el
periodo
2000
-2005
.
1998
legte
die
SNCB
eine
gesund
strukturierte
Bilanz
mit
einem
Verhältnis
Schulden/Eigenkapital
von
51
%
im
Jahr
1998
,
von
54
%
im
Jahr
1999
,
von
62
%
im
Jahr
2000
und
von
90
%
im
Jahr
2001
und
ein
positives
konsolidiertes
Ergebnis
vor
. [EU]
en
el
hecho
de
que
,
en
1998
,
el
balance
de
la
SNCB
era
un
balance
saneado
estructuralmente
,
con
una
relación
entre
deudas
financieras
y
fondos
propios
del
51
%
en
dicho
año
,
del
54
%
en
1999
,
del
62
%
en
2000
y
del
90
%
en
2001
, y
su
resultado
consolidado
era
positivo
.
1999
oder
2000
wurde
er
zum
Ersten
Stellvertretenden
Landwirtschaftsminister
und
danach
zum
Stellvertretenden
Minister
für
öffentliche
Arbeiten
des
Taliban-Regimes
ernannt
. [EU]
En
1999
o
2000
fue
nombrado
Primer
Viceministro
de
Agricultura
, y
después
Viceministro
de
Obras
Públicas
del
régimen
talibán
.
1999
und
2000
gingen
die
Preise
nur
leicht
zurück
,
obwohl
die
Überkapazität
stark
anstieg
,
während
in
den
Jahren
2000
und
2001
die
Preise
trotz
des
Rückgangs
der
Überkapazität
beträchtlich
sanken
. [EU]
En
1999-
2000
los
precios
experimentaron
una
ligera
caída
a
pesar
de
un
aumento
considerable
del
exceso
de
capacidad
,
mientras
que
entre
2000
y
2001
registraron
un
retroceso
substancial
a
pesar
de
la
disminución
del
exceso
de
capacidad
.
1999
und
2000
war
die
LfA
mit
einer
Beteiligung
von
35
,6 %
der
größte
Anteilseigner
. [EU]
En
1999
y
2000
,
la
LfA
fue
el
principal
accionista
con
una
participación
del
35
,6 %.
1999
und
2000
wurden
die
Aufträge
für
Sammlung
und
Verarbeitung
auf
Ebene
der
Departements
verlängert
,
die
Aufträge
zur
Verbrennung
wurden
nur
in
den
Departements
vergeben
,
in
denen
auch
tatsächlich
Mehl
anfällt
,
weil
es
dort
entweder
eine
Verarbeitungsanlage
oder
Mehlbestände
gibt
. [EU]
en
1999
y
2000
,
se
prorrogaron
los
contratos
de
recogida
y
transformación
a
nivel
departamental
y
se
adjudicaron
contratos
para
la
incineración
únicamente
en
los
departamentos
«productores»
de
harinas
,
bien
por
la
presencia
de
plantas
de
transformación
o
bien
por
la
de
existencias
de
harinas
.
(1)
Artikel
16
des
am
1.
März
2000
in
Kraft
getretenen
Europa-Mittelmeer-Abkommens
zur
Gründung
einer
Assoziation
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
dem
Königreich
Marokko
andererseits
(
im
Folgenden
"Assoziationsabkommen"
)
sieht
eine
schrittweise
Liberalisierung
des
Handels
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
,
landwirtschaftlichen
Verarbeitungserzeugnissen
,
Fisch
und
Fischereierzeugnissen
vor
. [EU]
El
artículo
16
del
Acuerdo
Euromediterráno
por
el
que
se
crea
una
Asociación
entre
las
Comunidades
Europeas
y
sus
Estados
miembros
,
por
una
parte
, y
el
Reino
de
Marruecos
,
por
otra
[1] (en
lo
sucesivo
denominado
«el
Acuerdo
de
Asociación»
),
vigente
desde
el
1
de
marzo
de
2000
,
precisa
que
la
Comunidad
y
Marruecos
aplicarán
progresivamente
una
mayor
liberalización
de
sus
intercambios
comerciales
de
productos
agrícolas
,
productos
agrícolas
transformados
,
pescado
y
productos
de
la
pesca
.
1.
Artikel
17
Absatz
4
des
Anhangs
III
zu
dem
Beschluss
Nr
.
2/
2000
des
Gemischten
Rates
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
El
apartado
4
del
artículo
17
del
anexo
III
de
la
Decisión
no
2/
2000
se
modifica
como
se
indica
a
continuación:
1.
Artikel
17
Absatz
4
des
Anhangs
III
zu
dem
Beschluss
Nr
.
2/
2000
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
El
artículo
17
,
apartado
4,
del
anexo
III
de
la
Decisión
no
2/
2000
se
modifica
como
sigue:
(1)
Artikel
18
Absatz
1
und
Artikel
26
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
104/
2000
sehen
die
Festsetzung
eines
Orientierungspreises
und
eines
gemeinschaftlichen
Produktionspreises
zur
Bestimmung
des
Preisniveaus
zur
Marktintervention
für
bestimmte
Fischereierzeugnisse
für
jedes
Fischwirtschaftsjahr
vor
. [EU]
Según
el
artículo
18
,
apartado
1, y
el
artículo
26
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
104/
2000
,
es
preciso
fijar
un
precio
de
orientación
y
un
precio
de
producción
comunitario
para
cada
campaña
de
pesca
,
con
el
fin
de
determinar
los
niveles
de
precios
de
las
intervenciones
en
el
mercado
de
determinados
productos
de
la
pesca
.
.1
Bis
spätestens
1.
Oktober
2000
:
[EU]
A
más
tardar
el
1
de
octubre
de
2000
:
1
Der
größte
Teil
der
LF
des
Betriebs
liegt
nicht
in
einem
Gebiet
,
das
für
Zahlungen
im
Rahmen
von
Natura
2000
und
Zahlungen
im
Zusammenhang
mit
der
Richtlinie
2000
/60/EG
im
Sinne
von
Artikel
38
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
in
Betracht
kommt
. [EU]
1
La
mayor
parte
de
la
superficie
agrícola
utilizada
de
la
explotación
no
está
situada
en
una
zona
que
puede
recibir
ayudas
de
Natura
2000
o
ayudas
relacionadas
con
la
Directiva
2000
/60/CE
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
38
del
Reglamento
(CE)
no
1698/2005
.
.1
einem
selbsttätigen
oder
handbetätigten
Feuerlöschsystem
,
das
nach
einem
internationalen
Standard
entsprechend
ISO
15371:
2000
"Feuerlöschanlagen
zum
Schutz
vor
Feuer
in
Friteusen
in
Küchen"
geprüft
worden
ist
[EU]
.1
un
sistema
automático
o
manual
de
extinción
de
incendios
conforme
a
la
norma
internacional
de
la
Publicación
ISO
15371:
2000
«Fire-extinguishing
systems
for
protection
of
galley
deep-fat
cooking
equipment»
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2000":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners