A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24
similar
results for Laisser
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
-hasser
,
Argon-Ionen-Laser
,
Baiser
,
Baisse
,
Baissier
,
CNC-Laser
,
Früchte-Baiser
,
Früchte-Sahne-Baiser
,
GaAs-Laser
,
Galliumarsenid-Laser
,
Hasser
,
Kaiser
,
Laicher
,
Land-Wasser-Luft-Systeme
,
Landser
,
Laser
,
Laser-Gravurgerät
,
Laser-Gravurgeräte
,
Laser-Werkzeugmaschine
,
Laser-Werkzeugmaschinen
,
Laster
Similar words:
laissez-faire
,
laissez-passer
,
B-lister
,
ass-kisser
,
curtain-raiser
,
fire-raiser
,
gasser
,
hair-raiser
,
hell-raiser
,
kisser
,
laser
,
lasher
,
lasses
,
leister
,
lesser
,
lister
,
passer-by
,
raiser
,
selective-laser-sintering
Calaiser
{adj}
;
aus
Calais
Calaisian
Erbausschlagung
{f}
[jur.]
disclaimer
of
inheritance
;
renouncement
of
inheritance
Grabenbunkeraufnahmegerät
{n}
trench
bunker
reclaimer
Kupferkalkbrühe
{f}
;
Bordeauxbrühe
{f}
;
Bordelaiser
Brühe
{f}
(
Pilzvernichtungsmittel
)
[agr.]
Bordeaux
mixture
;
Bordo
mix
(fungicide)
Laisierung
{f}
;
Amtsenthebung
{f}
(
eines
Geistlichen
)
[relig.]
[adm.]
laicization
;
defrocking
;
unfrocking
;
deprivation
(of
benefice
)
[Br.]
Verweigerung
{f}
eines
Prüfungsurteils
(
durch
den
Abschlussprüfer
);
Verweigerung
{f}
eines
Testats
[econ.]
denial
of
opinion
;
disclaimer
of
opinion
Rücklader
{m}
[techn.]
reclaimer
Anzeigeerstatter
{m}
;
Anzeiger
{m}
(
Person
,
die
bei
der
Polizei
Strafanzeige
erstattet
hat
)
complainant
;
complainer
[Sc.]
(person
who
has
filed
a
criminal
complaint
with
the
police
)
Anzeigeerstatter
{pl}
;
Anzeiger
{pl}
complainants
;
complainers
Beschwerdeführer
{m}
;
Beschwerdeführerin
{f}
[jur.]
complainant
;
complainer
[Sc.]
Beschwerdeführer
{pl}
;
Beschwerdeführerinnen
{pl}
complainants
;
complainers
vonseiten
des
Beschwerdeführers
from
the
complainant
im
Namen
des
Beschwerdeführers
on
behalf
of
the
complainant
Deklamator
{m}
declaimer
Deklamatoren
{pl}
declaimers
Eimerkettenrücklader
{m}
bucket-chain
stacker
reclaimer
Eimerkettenrückladern
{pl}
bucket-chain
stacker
reclaimers
Faltmaschine
{f}
;
Abtafelmaschine
{f}
;
Abtafler
{m}
;
Ableger
{m}
[textil.]
plaiting
machine
;
plaiter
;
cuttler
Faltmaschinen
{pl}
;
Abtafelmaschinen
{pl}
;
Abtafler
{pl}
;
Ableger
{pl}
plaiting
machines
;
plaiters
;
cuttlers
Gegenerklärung
{f}
counterstatement
;
disclaimer
Gegenerklärungen
{pl}
counterstatements
;
disclaimers
Gewebeablegevorrichtung
{f}
[textil.]
cuttling
device
;
plaiter
Gewebeablegevorrichtungen
{pl}
cuttling
devices
;
plaiters
Haftungsausschlussklausel
{f}
;
Haftungsausschluss
{m}
[jur.]
disclaimer
of
liability
;
disclaimer
(statement
denying
liability
)
Haftungsausschlussklauseln
{pl}
;
Haftungsausschlüsse
{pl}
disclaimers
of
liability
;
disclaimers
Leichenpass
{m}
[adm.]
mortuary
pass
;
mortuary
laissez-passer
;
laissez-passer
for
a/the
corpse
Leichenpässe
{pl}
mortuary
passes
;
mortuary
laissez-passers
;
laissez-passers
for
a/the
corpse
Nörgler
{m}
;
Nörgelfritze
{m}
;
Meckerer
{m}
;
Meckertante
{f}
;
Meckerfritze
{m}
;
Meckerpott
{m}
[Dt.]
;
Mäckler
{m}
[Dt.]
;
Stinkstiefel
{m}
;
Grantler
{m}
[Süddt.]
complainer
;
grumbler
;
grouser
;
grouch
;
griper
;
moaner
;
nagger
;
crab
[Am.]
;
kvetcher
[Am.]
Nörgler
{pl}
;
Nörgelfritzen
{pl}
;
Meckerer
{pl}
;
Meckertanten
{pl}
;
Meckerfritzen
{pl}
;
Meckerpotte
{pl}
;
Mäckler
{pl}
;
Stinkstiefel
{pl}
;
Grantler
{pl}
complainers
;
grumblers
;
grousers
;
grouches
;
gripers
;
moaners
;
naggers
;
crabs
;
kvetchers
Passierschein
{m}
;
Grenzpassierschein
{m}
[adm.]
laissez-passer
Ausgabe
von
Passierscheinen
delivery
of
laissez-passer
Verkünder
{m}
(
von
etw
.)
[relig.]
proclaimer
(of
sth
.)
Verkünder
{pl}
proclaimers
Verzichtserklärung
{f}
;
Verzicht
{m}
(
auf
etw
.);
Ausschlagung
{f}
{+Gen.}
[jur.]
disclaimer
(of
sth
.)
Verzichtserklärungen
{pl}
;
Ausschlagungen
{pl}
disclaimers
Rechtsverzicht
{m}
disclaimer
of
a
right
Ausschlagung
einer
Erbschaft
disclaimer
of
an
estate
/
an
inheritance
[Am.]
Ausschlagung
eines
Vermächtnisses
disclaimer
of
a
testamentary
gift
Ausschlagung
eines
beschwerten
Vermächtnisses
von
Geld
oder
beweglichen
Gegenständen
disclaimer
of
onerous
bequest
Ausschlagung
eines
beschwerten
Grundstückvermächtnisses
disclaimer
of
onerous
devise
Ausschlagung
von
belastetem
Vermögen
(
Konkursrecht
)
disclaimer
of
onerous
property
(bankruptcy
law
)
eine
Verzichterklärung
zu
etw
./
in
Bezug
auf
eine
Sache
abgeben
to
file
a
disclaimer
of
sth
.
Zurückweisung
{f}
;
Dementi
{n}
;
gegenteilige
Erklärung
{f}
disclaimer
Zurückweisung
der
Zuständigkeit
disclaimer
of
jurisdiction
amtliches
Dementi
zu
dieser
Behauptung
;
gegenteilige
Erklärung
der
Behörde
official
disclaimer
of
the
statement
jdn
.
laisieren
;
in
den
Laienstand
zurückversetzen
;
von
seinem
Priesteramt
entbinden
{vt}
[relig.]
to
laicize
sb
.;
to
defrock
sb
.;
to
unfrock
sb
.
laisierend
;
in
den
Laienstand
zurückversetzend
;
von
seinem
Priesteramt
entbindend
laicizing
;
defrocking
;
unfrocking
laisiert
;
in
den
Laienstand
zurückgeversetzt
;
von
seinem
Priesteramt
entbunden
laicized
;
defrocked
;
unfrocked
laissez
faire
{adv}
(
etw
.
laufen
lassend
)
laissez-faire
(allowing
sth
.
to
happen
)
Laissez-faire
orientierte
Wirtschaft
laissez-faire
economy
schlicht
;
einfach
{adj}
simple
;
plain
;
honest
schlichter
;
einfacher
simpler
;
plainer
am
schlichtesten
;
am
einfachsten
simplest
;
plainest
schlicht
und
einfach
plain
and
simple
einfaches
Alltagsessen
honest
weekday
food
die
schlichte
Tatsache
the
simple
fact
;
the
plain
fact
ein
einfaches
Croissant
;
ein
normales
Croissant
;
ein
Croissant
ohne
alles
a
simple
croissant
; a
plain
croissant
ein
schlichter
Holztisch
;
ein
einfacher
Holztisch
a
plain
wooden
table
in
einfacher
Sprache
in
plain
language
ein
trockenes
Brötchen
;
eine
trockene
Semmel
a
plain
bread
roll
Ich
nenne
ihn
nicht
Onkel
,
sondern
einfach
nur
Tom
.
I
don't
call
him
Uncle
just
plain
Tom
.
Search further for "Laisser":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners