A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
38 results for tipping
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Ab
1.
Januar
2006
war
Norsk
Tipping
AS
das
einzige
Unternehmen
,
das
Spielautomaten
in
Norwegen
betrieb
. [EU]
A
partir
del
1
de
enero
de
2006
,
Norsk
Tipping
AS
sería
la
única
empresa
que
operaba
con
las
máquinas
AWP
en
Noruega
.
Als
Mittel
aus
Glücksspielen
gelten
die
Einnahmen
aus
dem
staatlichen
Glücksspielunternehmen
Norsk
Tipping
. [EU]
Los
fondos
procedentes
del
juego
son
producto
de
la
sociedad
Norsk
Tipping
,
dedicada
a
la
organización
de
juegos
.
Am
12
.
Oktober
2004
ging
bei
der
Überwachungsbehörde
eine
Beschwerde
von
Norsk
Lotteridrift
ASA
wegen
einer
vermutlichen
staatlichen
Beihilfe
zugunsten
von
Norsk
Tipping
AS
ein
(
Az
.
Nr
.
295765
). [EU]
El
12
de
octubre
de
2004
,
el
Órgano
de
Vigilancia
recibió
una
denuncia
presentada
por
Norsk
Lotteridrift
ASA
relativa
a
la
supuesta
ayuda
estatal
a
favor
de
Norsk
Tipping
AS
(no
de
incidencia
295765
).
Angesichts
der
besonderen
Art
und
Regulierung
der
Spieledienstleistungen
ist
die
Überwachungsbehörde
daher
der
Auffassung
,
dass
sich
Norsk
Tipping
AS
nicht
in
einer
vergleichbaren
faktischen
und
rechtlichen
Lage
wie
Unternehmen
befindet
,
die
der
normalen
Einkommensteuer
unterliegen
,
und
weder
den
ehemaligen
privaten
Betreibern
von
Spieleautomaten
noch
anderen
Arten
gewerblicher
Unternehmen
vergleichbar
ist
. [EU]
Por
consiguiente
,
sobre
la
base
de
la
naturaleza
y
regulación
especiales
de
los
servicios
relacionados
con
los
juegos
de
azar
,
el
Órgano
de
Vigilancia
considera
que
Norsk
Tipping
AS
no
está
en
una
situación
comparable
de
iure
o
de
facto
a
la
de
las
empresas
sujetas
al
impuesto
sobre
la
renta
ordinario
,
ni
a
la
de
los
operadores
privados
de
máquinas
recreativas
anteriores
,
ni
a
otros
tipos
de
empresas
.
Außerdem
gelten
die
gleichen
Erwägungen
bezüglich
der
Selektivität
,
wie
unter
anderem
die
zuvor
erörterte
Nichtvergleichbarkeit
zwischen
privaten
Spieleautomatenbetreibern
und
Norsk
Tipping
AS
,
auch
in
diesem
Zusammenhang
. [EU]
Además
,
en
este
contexto
son
de
aplicación
las
mismas
consideraciones
respecto
a
la
selectividad
,
incluida
la
no
comparabilidad
de
operadores
de
máquinas
de
juegos
de
apuestas
privados
antes
abordadas
.
Beschwerde
von
Norsk
Lotteridrift
ASA
wegen
der
vermuteten
staatlichen
Beihilfe
zugunsten
von
Norsk
Tipping
AS
(
NORWEGEN
) [EU]
Denuncia
presentada
por
Norsk
Lotteridrift
ASA
contra
la
supuesta
ayuda
estatal
a
favor
de
Norsk
Tipping
AS
(Noruega)
Bis
2003
war
Norsk
Tipping
AS
nicht
auf
dem
Markt
für
Spielautomaten
tätig
. [EU]
Hasta
2003
,
Norsk
Tipping
AS
no
operaba
en
el
mercado
de
las
máquinas
AWP
.
Der
Beschwerdeführer
-
der
Körperschaftssteuer
zu
entrichten
hatte
-
vertrat
die
Auffassung
,
dass
diese
Befreiung
für
Norsk
Tipping
AS
eine
staatliche
Beihilfe
darstellte
. [EU]
El
denunciante
,
que
estaba
sujeto
a
la
obligación
de
pagar
el
impuesto
de
sociedades
,
alegó
que
la
posibilidad
de
Norsk
Tipping
AS
de
beneficiarse
de
esta
exención
constituyó
ayuda
estatal
.
Der
Beschwerdeführer
vertritt
die
Auffassung
,
dass
Norsk
Tipping
AS
eine
wesentlich
größere
Flexibilität
als
seine
Wettbewerber
genoss
. [EU]
El
denunciante
alegó
que
Norsk
Tipping
AS
disfrutó
de
una
flexibilidad
mucho
mayor
que
sus
competidores
.
Die
Befreiung
von
der
normalen
Einkommensteuer
für
Norsk
Tipping
AS
ist
daher
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
61
EWR-Abkommen
. [EU]
Así
pues
,
la
exención
del
impuesto
sobre
la
renta
ordinario
para
Norsk
Tipping
AS
no
constituye
ayuda
estatal
en
el
sentido
del
artículo
61
EEE
.
Die
Gewinne
von
Norsk
Tipping
AS
werden
laut
Gesetz
abgeführt
und
sind
für
sportliche
,
kulturelle
und
seit
2006
auch
für
humanitäre
und
soziale
Zwecke
bestimmt
,
wie
in
Paragraph
10
des
Glücksspielgesetzes
Nr
.
103
vom
28
.
August
1992
(
lov
om
pengespill
)
festgelegt
. [EU]
Los
beneficios
de
Norsk
Tipping
AS
son
por
ley
apartados
y
destinados
a
actividades
deportivas
,
culturales
y
desde
2006
,
también
a
causas
humanitarias
y
sociales
,
véase
la
sección
10
de
la
Ley
no
103
sobre
el
juego
de
28
de
agosto
de
1992
(«lov
om
pengespill»
).
Die
Höhe
dieser
Gewinne
hing
jedoch
weitgehend
von
der
Entscheidung
von
Norsk
Tipping
AS
ab
,
Geld
für
den
Investitionsfonds
zurückzustellen
,
oder
allgemein
,
wie
es
das
Geld
ausgab
. [EU]
No
obstante
,
la
cuantía
de
esos
beneficios
dependía
en
gran
parte
de
la
decisión
de
Norsk
Tipping
AS
de
reservar
un
dinero
para
el
fondo
de
inversión
o
de
cómo
gastar
el
dinero
,
en
general
.
Diese
Bestimmung
ist
im
Zusammenhang
mit
Gesetz
Nr
.
103
vom
28
.
August
1992
über
Glücksspiele
(
nachstehend
"das
Glücksspiel-Gesetz"
)
zu
sehen
,
das
Norsk
Tipping
AS
verpflichtet
,
seinen
gesamten
Gewinn
nach
der
Bildung
von
Rücklagen
für
den
Investitionsfonds
abzuführen
. [EU]
Esta
disposición
debe
entenderse
en
relación
con
la
Ley
no
103
de
28
de
agosto
de
1992
relativa
a
los
juegos
de
apuestas
(en
adelante
,
«Ley
de
juegos
de
apuestas»
),
que
establecía
que
Norsk
Tipping
AS
estaba
obligada
a
ingresar
todos
los
beneficios
después
de
la
dotación
para
reservas
en
el
fondo
de
inversión
[7].
Diese
Verordnung
galt
nicht
für
Norsk
Tipping
AS
. [EU]
Este
reglamento
no
se
aplicó
a
Norsk
Tipping
AS
[8].
Die
Steuerbefreiung
für
Norsk
Tipping
AS
gemäß
Paragraph
2.30 (g)
Nr
. 3
des
norwegischen
Steuergesetzes
und
die
Möglichkeit
für
Norsk
Tipping
AS
,
seinen
eigenen
Gewinn
zu
bestimmen
,
stellen
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
EWR-Abkommen
dar
. [EU]
La
exención
fiscal
para
Norsk
Tipping
AS
establecida
en
la
sección
2.30 (g)
no
3
de
la
Ley
fiscal
noruega
y
la
posibilidad
de
Norsk
Tipping
AS
para
determinar
su
propio
beneficio
no
constituyen
ayuda
estatal
en
el
sentido
del
artículo
61
,
apartado
1,
del
Acuerdo
EEE
.
Die
Tätigkeit
von
Norsk
Tipping
AS
unterliegt
dem
Glücksspielgesetz
,
das
vorsieht
,
dass
der
Gewinn
von
Norsk
Tipping
AS
nach
der
Bildung
von
Rücklagen
an
karitative
Einrichtungen
zu
entrichten
ist
. [EU]
Las
actividades
de
Norsk
Tipping
AS
se
regularon
por
la
Ley
de
juegos
de
apuestas
que
establecía
que
el
beneficio
de
Norsk
Tipping
AS
tras
la
asignación
a
reservas
debía
destinarse
a
obras
de
beneficencia
.
Die
Überwachungsbehörde
ist
daher
der
Auffassung
,
dass
die
Befreiung
von
der
normalen
Einkommensteuer
für
Norsk
Tipping
AS
und
die
Möglichkeit
,
seinen
eigenen
Gewinn
zu
bestimmen
,
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
EWR-Abkommen
darstellt
- [EU]
Basándose
en
lo
anterior
,
el
Órgano
de
Vigilancia
considera
que
la
exención
de
impuestos
ordinarios
sobre
la
renta
para
Norsk
Tipping
AS
y
la
posibilidad
de
determinar
su
propio
beneficio
no
constituyen
ayuda
estatal
en
el
sentido
del
artículo
61
,
apartado
1,
del
Acuerdo
EEE
.
Die
Überwachungsbehörde
ist
daher
der
Auffassung
,
dass
die
Befreiung
von
Norsk
Tipping
AS
von
der
Einkommensteuer
mit
der
Verwendung
staatlicher
Mittel
verbunden
ist
.
Schließlich
muss
die
betreffende
Maßnahme
selektiv
sein
,
also
"bestimmte
Unternehmen
oder
Produktionszweige"
begünstigen
. [EU]
Por
tanto
,
el
Órgano
de
Vigilancia
considera
que
el
hecho
de
que
Norsk
Tipping
AS
quedara
exenta
del
impuesto
sobre
la
renta
desde
el
principio
supuso
un
consumo
de
los
recursos
públicos
.
Además
,
la
medida
debe
ser
selectiva
,
en
el
sentido
de
que
favorezca
a
«determinadas
empresas
o
producciones»
.
Die
Überwachungsbehörde
ist
der
Ansicht
,
dass
die
Steuerbefreiung
auf
den
ersten
Blick
selektiv
zu
sein
scheint
,
da
Norsk
Tipping
individuell
befreit
ist
. [EU]
A
primera
vista
,
el
Órgano
de
Vigilancia
considera
que
la
exención
fiscal
parece
selectiva
ya
que
Norsk
Tipping
está
exenta
a
título
individual
.
Die
Überwachungsbehörde
ist
der
Ansicht
,
dass
die
unterschiedliche
Behandlung
von
Norsk
Tipping
angesichts
der
Umstände
des
Falls
durch
die
Gründe
bezüglich
der
Logik
des
Systems
der
Verteilung
der
Gewinne
aus
Staatsmonopol-Glücksspielunternehmen
gerechtfertigt
ist
. [EU]
El
Órgano
de
Vigilancia
considera
que
,
en
las
circunstancias
del
caso
que
nos
ocupa
,
la
diferencia
de
trato
reservado
a
Norsk
Tipping
AS
se
justifica
por
las
razones
relacionadas
con
la
lógica
del
sistema
de
redistribución
de
beneficios
procedentes
de
la
empresa
de
juegos
de
azar
monopolio
del
Estado
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tipping":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners