A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
36 results for ico
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
2 l
oder
weniger–
;–– t
von
mehr
als
45
,4 %
vol
,
in
Behältnissen
mit
einem
Inhalt
von:
[EU]
Inferior
o
igual
a 2
l–
;––
ico
superior
a
45
,4 %
vol
,
en
recipientes
de
contenido:
6-Hydroxy-2-Naphthoesäure
oder
[EU]
Ácido
6-hidroxi-2
naftó
ico
; o
Als
Ergebnis
der
ersten
Auswahlphase
des
vergleichenden
Auswahlverfahrens
gemäß
Titel
II
der
Entscheidung
Nr
.
626/2008/EG
sind
ICO
Satellite
Limited
und
TerreStar
Europe
Limited
keine
berechtigten
Antragsteller
. [EU]
ICO
Satellite
Limited
y
TerreStar
Europe
Limited
no
son
aspirantes
idóneos
como
resultado
de
la
primera
fase
de
selección
del
procedimiento
de
selección
comparativa
previsto
en
el
título
II
de
la
Decisión
no
626/2008/CE
.
"Als
finanzieller
Bezugsrahmen
für
das
ICO
/EUSR-Vorbereitungsteam
für
die
Zeit
vom
1.
August
2007
bis
zum
30
.
November
2007
gilt
ein
Betrag
von
1875000
EUR
." [EU]
«El
importe
de
referencia
financiera
previsto
para
cubrir
los
gastos
relativos
al
Equipo
de
Preparación
OCI/REUE
desde
el
1
de
agosto
hasta
el
30
de
noviembre
de
2007
será
de
1875000
EUR
.».
Am
24
.
Oktober
2008
wurden
ICO
Satellite
Limited
,
Inmarsat
Ventures
Limited
und
TerreStar
Europe
Limited
schriftlich
aufgefordert
,
zusätzliche
Informationen
in
Bezug
auf
die
Erfüllung
der
Zulässigkeitsbedingungen
einzureichen
. [EU]
El
24
de
octubre
de
2008
se
enviaron
peticiones
de
información
adicional
sobre
el
cumplimiento
de
los
requisitos
de
admisión
a
ICO
Satellite
Limited
,
Inmarsat
Ventures
Limited
y
TerreStar
Europe
Limited
.
Außerdem
sind
folgende
Stoffe
enthalten:
Stearinsäure
,
Maleinsäure
,
Magnesiumstearat
,
Natriumbisulfit
,
Gluten
,
Baumwollsaatöl
,
Siliciumdioxid
,
Citronensäure
,
Gelatine
,
Calciumcarbonat
,
Mono-
und
Diglyceride
,
natürliche
und
künstliche
Duftstoffe
sowie
Lebensmittelfarbstoffe
. [EU]
Además
,
contiene
las
sustancias
siguientes:
ácido
esteár
ico
,
ácido
malé
ico
,
estearato
de
magnesio
,
bisulfito
de
sodio
,
gluten
,
aceite
de
algodón
,
dióxido
de
silicio
,
ácido
cítr
ico
,
gelatina
,
carbonato
de
calcio
,
mono
y
diglicéridos
,
fragancias
naturales
y
artificiales
y
colorantes
alimentarios
.
Außerdem
stellte
ihnen
ICO
auf
Angaben
der
Banco
de
España
beruhende
Informationen
über
die
in
Spanien
angewandten
durchschnittlichen
Spannen
zur
Verfügung
. [EU]
Además
,
el
ICO
les
proporcionaba
información
sobre
los
márgenes
medios
aplicados
en
España
basándose
en
datos
proporcionados
por
el
Banco
de
España
.
Bei
Ihrer
Beurteilung
kommt
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
,
dass
Inmarsat
Ventures
Limited
und
Solaris
Mobile
Limited
den
erforderlichen
technischen
und
kommerziellen
Entwicklungsstand
ihres
jeweiligen
Satellitenmobilfunksystems
nachgewiesen
haben
und
als
berechtigte
Antragsteller
zu
betrachten
sind
,
wogegen
ICO
Satellite
Limited
und
TerreStar
Europe
Limited
den
erforderlichen
technischen
und
kommerziellen
Entwicklungsstand
ihres
jeweiligen
Satellitenmobilfunksystems
nicht
nachgewiesen
haben
und
nicht
als
berechtigte
Antragsteller
zu
betrachten
sind
. [EU]
El
resultado
de
la
evaluación
de
la
Comisión
es
que
Inmarsat
Ventures
Limited
y
Solaris
Mobile
Limited
han
acreditado
el
nivel
requerido
de
desarrollo
técn
ico
y
comercial
de
sus
sistemas
móviles
por
satélite
respectivos
y
deben
ser
aspirantes
admisibles
,
mientras
que
ICO
Satellite
Limited
y
TerreStar
Europe
Limited
no
han
acreditado
el
nivel
requerido
de
desarrollo
técn
ico
y
comercial
de
sus
sistemas
móviles
por
satélite
respectivos
,
por
lo
que
no
deben
ser
aspirantes
admisibles
.
Das
Mandat
des
ICO
/EUSR-Vorbereitungsteams
sollte
geändert
und
bis
zum
31
.
März
2008
bzw
.
bis
30
Tage
nach
der
Ernennung
des
ICR/EUSR
,
sofern
diese
vor
dem
1.
März
2008
erfolgt
,
verlängert
werden
. [EU]
El
mandato
del
Equipo
de
Preparación
OCI/REUE
debe
modificarse
y
prorrogarse
hasta
el
31
de
marzo
de
2008
, o
30
días
después
del
nombramiento
del
Representante
de
la
Comunidad
Internacional
RCI/REUE
,
siempre
que
este
suceda
antes
del
1
de
marzo
de
2008
.
Der
Rat
hat
am
15
.
September
2006
die
Gemeinsame
Aktion
2006/623/GASP
zur
Einsetzung
eines
Teams
zur
Mitwirkung
an
den
Vorbereitungen
für
die
Einsetzung
eines
eventuellen
Internationalen
Zivilbüros
im
Kosovo
,
einschließlich
der
Komponente
eines
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
(
ICO
/EUSR-Vorbereitungsteam
),
angenommen
. [EU]
El
15
de
septiembre
de
2006
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2006/623/PESC
[1]
relativa
a
la
creación
de
un
equipo
de
la
UE
para
contribuir
a
la
preparación
del
establecimiento
de
una
posible
misión
civil
internacional
en
Kosovo
,
incluido
el
componente
del
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
(Equipo
de
Preparación
MCI/REUE
).
der
Zinssatz
ist
der
Referenzzinssatz
des
ICO
für
Einjahresdarlehen
,
der
zum
Zeitpunkt
der
Darlehensvergabe
gilt
[EU]
el
tipo
de
interés
es
el
tipo
de
referencia
ICO
aplicado
a
las
operaciones
a
un
año
,
en
vigor
en
el
momento
de
concesión
de
los
préstamos
Die
Anträge
von
ICO
Satellite
Limited
,
Inmarsat
Ventures
Limited
und
Solaris
Mobile
Limited
enthielten
solche
eindeutigen
Nachweise
,
so
dass
die
Kommission
zu
dem
Schluss
kam
,
dass
dieser
Meilenstein
von
diesen
Antragstellern
zufrieden
stellend
erreicht
wurde
. [EU]
Las
solicitudes
de
ICO
Satellite
Limited
,
Inmarsat
Ventures
Limited
y
Solaris
Mobile
Limited
contenían
pruebas
claras
a
este
respecto
,
lo
que
llevó
a
la
Comisión
a
considerar
que
estos
aspirantes
habían
superado
con
éxito
esta
etapa
.
Die
Bezugnahmen
auf
die
"internationale
zivile
Mission"
,
die
"ICM"
und
das
"ICM/EUSR-Vorbereitungsteam"
sind
als
Bezugnahmen
auf
das
"Internationale
Zivilbüro"
,
das
"
ICO
"
beziehungsweise
das
"
ICO
/EUSR-Vorbereitungsteam"
zu
verstehen
. [EU]
Las
referencias
que
se
hacen
a
la
«Misión
Civil
Internacional»
, a
la
«MCI»
y
al
«Equipo
de
Preparación
MCI/REUE»
se
entenderán
hechas
a
la
«Oficina
Civil
Internacional»
, a
la
«OCI»
y
al
«Equipo
de
Preparación
OCI/REUE»
,
respectivamente
.
die
Investition
musste
innerhalb
von
2
Jahren
(
in
Ausnahmefällen
und
sofern
ein
entsprechendes
begründetes
Ansuchen
an
ICO
gestellt
wurde
,
innerhalb
von
drei
Jahren
)
nach
der
Gewährung
des
Darlehens
vorgenommen
werden
[EU]
la
inversión
debía
realizarse
dentro
de
los
2
años
siguientes
a
la
firma
de
la
operación
(tres
años
en
circunstancias
excepcionales
,
tras
dirigir
una
petición
razonada
al
ICO
)
Die
Maßnahmen
3, 4
und
5 (
siehe
Erwägungsgründe
16
bis
20
),
betreffend
die
von
ENISA
gewährten
Vorzugsdarlehen
zur
Modernisierung
von
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
,
die
von
ICO
gewährten
zinsbegünstigten
Darlehen
und
die
von
ICEX
durchgeführte
Exportförderung
,
liegen
unter
dem
von
der
De-minimis-Verordnung
festgelegten
Schwellenwert
und
stellen
daher
keine
staatliche
Beihilfe
dar
. [EU]
Las
medidas
3, 4 y 5,
contempladas
en
los
considerandos
16
al
20
,
referidas
a
créditos
preferentes
concedidos
por
ENISA
para
la
modernización
de
PYME
,
los
créditos
a
interés
preferente
concedidos
por
el
ICO
y
el
fomento
de
las
exportaciones
emprendido
por
el
ICEX
se
sitúa
por
debajo
del
umbral
fijado
por
el
Reglamento
de
minimis
y
no
constituyen
,
por
tanto
,
ayuda
estatal
.
Diese
Darlehen
beruhten
auf
einer
Vereinbarung
mit
dem
spanischen
Industrie-
und
Handelsministerium
(
Ministerio
de
Industria
,
Turismo
y
Comercio
)
und
nach
dem
5.
September
2006
mit
dem
öffentlich-rechtlichen
Finanzinstitut
Instituto
de
Crédito
Oficial
(
ICO
). [EU]
Dichos
créditos
se
basaban
en
un
acuerdo
entre
el
Ministerio
de
Industria
,
Turismo
y
Comercio
y,
desde
el
5
de
septiembre
de
2006
,
el
organismo
financiero
públ
ico
Instituto
de
Crédito
Oficial
(ICO).
Die
spanischen
Behörden
legten
eine
Tabelle
vor
,
die
zeigte
,
dass
bei
der
von
ICO
und
ICEX
in
den
Jahren
2006
bis
2008
für
die
Textil-
und
Bekleidungsindustrie
gewährten
De-minimis-Beihilfe
der
Schwellenwert
von
200000
EUR
pro
Unternehmen
im
Laufe
der
drei
Geschäftsjahre
nicht
überschritten
wurde
. [EU]
Las
autoridades
españolas
presentaron
un
cuadro
en
el
que
demostraban
que
la
ayuda
de
minimis
concedida
por
el
ICO
y
el
ICEX
de
2006
a
2008
en
el
sector
textil
y
de
la
confección
no
superaba
el
umbral
de
200000
EUR
por
empresa
a
lo
largo
de
tres
ejercicios
fiscales
.
Durchführung
von
Outreach-Nebenveranstaltungen
zur
Unterstützung
des
HCoC
am
Rande
der
Tagung
des
Ersten
Ausschusses
der
VN-Generalversammlung
; [EU]
Organizar
actividades
colaterales
de
extensión
en
apoyo
del
ICO
al
margen
de
la
Primera
Comisión
de
la
Asamblea
General
de
las
Naciones
Unidas
.
ex39073000[2]
der
Methoxypoly(
ethylenglycol
)propionsäure,
mit
einer
zahlenmittleren
Molmasse
(
Mn
)
von
5000
[EU]
ex39073000
[2]
ico
del
ácido
metoxi-poli
(etilen-glicol)propiónico,
con
un
peso
molecular
medio
en
número
(Mn)
de
5000
Herr
Jonas
Jonsson
wird
zum
Leiter
des
ICO
/EUSR-Vorbereitungsteams
ernannt
." [EU]
Se
nombra
al
Sr
.
Jonas
Jonsson
Jefe
del
Equipo
de
Preparación
OCI/REUE
.».
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ico":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners