A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
66 results for guidance
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
.3
Es
wird
auf
das
IMO-Rundschreiben
MSC/Circ
.1175
'
Guidance
on
shipboard
towing
and
mooring
equipment'
verwiesen
. [EU]
.3
Se
hace
referencia
a
la
circular
MSC/Circ
.1175
de
la
OMI
"Orientaciones
sobre
el
equipo
de
remolque
y
amarre
de
a
bordo"
.
Anleitung
der
EFSA
für
die
Vorlage
eines
Dossiers
zu
Lebensmittelenzymen
,
erstellt
vom
Wissenschaftlichen
Gremium
für
Materialien
,
die
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
kommen
,
Enzyme
,
Aromen
und
Verarbeitungshilfsstoffe
. [EU]
«
Guidance
of
EFSA
prepared
by
the
Scientific
Panel
of
Food
Contact
Material
,
Enzymes
,
Flavourings
and
Processing
Aids
on
the
Submission
of
a
Dossier
on
Food
Enzymes»
(Orientaciones
de
la
EFSA
elaboradas
por
la
Comisión
Técnica
de
materiales
en
contacto
con
los
alimentos
,
enzimas
,
aromas
y
auxiliares
tecnológicos
para
la
presentación
de
un
expediente
relativo
a
las
enzimas
alimentarias
).
Anzeichen
für
diesen
Zustand
können
bei
Nagetieren
Krämpfe
,
Seitenlage
,
liegende
Stellung
und
Tremores
sein
(
siehe
Humane
Endpoint
Guidance
Document
(9)). [EU]
[Para
más
información
véase
el
Humane
Endpoint
Guidance
Document
(9)].
Bei
der
Methodik
zur
Risikobewertung
nach
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1488/94
der
Kommission
,
ausführlicher
dargelegt
in
dem
Technical
Guidance
Document
on
risk
assessment
for
new
and
existing
substances
,
wird
das
Verhältnis
der
PEC
einer
bestimmten
Substanz
und
der
vorausgesagten
PNEC
dieser
Substanz
in
einem
spezifischen
Umweltbereich
berechnet
. [EU]
La
metodología
para
la
evaluación
de
riesgos
,
esbozada
en
el
Reglamento
(CE)
no
1488/94
de
la
Comisión
, y
detallada
en
el
documento
Technical
Guidance
Document
on
risk
assessment
for
new
and
existing
substances
(Documento
de
orientaciones
técnicas
sobre
la
determinación
del
riesgo
para
sustancias
nuevas
y
existentes
),
se
basa
en
el
cálculo
de
la
relación
entre
el
valor
PEC
(Predicted
Environmental
Concentration
,
concentración
ambiental
predecible
)
de
una
determinada
sustancia
y
el
valor
PNEC
(Predicted
No
Effect
Concentration
,
concentración
predecible
sin
efecto
)
de
dicha
sustancia
en
cualquier
compartimento
medioambiental
.
Bei
der
Vorlage
der
von
der
EFSA
angeforderten
Daten
befolgen
die
interessierten
Unternehmer
und
die
sonstigen
interessierten
Parteien
weitestmöglich
die
geltenden
Leitlinien
zur
Vorlage
von
Informationen
für
Bewertungen
von
Lebensmittelzusatzstoffen
(
"
guidance
on
submissions
for
food
additive
evaluations"
). [EU]
En
la
presentación
,
el
explotador
de
empresa
interesado
y
las
demás
partes
interesadas
incluirán
los
datos
solicitados
por
la
AESA
siguiendo
,
en
la
medida
de
lo
posible
,
la
Guidance
on
submissions
for
food
additive
evaluations
(Orientaciones
para
la
presentación
de
información
sobre
las
evaluaciones
de
aditivos
alimentarios
) [9].
Berechnet
wie
in
der
OECD-Broschüre
über
objektive
Testmethoden
beschrieben
. [EU]
Calculada
tal
como
se
describe
en
la
Guidance
on
objective
tests
de
la
OCDE
.
BS
PD
6493-1991
Guidance
an
Methods
for
Assessing
the
A
Acceptability
of
Flaws
in
Fusion
Welded
Structures
;
Metallic
Materials
[EU]
Orientación
y
métodos
para
evaluar
la
aceptabilidad
A
de
defectos
de
estructuras
soldadas
por
fusión
;
materiales
metálicos
.
Das
Guidance
Document
wurde
erarbeitet
,
um
die
Auswahl
abweichender
Testverfahren
für
spezifische
Anwendungsbedingungen
zu
vereinfachen
. [EU]
El
documento
orientativo
se
ha
preparado
a
fin
de
facilitar
la
selección
de
otros
procedimientos
de
ensayo
que
puedan
emplearse
en
determinadas
circunstancias
.
Der
Einsatz
von
Flugführungsanzeigen
(
Head-up
Display
,
HUD
),
HUD-Landesystemen
(
Head-Up
Guidance
Landing
System
,
HUDLS
)
oder
EVS-Systemen
(
Enhanced
Vision
System
)
kann
den
Betrieb
bei
geringerer
Sicht
als
normalerweise
laut
Flugplatz-Betriebsmindestbedingungen
vorgesehen
ermöglichen
,
soweit
dies
gemäß
SPA
.LVO
genehmigt
ist
. [EU]
La
utilización
de
pantalla
de
visualización
frontal
(HUD),
de
un
sistema
de
guía
frontal
en
el
aterrizaje
(HUDLS) o
de
un
sistema
de
visión
mejorada
(EVS)
puede
permitir
las
operaciones
con
visibilidad
inferior
a
la
establecida
en
los
mínimos
de
utilización
de
aeródromo
,
si
están
autorizados
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
SPA
.LVO.
Die
Abgrenzung
der
in
den
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
ansässigen
Geschäftspartner
der
POGI
erfolgt
nach
ihrer
Zugehörigkeit
zu
dem
jeweiligen
inländischen
Sektor
bzw
.
ihrer
Zuordnung
im
Einklang
mit
der
für
statistische
Zwecke
erstellten
Liste
der
MFI
und
dem
im
geld-
und
bankenstatistischen
Handbuch
der
EZB
zur
Sektorenklassifizierung
enthaltenen
Leitfaden
für
die
Zuordnung
von
Kunden
(
"
Guidance
for
the
statistical
classification
of
customers"
),
dessen
Klassifizierungskriterien
so
weit
wie
möglich
dem
ESVG
95
folgen
. [EU]
Las
contrapartidas
de
las
instituciones
de
giro
postal
situadas
en
el
territorio
de
los
Estados
miembros
participantes
se
identifican
de
acuerdo
con
su
sector
nacional
o
su
clasificación
institucional
con
arreglo
a
la
lista
de
IFM
con
fines
estadísticos
y
la
orientación
para
la
clasificación
estadística
de
los
clientes
que
se
recoge
en
el
Manual
del
Sector
de
Estadísticas
Monetarias
y
Bancarias
del
BCE
(«Orientación
para
la
clasificación
estadística
de
clientes»
),
que
se
ajusta
en
la
medida
de
lo
posible
a
los
principios
de
clasificación
del
SEC
95
.
Die
Definitionen
für
biologische
Sicherheit
und
Laborsicherheit
sind
in
den
WHO-Veröffentlichungen
"Laboratory
Bio-safety
Manual"
, 3.
Ausgabe
(
2004
)
und
"Bio-risk
management:
Laboratory
bio-security
guidance
"
(
2006
)
enthalten
. [EU]
Las
definiciones
de
bioseguridad
y
bioprotección
en
el
laboratorio
están
incluidas
en
el
Manual
de
bioseguridad
en
el
laboratorio
,
3o
edición
(2004) y
en
el
Biorisk
Management
,
Laboratory
Biosecurity
Guidance
(2006).
Die
Einnahmen-
und
Ausgabenmethode
zur
Bewertung
gewerblicher
Vermögensgegenstände
,
Leitfaden
-
Juli
1997
. [EU]
«The
Receipts
and
Expenditure
Method
of
Valuation
for
Non-Domestic
Rating
, A
Guidance
Note»
-
julio
de
1997
.
Die
entsprechenden
Testarten
sind
anhand
der
Vorschläge
auszuwählen
,
die
im
Dokument
der
SETAC
-
Guidance
document
on
regulatory
testing
procedures
for
pesticides
with
non-target
arthropods
,
aufgeführt
sind
. [EU]
La
selección
de
las
especies
adecuadas
para
el
ensayo
deberá
ajustarse
a
las
propuestas
esbozadas
en
SETAC:
Guidance
Document
on
Regulatory
Testing
Procedures
for
Pesticides
with
Non-Target
Arthropods
[15].
Die
im
Humane
Endpoints
Guidance
Document
(8)
zusammengefassten
Prinzipien
und
Kriterien
sind
zu
berücksichtigen
. [EU]
Se
tendrán
en
cuenta
los
principios
y
criterios
resumidos
en
el
Humane
Endpoints
Guidance
Document
(8).
Diese
Informationen
sollten
so
vollständig
wie
möglich
sein
,
damit
die
EFSA
ihre
Neubewertung
abschließend
vornehmen
und
ein
Gutachten
nach
dem
neuesten
Stand
erstellen
kann
;
zudem
sollten
sie
weitestmöglich
nach
den
geltenden
Leitlinien
zur
Vorlage
von
Informationen
für
Bewertungen
von
Lebensmittelzusatzstoffen
(
"
guidance
on
submissions
for
food
additive
evaluations"
)
vorgelegt
werden
(
zurzeit
die
Leitlinien
des
SCF
vom
11
.
Juli
2001
). [EU]
Dicha
información
ha
de
ser
tan
completa
como
sea
posible
para
que
la
AESA
pueda
realizar
su
reevaluación
y
elaborar
un
dictamen
actualizado
, y
ha
de
presentarse
,
en
la
medida
de
lo
posible
,
siguiendo
la
Guidance
on
submissions
for
food
additive
evaluations
(Orientaciones
para
la
presentación
de
información
sobre
las
evaluaciones
de
aditivos
alimentarios
,
que
son
las
orientaciones
actuales
establecidas
por
el
CCAH
el
11
de
julio
de
2001
[5]).
Diese
Prüfmethode
kann
auch
in
Verbindung
mit
den
Hinweisen
im
OECD
Guidance
Document
on
Neurotoxicity
Testing
Strategies
and
Methods
(1)
für
die
Entwicklung
von
Studien
verwendet
werden
,
welche
die
Dosis-Wirkungs-Quantifizierung
näher
charakterisieren
oder
ihre
Empfindlichkeit
erhöhen
sollen
,
um
eine
Dosis
ohne
beobachtete
schädliche
Wirkungen
(
NOAEL
)
besser
abschätzen
oder
bekannte
oder
vermutete
Gefahren
einer
Chemikalie
bestätigen
zu
können
. [EU]
Este
método
de
ensayo
puede
aplicarse
también
junto
con
las
orientaciones
establecidas
en
el
documento
de
la
OCDE
denominado
OECD
Guidance
Document
on
Neurotoxicity
Testing
Strategies
and
Methods
(1) a
fin
de
preparar
estudios
destinados
a
caracterizar
de
manera
más
precisa
la
cuantificación
dosis-respuesta
o a
aumentar
la
sensibilidad
de
esta
,
de
manera
que
pueda
estimarse
más
exactamente
un
nivel
sin
efectos
adversos
observados
o
comprobar
peligros
sospechados
o
conocidos
de
la
sustancia
.
Dieser
Bericht
wurde
anhand
der
Bemerkungen
von
Mitgliedstaaten
und
Interessenträgern
ergänzt
und
bildet
das
technische
Konzept
für
diese
Verordnung
sowie
für
die
zugehörigen
annehmbaren
Nachweisverfahren
(
Acceptable
Means
of
Compliance
-
AMC
)
und
Anleitungen
(
Guidance
Material
-
GM
). [EU]
Este
informe
se
reelaboró
teniendo
en
cuenta
las
observaciones
de
los
Estados
miembros
y
de
las
partes
interesadas
y
constituye
el
concepto
técnico
en
que
se
basan
este
Reglamento
y
los
medios
aceptables
de
cumplimiento
(MAS) y
la
documentación
orientativa
asociados
.
Dieser
Standard
und
die
dazugehörigen
Anwendungsleitlinien
ersetzen
die
vom
IAS
39
Implementation
Guidance
Committee
herausgegebenen
Anwendungsleitlinien
,
die
vom
ursprünglichen
IASC
festgelegt
wurden
. [EU]
Esta
Norma
y
la
guía
de
aplicación
que
le
acompaña
,
derogan
la
guía
de
aplicación
emitida
por
el
Comité
para
la
guía
de
implantación
de
la
NIC
39
,
establecido
por
el
anterior
IASC
.
Die
Überprüfung
der
Konformität
hinsichtlich
der
Kriterien
für
den
Entwicklungs-
und/oder
Reifegrad
kann
anhand
der
zu
diesem
Zweck
im
Rahmen
der
Vermarktungsnormen
vorgesehenen
Instrumente
und/oder
Verfahren
oder
nach
dem
Leitfaden
zu
objektiven
Testmethoden
zur
Bestimmung
der
Qualität
von
Obst
und
Gemüse
sowie
Trocken-
und
getrockneten
Erzeugnissen
erfolgen
. [EU]
Para
la
evaluación
de
los
criterios
sobre
el
grado
de
desarrollo
y/o
maduración
,
se
recurrirá
a
los
instrumentos
y
métodos
previstos
a
tal
fin
en
la
norma
de
comercialización
pertinente
o
se
actuará
de
conformidad
con
la
Guía
de
pruebas
objetivas
para
determinar
la
calidad
de
las
frutas
y
hortalizas
y
de
los
productos
secos
y
desecados
(Guidance
on
Objective
Tests
to
Determine
Quality
of
Fruit
and
Vegetables
and
Dry
and
Dried
Produce
).
Die
Untersuchungen
sind
gegebenenfalls
gemäß
den
geeigneten
Leitlinien
durchzuführen
,
die
zumindest
den
im
Dokument
der
SETAC
-
Guidance
document
on
regulatory
testing
procedures
for
pesticides
with
non-target
arthropods
aufgeführten
Testanforderungen
entsprechen
. [EU]
Cuando
proceda
,
los
ensayos
deberán
realizarse
con
arreglo
a
directrices
adecuadas
que
se
ajusten
al
menos
a
los
requisitos
aplicables
a
los
ensayos
incluidos
en
SETAC:
Guidance
Document
on
Regulatory
Testing
Procedures
for
Pesticides
with
Non-Target
Arthropods
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "guidance":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners