A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
100 results for frischer
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Die
Stichprobe
der
zu
wiegenden
Einheiten
verpackter
Bananen
muss
für
die
Sendung
frischer
Bananen
repräsentativ
sein
. [EU]
La
muestra
de
las
unidades
de
envase
de
plátanos
que
vaya
a
pesarse
tendrá
que
ser
representativa
del
envío
de
plátanos
frescos
.
Die
Zollbehörden
wenden
die
auf
dem
Wiegenachweis
angegebenen
Stichprobenergebnisse
auf
die
gesamte
Sendung
frischer
Bananen
an
,
auf
die
sich
der
Nachweis
bezieht
." [EU]
Las
autoridades
aduaneras
aplicarán
los
resultados
del
muestreo
inscritos
en
la
nota
de
pesaje
de
plátanos
a
todo
el
envío
de
plátanos
frescos
al
que
se
refiere
dicha
nota
.».
Die
zur
Ausfuhr
bestimmten
Embryonen
wurden
ab
dem
Tag
der
Entnahme
bis
zu
30
Tagen
danach
oder
-
im
Falle
frischer
Embryonen
-
bis
zum
Tag
des
Versands
stets
in
zugelassenen
Einrichtungen
gelagert
,
um
die
im
Umkreis
von
10
km
nach
amtlicher
Feststellung
kein
Fall
von
Maul-
und
Klauenseuche
,
Vesikulärer
Stomatitis
,
Rifttalfieber
oder
Lungenseuche
des
Rindes
aufgetreten
ist
. [EU]
Desde
el
momento
de
la
recogida
hasta
30
días
después
, o,
en
el
caso
de
los
embriones
frescos
,
hasta
el
día
del
envío
,
los
embriones
destinados
a
la
exportación
fueron
almacenados
en
locales
situados
en
una
zona
cuya
superficie
corresponda
como
mínimo
a
un
círculo
de
10
km
de
radio
cuyo
centro
sean
dichos
locales
y
en
la
que
,
según
datos
oficiales
,
no
se
registró
incidencia
alguna
de
fiebre
aftosa
,
enfermedad
hemorrágica
epizoótica
,
estomatitis
vesicular
,
fiebre
del
valle
del
Rift
ni
pleuroneumonía
contagiosa
bovina
.
Eigengewicht
frischer
Ausgangserzeugnisse
[EU]
Materia
prima
fresca
Eine
interessierte
Partei
brachte
vor
,
dass
die
schlechten
Ernten
der
Jahre
2002
und
2003
und
der
Produktionsrückgang
in
den
betreffenden
Jahren
aufgrund
fehlenden
Rohstoffs
, d. h.
frischer
Erdbeeren
,
wesentlich
dazu
beigetragen
habe
,
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
zu
schädigen
. [EU]
Una
parte
interesada
ha
afirmado
que
las
malas
cosechas
de
2002
y
2003
y
el
descenso
de
la
producción
relacionada
con
la
escasez
de
materia
prima
,
es
decir
,
de
fresas
frescas
,
en
esos
años
constituyen
un
factor
importante
de
perjuicio
para
la
industria
de
la
Comunidad
.
'Entladeort':
jeder
Ort
,
an
dem
eine
Sendung
frischer
Bananen
entladen
oder
im
Rahmen
eines
Zollverfahrens
angeliefert
wird
,
beziehungsweise
an
dem
im
Containerverkehr
der
Container
vom
Schiff
,
Flugzeug
oder
anderen
Hauptbeförderungsmittel
abgeladen
wird
oder
an
dem
der
Container
entleert
wird
." [EU]
"lugar
de
descarga":
cualquier
lugar
en
el
que
pueda
tener
lugar
la
descarga
de
un
envío
de
plátanos
frescos
o
adonde
se
lleven
los
plátanos
frescos
en
el
contexto
de
un
régimen
aduanero
o,
en
el
caso
de
transporte
en
contenedores
,
donde
el
contenedor
se
separe
del
barco
,
avión
o
cualquier
otro
medio
principal
de
transporte
, o
donde
se
descargue
el
contenedor
.».
Folglich
musste
das
Argument
,
dem
zufolge
gefrorener
und
frischer
Lachs
unterschiedliche
Waren
sind
,
zurückgewiesen
werden
. [EU]
Por
lo
tanto
,
se
rechazó
el
argumento
de
que
el
salmón
congelado
es
un
producto
diferente
del
salmón
fresco
.
Förderung
des
Absatzes
der
Erzeugnisse
,
in
frischer
oder
verarbeiteter
Form
[EU]
Promoción
de
los
productos
,
ya
sean
frescos
o
transformados
frischer
Fisch
ausgenommen
wurde
und
[EU]
el
pescado
fresco
esté
eviscerado
,
Frischer
Fisch:
Fisch
,
der
weder
zur
Konservierung
behandelt
noch
gesalzen
,
gefroren
oder
anders
als
gekühlt
behandelt
wurde
. [EU]
Pescado
fresco:
pescado
que
no
ha
sido
sometido
a
tratamiento
de
conserva
,
salado
,
congelado
ni
ningún
otro
tipo
de
tratamiento
aparte
de
la
refrigeración
.
Frischer
Fisch
wurde
ausgenommen
,
und
[EU]
El
pescado
fresco
está
eviscerado
;
Frischer
Kopfsalat
(
Lactuca
sativa
L.) [EU]
Lechuga
fresca
(Lactuca
sativa
L.)
Frischer
Salat
(
Lactuca
sativa
L.) [EU]
Lechuga
fresca
(Lactuca
sativa
L.)
Frischer
Salat
(
Lactuca
sativa
L.) (
unter
Glas/Folie
angebauter
Salat
und
Freilandsalat
)
außer
unter
Nr
. 1.4
aufgeführter
Salat
[EU]
Lechugas
frescas
(Lactuca
sativa
L.) (lechugas
de
invernadero
y
cultivadas
al
aire
libre
)
excepto
las
lechugas
mencionadas
en
el
punto
1.4
Frischer
Salat
und
Spinat
sind
leicht
verderbliche
Erzeugnisse
,
und
in
den
meisten
Fällen
ist
es
nicht
möglich
,
die
Sendungen
so
lange
zurückzuhalten
,
bis
die
Analyseergebnisse
der
amtlichen
Kontrolle
vorliegen
. [EU]
La
lechuga
fresca
y
las
espinacas
son
productos
muy
perecederos
, y
la
mayoría
de
las
veces
no
es
posible
retener
los
envíos
hasta
disponer
de
los
resultados
de
los
análisis
de
control
oficial
.
Frischer
Samen
kann
von
männlichen
Spendertieren
gewonnen
werden
,
die
mindestens
30
Tage
vor
Beginn
und
während
der
Samengewinnung
vor
Kulikoidenbefall
geschützt
worden
sind
und
die
[EU]
El
esperma
fresco
podrá
obtenerse
de
donantes
machos
que
hayan
estado
protegidos
contra
los
ataques
de
Culicoides
como
mínimo
los
30
días
anteriores
al
inicio
de
la
recogida
del
esperma
y
durante
la
misma
y
que
hayan
sido
sometidos:
Frischer
Spinat
(
Spinacia
oleracea
) [EU]
Espinacas
frescas
[1] (Spinacia
oleracea
)
Für
den
persönlichen
Verbrauch
bestimmte
Mengen
von
Fischerzeugnissen
(
frischer
,
getrockneter
,
gekochter
,
geräucherter
oder
anderweitig
haltbar
gemachter
Fisch
)
dürfen
nur
dann
im
Reisegepäck
oder
per
Post
in
die
EU
eingeführt
werden
,
wenn
[EU]
Solo
puede
traer
o
enviar
a
la
UE
partidas
personales
de
productos
de
la
pesca
(pescado
fresco
,
seco
,
cocinado
,
curado
o
ahumado
) a
condición
de
que:
Für
Einfuhren
frischer
Clementinen
des
KN-Codes
ex08052010
(
TARIC
Unterposition
05
)
in
dem
Zeitraum
von
1.
November
bis
Ende
Februar
wird
der
in
der
WTO-Liste
der
Zollzugeständnisse
der
Gemeinschaft
angegebene
spezifische
Zoll
auf
Null
gesetzt
,
sofern
der
Einfuhrpreis
nicht
unter
48
,4
EUR/100
kg
Nettogewicht
liegt
,
welches
der
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
Jordanien
vereinbarte
Einfuhrpreis
ist
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
las
importaciones
de
clementinas
frescas
,
clasificadas
en
el
código
NC
ex08052010
(subpartida
TARIC
05
),
efectuadas
entre
el
1
de
noviembre
y
el
final
de
febrero
,
el
derecho
específico
contemplado
en
la
lista
comunitaria
de
concesiones
a
la
OMC
se
reduce
a
cero
si
el
precio
de
entrada
es
igual
o
superior
a
48
,4
EUR
por
cada
100
kg
de
peso
neto
(la
Comunidad
Europea
y
Jordania
acuerdan
el
precio
de
entrada
).
Geschmack:
Milder
,
frischer
,
leicht
süßlicher
Geschmack
,
bei
Speck
aus
der
Nussgegend
von
feiner
Würze
,
mit
dem
typischen
Aroma
der
verwendeten
Pflanzen
und
Gewürze
. [EU]
Sabor:
delicado
y
fresco
,
casi
dulce
,
ligeramente
aromático
si
procede
de
la
zona
de
las
nalgas
,
potenciado
por
las
hierbas
aromáticas
y
las
especias
utilizadas
en
el
adobo
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "frischer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners