A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
62 results for aircraft
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
4.
Kapitel
8.4 1.c (
Aircraft
operator
adherence
to
ATFM
measures
)
von
ICAO-Dok
.
7030
European
(
EUR
)
Regional
Supplementary
Procedures
(5.
Ausgabe
2007
). [EU]
Capítulo
8.4 1.c) (Adhesión
del
operador
de
la
aeronave
a
las
medidas
ATFM
)
del
Doc
7030
de
la
OACI
,
Procedimientos
suplementarios
regionales
Europa
(EUR) (quinta
edición
,
2007
).
Berichte
,
die
gravierende
Sicherheitsmängel
aufzeigen
oder
belegen
,
dass
das
Luftfahrtunternehmen
nichts
unternimmt
,
um
die
zuvor
bei
Vorfeldinspektionen
gemäß
dem
Programm
zur
Beurteilung
der
Sicherheit
ausländischer
Luftfahrzeuge
(
SAFA
)
erkannten
und
dem
Luftfahrtunternehmen
mitgeteilten
Mängel
zu
beheben
[EU]
Informes
que
revelen
deficiencias
graves
en
materia
de
seguridad
o
la
incapacidad
persistente
por
parte
de
la
compañía
para
tratar
las
deficiencias
identificadas
en
inspecciones
en
pista
realizadas
en
el
marco
del
programa
SAFA
(Safety
Assessment
of
Foreign
Aircraft
)
previo
anuncio
a
la
compañía
Bewerber
um
und
Inhaber
von
Pilotenlizenzen
für
Leichtluftfahrzeuge
(
Light
Aircraft
Pilot
License
,
LAPL
)
benötigen
zumindest
ein
Tauglichkeitszeugnis
für
LAPL
. [EU]
Los
solicitantes
y
titulares
de
licencias
de
piloto
de
aeronaves
ligeras
(LAPL)
deberán
estar
en
posesión
,
como
mínimo
,
de
un
certificado
médico
para
licencias
LAPL
.
c.
Flugkörperabwehrsysteme
für
Luftfahrzeuge
(
Aircraft
Missile
Protection
Systems
AMPS
). [EU]
c.
Sistemas
de
protección
de
misiles
para
aeronaves
(AMPS).
Dabei
handelt
es
sich
um
Unternehmen
,
die
im
Bereich
Wartung
tätig
sind
wie
die
BBA-Gruppe
plc
,
Goodrich
Corp
,
Singapore
Technologies
Engineering
,
Hong
Kong
Aircraft
Engineering
,
oder
im
Bereich
der
Bodenabfertigungsdienste
,
wie
Fraport
AG
,
oder
im
Bereich
der
Informatik-
und
gemeinsam
erbrachten
Dienstleistungen
wie
Electronic
Data
Systems
Copr
,
Computer
Sciences
Corp
,
Cap
Gemini
SA
,
Indras
Sistemas
SA
,
Atos
Origin
TietoEnator
OYJ
. [EU]
Se
trata
de
empresas
que
prestan
servicios
en
el
sector
del
mantenimiento
,
como
BBA
Group
plc
,
Goodrich
Corp
,
Singapore
Technologies
Engineering
,
Hong
Kong
Aircraft
Engineering
,
de
los
servicios
de
asistencia
en
tierra
,
como
Fraport
AG
,
de
los
servicios
de
informática
y
compartidos
,
como
Electronic
Data
Systems
Corp
,
Computer
Sciences
Corp
,
Cap
Gemini
SA
,
Indras
Sistemas
SA
,
Atos
Origin
y
TietoEnator
OYJ
.
das
beabsichtigte
Flugprofil
des
Luftfahrzeugs
(
aircraft
intent
) [EU]
la
intención
de
la
aeronave
das
Flughandbuch
(
Aircraft
Flight
Manual
,
AFM
)
oder
gleichwertige(s) Dokument(e) [EU]
el
manual
de
operaciones
de
la
aeronave
(AFM), o
documentos
equivalentes
Das
Grundstücksgeschäft
zwischen
der
Gemeinde
Lemwerder
und
Aircraft
Services
Lemwerder
enthält
keine
Elemente
staatlicher
Beihilfen
gemäß
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
. [EU]
La
transacción
de
los
terrenos
entre
el
ayuntamiento
de
Lemwerder
y
Aircraft
Services
Lemwerder
no
contiene
elementos
de
ayuda
estatal
en
el
sentido
del
artículo
87
,
apartado
1,
del
Tratado
CE
.
Das
im
CEPT-Bericht
behandelte
MCA-System
besteht
aus
einer
Netzsteuerungseinheit
(
Network
Control
Unit
,
NCU
)
und
einer
Flugzeug-Basisstation
(
Aircraft
Base
Transceiver
Station
). [EU]
El
sistema
de
MCA
considerado
en
el
informe
de
la
CEPT
consta
de
una
unidad
de
control
de
la
red
(UCR) y
una
estación
transceptora
de
base
(ETB)
en
la
aeronave
.
Der
Betreiber
hat
die
Mindestausrüstung
,
die
bei
Beginn
eines
LVO-Flugs
gemäß
Flughandbuch
(
Aircraft
Flight
Manual
,
AFM
)
oder
einem
anderweitigen
zugelassenen
Dokument
funktionstüchtig
sein
muss
,
in
das
Betriebshandbuch
bzw
.
Verfahrenshandbuch
aufzunehmen
. [EU]
El
operador
incluirá
los
equipos
mínimos
que
deben
estar
operativos
al
inicio
de
una
LVO
de
acuerdo
con
el
manual
de
vuelo
de
la
aeronave
(AFM) u
otro
documento
aprobado
en
el
manual
de
operaciones
o
manual
de
procedimientos
,
según
sea
aplicable
.
Der
Kommission
liegt
eine
Beschwerde
in
Bezug
auf
ein
Immobiliengeschäft
zwischen
der
Gemeinde
Lemwerder
und
der
Aircraft
Services
Lemwerder
(
nachstehend
ASL
)
vor
,
wonach
dieser
Erwerb
ein
Beihilfeelement
zugunsten
von
ASL
enthalte
. [EU]
La
Comisión
presenta
una
denuncia
por
una
transacción
inmobiliaria
entre
el
ayuntamiento
de
Lemwerder
y
Aircraft
Services
Lemwerder
(en
lo
sucesivo
,
«ASL»
),
según
la
cual
dicha
compra
contenía
un
elemento
de
ayuda
en
favor
de
ASL
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
Packstücke
,
die
mit
der
Aufschrift
'Cargo
Aircraft
Only'
gekennzeichnet
sind
,
nur
in
Frachtflugzeugen
befördert
und
nach
den
Gefahrgutvorschriften
verladen
werden
. [EU]
El
operador
garantizará
que
los
bultos
de
mercancías
peligrosas
que
lleven
la
etiqueta
"Exclusivamente
aviones
de
carga"
se
transporten
en
aviones
de
carga
y
que
se
carguen
según
se
especifica
en
las
Instrucciones
Técnicas
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
Packstücke
mit
gefährlichen
Gütern
,
die
mit
der
Aufschrift
'Cargo
Aircraft
Only'
gekennzeichnet
sind
,
nur
in
Frachtflugzeugen
befördert
und
nach
den
Gefahrgutvorschriften
verladen
werden
. [EU]
El
operador
garantizará
que
los
bultos
de
mercancías
peligrosas
que
lleven
la
etiqueta
"Exclusivamente
aviones
de
carga"
se
transporten
en
aviones
de
carga
y
que
se
carguen
según
se
especifica
en
las
Instrucciones
Técnicas
.
Die
Mitgliedstaaten
konnten
ihren
gemeinschaftsrechtlichen
Verpflichtungen
aus
der
Richtlinie
2004/36/EG
weitgehend
bereits
durch
die
freiwillige
Beteiligung
an
dem
1996
von
der
Europäischen
Zivilluftfahrtkonferenz
(
ECAC
)
initiierten
Programm
"Sicherheitsüberprüfung
von
Luftfahrzeugen
aus
Drittländern"
(
SAFA
)
nachkommen
,
dessen
Verwaltung
der
Arbeitsgemeinschaft
europäischer
Luftfahrtverwaltungen
(
JAA
)
übertragen
wurde
. [EU]
Anteriormente
,
los
Estados
miembros
podían
cumplir
en
gran
medida
sus
obligaciones
derivadas
de
la
Directiva
2004/36/CE
mediante
su
participación
voluntaria
en
el
programa
SAFA
(Safety
Assessment
of
Foreign
Aircraft
o
programa
de
evaluación
de
la
seguridad
de
las
aeronaves
extranjeras
)
puesto
en
marcha
en
1996
por
la
Conferencia
Europea
de
Aviación
Civil
(CEAC),
cuya
gestión
se
ha
delegado
a
las
Autoridades
Aeronáuticas
Conjuntas
(AAC).
Diese
Mängel
wurden
durch
Frankreich
,
Deutschland
,
Italien
,
Lettland
,
Luxemburg
,
die
Niederlande
,
Österreich
,
Polen
,
Rumänien
,
Spanien
und
Ungarn
bei
Vorfeldinspektionen
im
Rahmen
des
SAFA-Programms
festgestellt
. [EU]
Dichas
deficiencias
han
sido
detectadas
por
Austria
,
Hungría
,
Francia
,
Alemania
,
Italia
,
Letonia
,
Luxemburgo
,
Rumanía
,
Polonia
,
España
y
los
Países
Bajos
[5]
durante
inspecciones
en
pista
realizadas
en
el
marco
del
programa
SAFA
(Safety
Assessment
of
Foreign
Aircraft
-
evaluación
de
la
seguridad
de
las
aeronaves
extranjeras
).
Diese
Mängel
wurden
von
Deutschland
bei
Vorfeldinspektionen
im
Rahmen
des
SAFA-Programms
festgestellt
. [EU]
Dichas
deficiencias
fueron
detectadas
por
Alemania
durante
inspecciones
en
pista
realizadas
en
el
marco
del
programa
SAFA
(Safety
Assessment
of
Foreign
Aircraft
) [3].
Diesen
Maßnahmen
stimmte
die
Kommission
mit
der
Entscheidung
97/753/EG
vom
12
.
März
1997
bezüglich
der
staatlichen
Beihilfe
zugunsten
der
Aircraft
Services
Lemwerder
(
ASL
)
zu
. [EU]
La
Comisión
aprobó
dichas
medidas
mediante
la
Decisión
97/753/CE
,
de
12
de
marzo
de
1997
,
relativa
a
la
ayuda
estatal
concedida
a
Aircraft
Services
Lemwerder
(ASL) [3].
EASA-Stellungnahmen
Nr
.
05/2008
"Frist
für
die
Erbringung
des
Nachweises
darüber
,
dass
die
Anforderungen
bezüglich
des
Wissensstandes
und
der
Erfahrung
erfüllt
wurden"
,
Nr
.
04/2009
"Lizenzen
für
instandhaltungsberechtigtes
Personal
für
Einfachluftfahrzeuge"
sowie
Nr
.
05/2009
"Rechte
der
B1-
und
B2-Lizenzen
für
freigabeberechtigtes
Personal"
,
"Musterberechtigungen
und
Gruppenberechtigungen"
und
"Ausbildung
für
die
Musterberechtigung"
. [EU]
Dictamen
no
05/2008
de
la
AESA
sobre
«Plazos
para
demostrar
la
conformidad
con
los
requisitos
de
conocimientos
y
experiencia»
(Time
limit
for
demonstrating
compliance
with
knowledge
and
experience
requirements
),
Dictamen
no
04/2009
sobre
«Licencias
de
mantenimiento
de
aeronaves
no
complejas»
(Aircraft
maintenance
license
for
non-complex
aircraft
)y
Dictamen
no
05/2009
sobre
«Privilegios
de
la
licencia
de
mantenimiento
de
aeronaves
B1
y
B2»
,
«Habilitaciones
de
tipo
y
grupo»
y
«Formación
para
habilitaciones
de
tipo»
(Privileges
of
B1
and
B2
aircraft
maintenance
license
,
Type
and
group
ratings
,
Type
rating
training
).
ECAM
-
Electronic
Centralised
Aircraft
Monitoring
[elektronische
zentralisierte
Luftfahrzeugüberwachung] [EU]
EFIS
-
Electronic
Flight
Instrument
System
(Sistema
de
instrumentos
electrónicos
de
vuelo
).
ein
erheblicher
Anstieg
der
Zahl
der
in
Äquatorialguinea
eingetragenen
Luftfahrzeuge
und
Hinweise
darauf
,
dass
möglicherweise
das
Aircraft
Registration
Bureau
(
ARB
)
oder
eine
ähnliche
Organisation
das
Register
verwaltet
[EU]
aumento
significativo
del
número
de
aeronaves
matriculadas
en
Guinea
Ecuatorial
y
posibilidad
de
que
la
Oficina
de
registro
de
matrícula
de
aeronaves
(ARB) o
una
organización
similar
esté
gestionando
dicho
registro
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aircraft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners