A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
103 results for Xpress
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Die
"Sernam
Xpress
"
nahm
dann
eine
Kapitalerhöhung
um
2
Mio
.
EUR
vor
,
die
voll
und
ganz
von
der
SNCF
getragen
wurde
;
im
Anschluss
an
diese
Maßnahme
besaß
die
SNCF
die
Mehrheit
der
Anteile
der
"Sernam
Xpress
"
. [EU]
Posteriormente
,
Sernam
Xpress
procedió
a
un
aumento
del
capital
de
2
millones
EUR
,
que
fue
suscrito
en
su
totalidad
por
la
SNCF
;
tras
esta
operación
,
la
SNCF
estaba
en
posesión
de
la
mayoría
de
las
participaciones
de
Sernam
Xpress
.
Diese
Rückforderungen
,
einschließlich
der
Rückforderung
der
ursprünglich
der
"Sernam
SA"
und
der
"Sernam
Xpress
"
gewährten
Beihilfen
,
müssen
bei
der
"Financière
Sernam"
wie
auch
bei
ihren
Betriebsgesellschaften
"Sernam
Services"
und
"Aster"
erfolgen
,
die
heute
die
mit
den
Beihilfen
geförderte
wirtschaftliche
Tätigkeit
fortführen
,
die
ehemals
von
der
"Sernam
Xpress
"
(
die
mit
der
"Financière
Sernam"
fusionierte
)
und
davor
von
der
"Sernam
SA"
ausgeübt
wurde
. [EU]
Estas
recuperaciones
,
incluida
la
de
las
ayudas
concedidas
inicialmente
a
Sernam
SA
y a
Sernam
Xpress
,
deberán
efectuarse
de
la
Financière
Sernam
así
como
de
sus
filiales
,
Sernam
Services
y
Aster
,
que
continúan
ahora
la
actividad
económica
que
disfrutó
de
las
ayudas
,
antiguamente
ejercida
por
Sernam
Xpress
(que
se
fusionó
con
la
Financière
Sernam
) y,
anteriormente
,
por
Sernam
SA
.
Diese
Rückforderung
muss
bei
der
"Financière
Sernam"
und
ihren
Betriebsgesellschaften
,
namentlich
der
"Sernam
Services"
und
der
"Aster"
erfolgen
,
die
heute
die
mit
der
Beihilfe
geförderte
wirtschaftliche
Tätigkeit
ausüben
,
welche
ehemals
von
der
"Sernam
SA"
(
heute
aufgelöst
)
und
danach
von
der
"Sernam
Xpress
"
wahrgenommen
worden
war
(
deren
Gesellschaftsvermögen
infolge
einer
Gesamtrechtsnachfolge
von
der
"Financière
Sernam"
übernommen
wurde
). [EU]
Ese
importe
debe
recuperarse
de
la
Financière
Sernam
,
así
como
de
sus
filiales
,
especialmente
Sernam
Services
y
Aster
,
que
continúan
hoy
la
actividad
económica
que
disfrutó
de
la
ayuda
,
que
antes
era
ejercida
por
Sernam
SA
(ahora
liquidada
) y,
posteriormente
,
por
Sernam
Xpress
(cuyo
patrimonio
fue
absorbido
por
la
Financière
Sernam
tras
una
transmisión
universal
de
patrimonio
).
Diese
Rückforderung
muss
bei
der
"Financière
Sernam"
und
ihren
Betriebsgesellschaften
,
namentlich
der
"Sernam
Service"
und
der
"Aster"
erfolgen
,
die
heute
die
ehemals
von
der
"Sernam
Xpress
"
(
fusioniert
mit
der
"Financière
Sernam"
)
ausgeübte
wirtschaftliche
Tätigkeit
fortführen
,
die
mit
der
Beihilfe
gefördert
wurde
. [EU]
Dicha
ayuda
debe
recuperarse
de
la
Financière
Sernam
así
como
de
sus
filiales
,
especialmente
de
Sernam
Services
y
Aster
,
que
continúan
hoy
la
actividad
económica
que
se
ha
beneficiado
de
la
ayuda
y
que
antes
ejercía
Sernam
Xpress
(fusionada
con
la
Financière
Sernam
).
Dieser
Vorteil
wurde
dann
zusammen
mit
den
anderen
Aktiva
und
Passiva
auf
die
"Sernam
Xpress
"
übertragen
. [EU]
Esta
ventaja
se
transfirió
posteriormente
,
con
los
demás
activos
y
pasivos
, a
Sernam
Xpress
.
Dieses
Unternehmen
teilte
Office
Xpress
Manufacturing
in
Vietnam
und
den
mit
ihm
verbundenen
Unternehmen
in
China
mit
,
welche
Teile
und
Montagevorgänge
erforderlich
waren
,
um
die
Aufträge
zu
erfüllen
. [EU]
Esta
empresa
comunicaba
a
Office
Xpress
Manufacturing
en
Vietnam
y a
sus
empresas
vinculadas
en
China
los
componentes
y
operaciones
de
montaje
necesarios
para
servir
los
pedidos
solicitados
.
Die
staatliche
Beihilfe
in
Höhe
von
41
Mio
.
EUR
,
die
Frankreich
der
"SCS
Sernam"
gewährt
hat
,
und
die
durch
die
"Entscheidung
Sernam
2"
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
erklärt
wurde
,
ist
auch
der
"Sernam
Xpress
"
wie
auch
der
"Financière
Sernam"
und
ihren
Betriebsgesellschaften
,
namentlich
der
"Sernam
Services"
und
der
"Aster"
,
zugutegekommen
. [EU]
La
ayuda
estatal
por
un
importe
de
41
millones
EUR
concedida
por
Francia
a
Sernam
SCS
y
declarada
incompatible
por
la
Decisión
Sernam
2
también
ha
beneficiado
a
Sernam
Xpress
,
así
como
a
la
Financière
Sernam
y a
sus
filiales
,
especialmente
a
Sernam
Services
y a
Aster
.
Die
Tatsache
,
dass
die
beabsichtigte
Veräußerung
auf
einer
gruppeninternen
Übertragung
der
Aktiva
und
Passiva
auf
eine
andere
juristische
Person
(
"Sernam
Xpress
"
)
beruhen
und
anschließend
die
Veräußerung
dieser
anderen
juristischen
Person
betrieben
würde
(
"Share
deal"
) [EU]
Que
la
venta
prevista
se
basaría
en
una
transferencia
intragrupo
de
activos
y
pasivos
dentro
de
otra
entidad
jurídica
(Sernam
Xpress
),
seguido
de
una
venta
de
esa
otra
entidad
(share
deal
)
die
Tatsache
,
dass
Frankreich
für
eine
Kapitalaufstockung
der
"Sernam
SA"
und
der
"Sernam
Xpress
"
im
Falle
des
Rückübernahmeangebots
zu
einem
negativen
Preis
zur
Verfügung
stand
. [EU]
que
Francia
estaba
dispuesta
a
recapitalizar
a
Sernam
SA
y a
Sernam
Xpress
en
caso
de
oferta
de
compra
a
un
precio
negativo
.
Die
Übertragung
auf
"Sernam
Xpress
"
erfolgte
zu
einem
negativen
Preis
und
ist
nicht
das
Ergebnis
eines
transparenten
und
offenen
Verfahrens
(
siehe
Abschnitt
3.2.5.). [EU]
La
transferencia
a
Sernam
Xpress
tuvo
lugar
a
un
precio
negativo
y
no
es
el
resultado
de
un
procedimiento
transparente
y
abierto
(véase
la
sección
3.2.5.).
Die
Übertragung
hat
dafür
gesorgt
,
dass
die
"Sernam
Xpress
"
der
auf
der
"Sernam
SA"
lastenden
Rückzahlungsanordnung
in
Höhe
von
41
Mio
.
EUR
entkommen
konnte
und
sie
in
die
Lage
brachte
,
die
Geschäftstätigkeiten
der
"Sernam
SA"
fortführen
zu
können
ohne
die
Beihilfe
zurückzahlen
und
ohne
die
Bedingungen
nach
Artikel
3
der
Entscheidung
"Sernam
2"
erfüllen
zu
müssen
. [EU]
La
transferencia
permitió
a
Sernam
Xpress
sustraerse
a
la
orden
de
recuperación
de
41
millones
EUR
dirigida
a
Sernam
SA
, y
le
permitió
mantener
las
actividades
de
Sernam
SA
sin
tener
que
reembolsar
esa
ayuda
y
sin
tener
que
cumplir
los
requisitos
del
artículo
3
de
la
Decisión
Sernam
2.
Die
Untersuchung
ergab
ferner
,
dass
es
in
Vietnam
nur
einen
RBM-Ausführer
gab
,
nämlich
Office
Xpress
Manufacturing
. [EU]
La
investigación
también
puso
de
manifiesto
que
sólo
existía
un
exportador
de
mecanismos
para
encuadernación
con
anillos
en
Vietnam
,
Office
Xpress
Manufacturing
.
Die
Vereinbarung
vom
21
.
Juli
2005
sah
außer
der
Kapitalaufstockung
für
die
"Sernam
SA"
in
Höhe
von
57
Mio
.
EUR
und
für
die
"Sernam
Xpress
"
in
Höhe
von
2
Mio
.
EUR
durch
die
SNCF
noch
Bürgschaften
vor
,
die
von
der
SNCF
für
die
"Financière
Sernam"
übernommen
wurden
(
im
Einzelnen
in
den
Erwägungsgründen
72
bis
85
der
Eröffnungsentscheidung
beschrieben
),
sowie
eine
Vertragsauflösungsklausel
für
den
Fall
einer
negativen
Entscheidung
der
Kommission
innerhalb
von
fünf
Jahren
nach
Abschluss
der
Vereinbarung
(
im
Einzelnen
im
Erwägungsgrund
117
der
Eröffnungsentscheidung
beschrieben
). [EU]
El
Protocolo
de
Acuerdo
de
21
de
julio
de
2005
preveía
,
además
de
la
recapitalización
por
la
SNCF
,
respectivamente
,
de
Sernam
SA
por
valor
de
57
millones
EUR
y
de
Sernam
Xpress
por
valor
de
2
millones
EUR
,
la
concesión
de
garantías
por
la
SNCF
a
la
Financière
Sernam
(descritas
con
detalle
en
los
considerandos
72
a
85
de
la
Decisión
de
incoación
) y
una
cláusula
resolutoria
en
caso
de
decisión
negativa
de
la
Comisión
en
los
cinco
años
siguientes
a
la
celebración
del
Protocolo
de
Acuerdo
(descrita
con
detalle
en
el
considerando
117
de
la
Decisión
de
incoación
).
Die
Vereinbarung
zwischen
der
SNCF
,
der
"Sernam
SA"
,
der
"Sernam
Xpress
"
(
einer
der
10
100
%igen
Tochtergesellschaften
der
"Sernam
S.A.",
die
2002
gegründet
wurde
)
und
den
Führungskräften
der
künftigen
Gesellschaft
"Financière
Sernam"
wurde
am
21
.
Juli
2005
unterzeichnet
(
im
Folgenden
als
"Vereinbarung
vom
21
.
Juli
2005"
bezeichnet
). [EU]
El
Protocolo
de
Acuerdo
entre
la
SNCF
,
Sernam
SA
,
Sernam
Xpress
(una
de
las
10
filiales
al
100
%
de
Sernam
SA
,
creada
en
2002
) y
los
dirigentes
de
la
futura
sociedad
Financière
Sernam
,
se
firmó
el
21
de
julio
de
2005
(en
lo
sucesivo
,
el
«Protocolo
de
Acuerdo
de
21
de
julio
de
2005»
).
Die
von
dem
einzigen
kooperierenden
vietnamesischen
Hersteller/Ausführer
,
Office
Xpress
Manufacturing
Company
Limited
(
nachstehend
"Office
Xpress
Manufacturing"
genannt
)
angegebene
Ausfuhrmenge
überstieg
die
von
Eurostat
für
denselben
Zeitraum
ausgewiesene
Gesamtmenge
an
RBM-Einfuhren
aus
Vietnam
bei
weitem
(
und
zwar
um
rund
50
%). [EU]
El
volumen
de
ventas
de
exportación
de
mecanismos
para
encuadernación
con
anillos
a
la
Comunidad
durante
el
período
de
investigación
,
comunicado
por
el
único
productor
exportador
vietnamita
que
cooperó
,
Office
Xpress
Manufacturing
Company
Limited
(«Office
Xpress
Manufacturing»
),
superaba
considerablemente
(en
alrededor
de
un
50
%)
el
volumen
total
de
importaciones
de
mecanismos
para
en
cuadernación
con
anillos
precedentes
de
Vietnam
registrado
por
Eurostat
durante
el
mismo
período
.
Die
von
der
SNCF
bei
der
"Sernam
Xpress
"
vorgenommene
Kapitalaufstockung
in
Höhe
von
2
Mio
.
EUR
[EU]
Sobre
la
recapitalización
de
2
millones
EUR
de
Sernam
Xpress
por
la
SNCF
Die
"
Xpress
"-Dienste:
Diese
neue
Palette
von
E
xpress
diensten
stützt
sich
auf
eine
"Diensttypologie"
(
Beförderung
nach
mehreren
Kategorien
),
mit
den
Vorteilen
des
E
xpress
dienstes
. [EU]
Gama
«
Xpress
»:
La
nueva
gama
exprés
ha
permitido
establecer
una
tipología
de
productos
transportados
en
función
de
varias
categorías
,
aportando
las
ventajas
del
servicio
urgente
.
Die
Zahlung
der
"Financière
Sernam"
von
2
Mio
.
EUR
an
die
SNCF
und
die
"Sernam
SA"
neutralisiert
die
Kapitalaufstockung
bei
der
"Sernam
Xpress
"
,
aber
nicht
die
anderen
Bestandteile
der
Transaktion
. [EU]
El
pago
de
2
millones
EUR
por
la
Financière
Sernam
en
favor
de
la
SNCF
y
de
Sernam
SA
neutraliza
la
recapitalización
de
Sernam
Xpress
,
pero
no
los
demás
elementos
de
la
transacción
.
Doch
diese
Korrekturen
an
der
Bandbreite
können
nicht
die
Tatsache
verschleiern
,
dass
die
wesentlichen
Teile
der
Aktiva
und
Passiva
der
"Sernam
SA"
unzweifelhaft
zunächst
auf
die
"Sernam
Xpress
"
und
dann
auf
die
"Financière
Sernam"
übertragen
wurden
. [EU]
Ahora
bien
,
estos
ajustes
al
margen
no
pueden
ocultar
el
hecho
de
que
la
mayoría
de
los
activos
y
pasivos
de
Sernam
SA
fueron
efectivamente
transferidos
a
Sernam
Xpress
y,
posteriormente
, a
la
Financière
Sernam
.
Durch
die
Kapitalaufstockung
in
Höhe
von
2
Mio
.
EUR
,
die
die
SNCF
bei
der
"Sernam
Xpress
"
vorgenommen
hat
,
erhielt
die
"Sernam
Xpress
"
einen
erheblichen
finanziellen
Vorteil
,
über
den
ihre
Mitbewerber
nicht
verfügen
. [EU]
Mediante
la
recapitalización
de
2
millones
EUR
de
Sernam
Xpress
por
la
SNCF
,
Sernam
Xpress
recibió
una
ventaja
financiera
considerable
,
de
la
que
no
disponen
sus
competidores
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Xpress"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners