A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
27 results for Required
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Amtlicher
Tierarzt
oder
von
der
zuständigen
Behörde
bevollmächtigter
Tierarzt
(*) (
In
letzterem
Falle
ist
der
Eintrag
von
der
zuständigen
Behörde
zu
bestätigen
.) [EU]
Vacunación
antirrábica/Vaccination
against
rabiesFabricante
y
nombre
de
la
vacuna/Manufacturer
and
name
of
vaccine:Número
de
lote/Batch
number:Fecha
de
vacunación/Vaccination
date:Válida
hasta/Valid
until:V
.
Prueba
serológica
antirrábica
(cuando
proceda
)
rabies
serological
test
(when
required
)Certifico
que
he
examinado
los
resultados
oficiales
de
una
prueba
serológica
efectuada
en
un
laboratorio
autorizado
de
la
UE
a
partir
de
una
muestra
tomada
del
animal
el
(dd/mm/aaaa) ,
que
establecen
que
el
título
de
anticuerpos
neutralizantes
del
virus
de
la
rabia
era
igual
o
superior
a 0,5
IU/ml
.
Anschrift/Address:Unterschrift
,
Datum
und
Stempel/Signature
,
date
and
stamp:Postleitzahl/Postcode:Stadt/City:Land/Country:Telefon-Nr
./Telephone:Erläuterungen/Notes
for
guidance1
.
Die
Kennzeichnung
des
Tieres
(
Tätowierung
oder
Mikrochip
)
muss
vor
jedem
Eintrag
in
die
Bescheinigung
überprüft
worden
sein
. [EU]
Tratamiento
contra
las
garrapatas
(cuando
proceda
)/Tick
treatment
(when
required
)Fabricante y
nombre
del
producto/Manufacturer
and
name
of
product:Fecha
(dd/mm/aaaa) y
hora
(de
00
.00 a
23
.59)
de
l
tratamiento
Date
and
time
of
treatment
(dd/mm/yyyy +
24-hour
clock
):Nombre
del
veterinario/Name
of
Veterinarian:Dirección/Address:Firma
,
fecha
y
sello
Signature
,
date
and
stamp:Código
postal/Postcode:Ciudad/City:País/Country:Teléfono/Telephone:VII
.
this
);">Control
of
identification
of
the
horse
described
in
the
passport
The
identity
of
the
equine
animal
must
be
checked
each
time
this
is
required
by
rules
and
regulations
and
certified
that
it
conforms
to
the
description
given
in
Section
I
of
the
passport
.
Date
[EU]
Control
of
identification
of
the
horse
described
in
the
passport
The
identity
of
the
equine
animal
must
be
checked
each
time
this
is
required
by
rules
and
regulations
and
certified
that
it
conforms
to
the
description
given
in
Section
I
of
the
passport
.
Date
die
erforderliche
Startabbruchstrecke
(
Rejected
Take-Off
Distance
Required
,
RTODRH
)
die
verfügbare
Startabbruchstrecke
(
Rejected
Take-Off
Distance
Available
,
RTODAH
)
nicht
überschreitet
und
[EU]
la
distancia
de
despegue
interrumpido
requerida
(RTODRH)
no
supera
la
distancia
disponible
para
abortar
el
despegue
(RTODAH), y
die
erforderliche
Startstrecke
(
Take-Off
Distance
Required
,
TODRH
)
die
verfügbare
Startstrecke
(
Take-Off
Distance
Available
,
TODAH
)
nicht
überschreitet
. [EU]
la
TODRH
no
supera
la
distancia
disponible
para
el
despegue
(TODAH).
Die
im
nachstehenden
Teil
dieses
Dokuments
verwendeten
Schlüsselbegriffe
"MUSS"
bzw
.
"MÜSSEN"
,
"DARF
NICHT"
bzw
.
"DÜRFEN
NICHT"
,
"ERFORDERLICH"
, "SOLLTE(N)", "SOLLTE(N)
NICHT"
,
"EMPFOHLEN"
,
"KANN"
bzw
.
"KÖNNEN"
und
"OPTIONAL"
sind
in
Anlehnung
an
die
in
englischer
Sprache
in
RFC
2119
vorliegenden
Begriffe
auszulegen
. [EU]
En
la
siguiente
parte
del
documento
,
las
palabras
clave
«DEBERÁ»
(MUST),
«NO
DEBERÁ»
(MUST
NOT
),
«OBLIGATORIO»
(REQUIRED),
el
«tiempo
futuro»
(SHALL),
el
«tiempo
futuro
negativo»
(SHALL
NOT
),
«DEBERÍA»
(SHOULD),
«NO
DEBERÍA»
(SHOULD
NOT
),
«RECOMENDADO»
(RECOMMENDED),
«PODRÁ»
(MAY), y
«OPCIONAL»
(OPTIONAL), o
sus
variantes
gramaticales
,
deberán
interpretarse
de
acuerdo
con
lo
descrito
para
sus
equivalentes
en
lengua
inglesa
en
el
documento
RFC
2119
[13].
Die
Kommission
nimmt
zur
Kenntnis
,
dass
Evergreen
zunächst
tatsächlich
eine
Mehrheitsbeteiligung
an
Sovello
anstrebte
(
vgl
.
Nummer
5
der
Heads
of
Agreement:
"E
will
be
required
to
own
a
majority
interest
in
the
equity
of
JVCo
in
the
near
term"
[E
muss
in
absehbarer
Zeit
im
Besitz
einer
Mehrheitsbeteiligung
am
Stammkapital
von
JVCo
sein]),
eine
solche
Mehrheit
prozentual
aber
auch
anders
(
zwischen
51
%
und
75
%)
gegeben
wäre
. [EU]
La
Comisión
constata
que
,
de
hecho
,
Evergreen
pretendía
una
participación
mayoritaria
en
Sovello
(véase
el
punto
5
de
los
Heads
of
Agreement:
«E
will
be
required
to
own
a
majority
interest
in
the
equity
of
JVCo
in
the
near
term»
[E
de
berá disponer de
un
a
participación
mayoritaria en
el
capital social de JVCo a corto plazo]),
pero
esa
mayoría
puede
alcanzarse
también
con
un
nivel
de participación
diferente
(entre
el
51
% y el
75
%).
die
vorgeschriebene
Navigationsleistung
(
Required
Navigation
Performance
-
RNP
)
für
den
betreffenden
Luftraum
erfüllt
. [EU]
cumpla
con
el
tipo
de
performance
de
navegación
requerida
(RNP)
para
la
operación
en
el
espacio
aéreo
en
cuestión
.
Each
participant
shall
have
at
least
one
SWIFT
Alliance
WebStation
,
or
another
interface
,
as
may
be
required
by
SWIFT
,
to
have
access
to
the
ICM
via
U2A
." [EU]
Each
participant
shall
have
at
least
one
SWIFT
Alliance
WebStation
,
or
another
interface
,
as
may
be
required
by
SWIFT
,
to
have
access
to
the
ICM
via
U2A
.».
Echinokokken-Behandlung
(
soweit
erforderlich
)/Echinococcus
treatment
(
when
required
)Hersteller
und
Bezeichnung
des
Präparats/Manufacturer
and
name
of
product:Datum
und
Uhrzeit
der
Behandlung
(
TT/MM/JJJJ
+
Uhrzeit
-
24
h)/Date
and
time
of
treatment
(
dd/mm/yyyy
+
24-hour
clock
):Name
des
Tierarztes/Name
of
veterinarian:
[EU]
Veterinario
oficial
o
veterinario
autorizado
por
la
autoridad
competente
(*) (en
el
último
caso
,
la
autoridad
competente
deberá
visar
el
certificado
)
Official
veterinarian
or
veterinarian
authorised
by
the
competent
authority
(*) (in
the
latter
case
,
the
competent
authority
must
en
dorse
the
certificate
)Nombre/First
name:Apellidos/Surname:Dirección/Address:Firma
,
fecha
y
sello
Signature
,
date
and
stamp:Código
postal/Postcode:Ciudad/City:País/Country:Teléfono/Telephone:
(*)
Táchese
lo
que
no
proceda/Delete
as
applicableVisa
de
la
autoridad
competente
(Innecesaria
cuando
el
certificado
está
firmado
por
un
veterinario
oficial
)/Endorsement
by
the
competent
authority
(Not
necessary
when
the
certificate
is
signed
by
an
official
veterinarian
)Fecha y
sello
Date
and
stamp:VI
.
"erforderliche
Startstrecke"
(
take-off
distance
required
,
TODRH
):
im
Falle
von
Hubschraubern
die
horizontale
Strecke
vom
Beginn
des
Starts
bis
zu
dem
Punkt
,
an
dem
der
Hubschrauber
die
Geschwindigkeit
VTOSS
,
eine
gewählte
Höhe
und
einen
positiven
Steiggradienten
erreicht
hat
,
wenn
der
Ausfall
des
kritischen
Triebwerks
am
Startentscheidungspunkt
festgestellt
wird
,
wobei
angenommen
wird
,
dass
die
verbliebenen
Triebwerke
innerhalb
der
zulässigen
Grenzen
betrieben
werden
. [EU]
«combustible
para
contingencias»
el
combustible
requerido
para
hacer
frente
a
los
factores
imprevistos
que
puedan
influir
en
el
consumo
de
combustible
hasta
el
aeródromo
de
destino
.
Erforderlich
(
required
) - (R) [EU]
Requerido
(R)
Identification
of
the
animal
(
tattoo
or
microchip
)
must
have
been
verified
before
any
entries
are
made
on
the
certificate
.2.
Als
Tollwutimpfstoff
darf
nur
ein
inaktivierter
Impfstoff
verwendet
werden
,
der
mit
den
OIE-Normen
in
Einklang
steht
. [EU]
Tratamiento
contra
el
echinococcus
(cuando
proceda
)/Echinococcus
treatment
(when
required
)Fabricante y
nombre
del
producto/Manufacturer
and
name
of
product:Fecha
(dd/mm/aaaa) y
hora
(de
00
.00 a
23
.59)
de
l
tratamiento/Date
and
time
of
treatment
(dd/mm/yyyy +
24-hour
clock
):Nombre
del
veterinario/Name
of
Veterinarian:
If
the
applicant
has
a
nationality
or
belongs
to
a
category
of
such
a
national
for
whom
prior
consultation
is
requested
by
a/some
Member
State(s)
consultation
of
those
States'
central
authority
is
required
pursuant
to
Article
22
of
the
Regulation
(
EC
)
No
810/2009
of
13
July
2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
establishing
a
Community
Code
on
Visas
(
Visa
Code
)Unterabsatz 3
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
If
the
applicant
has
a
nationality
or
belongs
to
a
category
of
such
a
national
for
whom
prior
consultation
is
requested
by
a/some
Member
State
(s)
consultation
of
those
States'
central
authority
is
required
pursuant
to
Article
22
of
the
Regulation
(EC)
No
810/2009
of
13
July
2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
establishing
a
Community
Code
on
Visas
(Visa
Code
).el
párrafo
tercero
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Jeder
Mitgliedstaat
übermittelt
der
Kommission
mindestens
45
Tage
vor
Beginn
der
Fangsaison
gemäß
Artikel
7
elektronisch
in
dem
von
der
ICCAT
vorgegebenen
Format
(
"Guidelines
for
Submitting
Data
and
Information
required
by
ICCAT"
): [EU]
Al
menos
45
días
antes
del
inicio
de
las
campañas
de
pesca
mencionadas
en
el
artículo
7,
cada
Estado
miembro
enviará
a
la
Comisión
,
por
vía
electrónica
y
en
el
formato
indicado
en
las
directrices
para
la
presentación
de
los
datos
solicitados
por
la
CICAA:
ML
10
"Unbemanntes
Luftfahrzeug"
(
"UAV"
) (
unmanned
aerial
vehicle
(
UAV
))
"Luftfahrzeug"
,
das
in
der
Lage
ist
,
ohne
Anwesenheit
einer
Person
an
Bord
einen
Flug
zu
beginnen
und
einen
kontrollierten
Flug
beizubehalten
und
die
Navigation
durchzuführen
.
ML22
"Unverzichtbar"
(
required
) [EU]
"Vehículo
aéreo
no
tripulado"
()
Required
overall
Bessel
filter
response
time
geforderte
Gesamtansprechzeit
des
Bessel-Filters
Design
of
Bessel
filter
algorithm
Entwurf
des
Bessel-Filter-Algorithmus
[EU]
Required
overall
Bessel
filter
response
time
tiempo
de
respuesta
global
del
filtro
de
Bessel
requerido
Design
of
Bessel
filter
algorithm
diseño
del
algoritmo
del
filtro
de
Bessel
Serologische
Tollwutuntersuchung
(
soweit
erforderlich
)/rabies
serological
test
(
when
required
)Nach
einer
mir
vorliegenden
amtlichen
Aufzeichnung
des
Befunds
einer
serologischen
Untersuchung
des
Tieres
,
die
anhand
einer
am
(
TT/MM/JJJJ
)
gezogenen
Probe
in
einem
EU-zugelassenen
Labor
durchgeführt
wurde
,
war
der
Titer
tollwutneutralisierender
Antikörper
gleich
oder
größer
als
0,5
IE/ml
. I
have
seen
an
official
record
of
the
result
of
a
serological
test
for
the
animal
,
carried
out
on
a
sample
taken
on
(
dd/mm/yyyy
) ,
and
tested
in
an
EU-approved
laboratory
,
which
states
that
the
rabies
neutralising
antibody
titre
was
equal
to
or
greater
than
0,5
IU/ml
. [EU]
Identificación
del
animal/Identification
of
the
animalNúmero
del
microchip/Microchip
number:Localización
del
microchip/Location
of
microchip:Fecha
de
implantación
del
microchip/Date
of
microchipping:Número
de
tatuaje/Tattoo
number:Fecha
del
tatuaje/Date
of
tattooing:IV
.
'The
French
government
has
consistently
stated
its
support
for
FT
and
its
willingness
to
provide
financial
support
if
required
,
thereby
addressing
potential
liquidity
concerns
. (
Hervorhebung
hinzugefügt
)
This
support
has
been
evidenced
by
ERAP's
providing
a
€
;9
billion
loan
facility
to
FT
,
which
pays
cash
interest
,
but
is
only
repayable
in
FT's
equity
,
upon
maturity
in
18
months
time
.
Moody's
factors
government
support
into
the
Baaa3
rating'
.) [EU]
(el
subrayado
es
nuestro
)
This
support
has
been
evidenced
by
ERAP's
providing
a
€
;9
billion
loan
facility
to
FT
,
which
pays
cash
interest
,
but
is
only
repayable
in
FT's
equity
,
upon
maturity
in
18
months
time
[...].
Moody's
factors
governement
support
into
the
Baaa3
rating'
.)
the
participant
shall
make
the
required
notification
or
obtain
consent
on
behalf
of
the
central
bank
that
is
primarily
required
to
make
notification
or
obtain
consent
,
and
shall
provide
the
ECB
with
evidence
of
having
made
a
notification
or
having
received
consent
;
and
[EU]
the
participant
shall
make
the
required
notification
or
obtain
consent
on
behalf
of
the
central
bank
that
is
primarily
required
to
make
notification
or
obtain
consent
,
and
shall
provide
the
ECB
with
evidence
of
having
made
a
notification
or
having
received
consent
;
and
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Required":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners