A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for Quadratmeterpreis
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Angesichts
dieser
geringfügigen
Auswirkungen
des
Zolls
auf
den
Quadratmeterpreis
dürfte
der
Kostenanstieg
selbst
dann
begrenzt
sein
,
wenn
der
Verbraucher
zu
Bau-
oder
Renovierungszwecken
eine
größere
Menge
der
betroffenen
Ware
beziehen
sollte
. [EU]
Dado
el
bajo
impacto
del
derecho
por
metro
cuadrado
,
el
aumento
de
los
costes
probablemente
tendrá
un
carácter
limitado
,
incluso
en
el
caso
de
que
el
consumidor
tuviera
que
comprar
una
cantidad
considerable
del
producto
afectado
para
obras
de
construcción
o
de
renovación
.
Aus
der
Analyse
ging
u. a.
hervor
,
dass
in
dem
Falle
,
dass
der
geschätzte
Quadratmeterpreis
der
Wohnungen
,
die
zehn
Jahre
nach
dem
Erwerb
verkauft
werden
sollten
,
nicht
wie
für
die
Berechnung
des
Werts
angenommen
26000
NOK
,
sondern
24000
NOK
betragen
würde
,
schon
allein
diese
"Anpassung"
dazu
führen
würde
,
dass
das
Portfolio
720
Mio
.
statt
753
Mio
.
wert
wäre
. [EU]
El
análisis
muestra
que
si
el
precio
calculado
por
metro
cuadrado
de
pisos
que
se
venderían
en
diez
años
tras
la
adquisición
fuera
24000
NOK
(y
no
26000
,
según
lo
asumido
para
calcular
el
valor
),
este
ajuste
por
sí
solo
resultaría
en
una
cartera
de
720
millones
en
vez
de
753
millones
.
Bei
dieser
Berechnung
zog
die
Kommission
den
durchschnittlich
in
Taiwan
geltenden
Quadratmeterpreis
für
Grundstücke
heran
,
der
um
die
Währungsabwertung
per
Datum
der
betreffenden
Verträge
über
Landnutzungsrechte
bereinigt
wurde
. [EU]
Para
efectuar
este
cálculo
,
la
Comisión
ha
utilizado
el
precio
medio
del
terreno
por
m2
fijado
en
Taiwán
,
corregido
para
tener
en
cuenta
la
depreciación
de
la
moneda
a
partir
de
las
fechas
de
los
respectivos
contratos
de
cesión
de
los
derechos
de
uso
del
suelo
.
Bei
manchen
Wohnungskategorien
allerdings
(z. B.
Apartments
in
Großstädten
)
kann
das
Verhältnis
von
Quadratmeterpreis
zu
Wohnungsgröße
eine
U-förmige
Kurve
beschreiben
. [EU]
Sin
embargo
,
para
algunas
categorías
de
viviendas
(por
ejemplo
,
los
apartamentos
en
las
capitales
)
puede
existir
una
relación
en
U
entre
el
precio
del
metro
cuadrado
y
las
dimensiones
de
la
vivienda
.
Da
alle
drei
Gutachten
zu
der
Schlussfolgerung
gelangen
,
dass
der
gezahlte
Preis
dem
Marktpreis
entspricht
und
es
keinen
Grund
gibt
,
diese
Schlussfolgerung
für
das
Gebiet
Haapala/Uusitalo
in
Frage
zu
stellen
,
akzeptiert
die
Kommission
,
dass
der
Quadratmeterpreis
von
74
,20
EUR
dem
Marktpreis
entsprach
. [EU]
Como
los
tres
estudios
llegaron
a
la
conclusión
de
que
el
precio
pagado
correspondía
al
precio
de
mercado
y
como
no
hay
indicaciones
de
que
estas
conclusiones
no
sean
correctas
para
el
área
Haapala/Uusitalo
,
la
Comisión
puede
aceptar
que
el
precio
de
74
,2
EUR/m2
correspondía
al
precio
de
mercado
.
Darüber
hinaus
legte
Finnland
ein
Verzeichnis
der
Kaufabschlüsse
für
nicht
erschlossenes
Bauland
in
dünn
besiedelten
Teilen
von
Karkkila
vor
,
für
das
ein
Quadratmeterpreis
von
1,86
EUR
gezahlt
wurde
. [EU]
Los
demás
datos
presentados
por
Finlandia
incluyen
una
lista
de
ventas
de
terrenos
sin
urbanizar
en
áreas
poco
pobladas
de
Karkkila
vendidos
a
una
media
de
1,86
EUR/m2
.
Das
KK-Vermögen
umfasste
auch
Rohbauland
,
das
nicht
im
Bebauungsplan
enthalten
war
und
dessen
Gesamtwert
bei
einem
Quadratmeterpreis
von
1,18
EUR
mit
49678
EUR
angesetzt
wurde
. [EU]
La
cartera
de
KK
incluía
también
terrenos
sin
urbanizar
situados
fuera
del
plan
de
urbanismo
tasados
en
un
total
de
49678
EUR
,
sobre
la
base
de
un
precio
de
1,18
EUR/m2
.
Der
aus
beobachtbaren
Marktdaten
abgeleitete
Quadratmeterpreis
für
das
Gebäude
(
Bewertungsmultiplikator
)
wäre
ein
Inputfaktor
auf
Stufe
2.
Dieser
Preis
wird
beispielsweise
aus
Multiplikatoren
gewonnen
,
die
ihrerseits
aus
Preisen
abgeleitet
wurden
,
die
in
Geschäftsvorfällen
mit
vergleichbaren
(d.h.
ähnlichen
)
Gebäuden
an
ähnlichen
Standorten
beobachtet
wurden
. [EU]
El
precio
por
metro
cuadrado
de
la
construcción
(múltiplo
de
valoración
)
obtenido
de
datos
de
mercado
observables
sería
una
variable
de
nivel
2;
por
ejemplo
,
múltiplo
s
derivados
de
los
precios
de
transacciones
observadas
referidas
a
construcciones
comparables
(es
decir
,
similares
)
en
ubicaciones
similares
.
Der
Wert
des
Gebiets
wurde
für
den
Verkaufsabschluss
mit
1612059
EUR
für
alle
Grundstücksarten
angegeben
.
Der
Quadratmeterpreis
für
Einfamilienhäuser
wurde
nach
den
üblichen
Preisen
der
Stadt
auf
10
,19
EUR
und
für
Reihenhäuser
auf
74
,02
EUR
festgelegt
. [EU]
A
efectos
de
la
transacción
,
los
terrenos
se
tasaron
en
1612059
EUR
para
todos
los
tipos
de
parcela
,
con
un
precio
de
10
,19
EUR/m2
para
las
viviendas
unifamiliares
exentas
y
de
74
,02
EUR/m2
para
las
viviendas
adosadas
,
de
acuerdo
con
los
precios
estándar
de
la
ciudad
.
Die
Preise
in
den
Nachbargemeinden
zogen
dermaßen
an
,
dass
der
Quadratmeterpreis
in
Hyvinkää
im
Jahr
2003
bei
133
,60
EUR/m2
lag
.
2004
betrug
der
Höchstpreis
in
Vihti
312
,60
EUR/m2
. [EU]
Los
precios
abonados
en
los
municipios
vecinos
ascendieron
hasta
133
,6
EUR/m2
en
2003
en
Hyvinkää
e
incluso
alcanzaron
un
máximo
de
312
,6
EUR/m2
por
una
venta
en
Vihti
en
2004
.
Die
Sensitivitätsanalyse
zeigt
,
dass
in
dem
Fall
,
dass
der
geschätzte
Quadratmeterpreis
der
Wohnungen
,
die
zehn
Jahre
nach
dem
Erwerb
verkauft
werden
sollten
,
nicht
wie
für
die
Berechnung
des
Werts
angenommen
26000
NOK
,
sondern
24000
NOK
betragen
würde
,
schon
allein
diese
"Anpassung"
dazu
führen
würde
,
dass
das
Portfolio
720
Mio
.
statt
753
Mio
.
wert
wäre
. [EU]
El
análisis
de
sensibilidad
muestra
que
si
el
precio
calculado
,
por
metro
cuadrado
,
de
los
pisos
que
se
venderán
diez
años
después
de
la
adquisición
fuera
de
24000
NOK
(y
no
de
26000
como
se
asumió
al
calcular
el
valor
)
este
ajuste
daría
lugar
a
un
valor
de
720
millones
NOK
en
vez
de
753
millones
.
Für
die
Bewertung
von
Eigenheimgrundstücken
wurde
der
in
Karkkila
geltende
offizielle
Quadratmeterpreis
herangezogen
,
der
für
diese
Grundstücksart
10
,19
EUR/m2
betrug
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
los
terrenos
para
viviendas
unifamiliares
,
la
evaluación
se
basó
en
el
precio
oficial
por
metro
cuadrado
aplicado
por
Karkkila
,
es
decir
,
10
,19
euros
.
Im
Jahr
2003
betrug
der
durchschnittliche
Quadratmeterpreis
im
Gebiet
Pumminmäki
bereits
14
,28
EUR
.
Karkkila
verkaufte
2004
Grundstücke
zum
neuen
Standardpreis
von
14
EUR
.
Die
Preise
sind
in
den
folgenden
Jahren
weiter
gestiegen
(
18
,5
EUR/m2
im
Jahr
2005
). [EU]
En
2003
,
el
precio
de
venta
medio
de
Pumminmäki
era
ya
de
14
,28
EUR
, y
Karkkila
vendió
con
éxito
parcelas
al
nuevo
precio
estándar
de
14
EUR
en
2004
,
con
precios
que
se
incrementaron
aún
más
en
los
años
siguientes
(hasta
18
,5
EUR/m2
en
2005
).
In
Bezug
auf
eine
große
Fläche
im
Zentrum
von
Karkkila
mit
der
Bezeichnung
Asemansuo
behauptet
Finnland
,
dass
der
Kaufpreis
auf
der
Grundlage
eines
im
Bebauungsplan
anerkannten
eingeschränkten
Baurechts
gesenkt
wurde
.
Finnland
lieferte
jedoch
keine
Angaben
zu
der
Frage
,
wie
der
Quadratmeterpreis
bestimmt
wurde
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
la
gran
extensión
de
terrenos
de
Asemansuo
,
situada
en
el
centro
de
Karkkila
,
Finlandia
alega
que
el
precio
de
compra
se
calculó
sobre
la
base
del
mínimo
de
las
zonas
habilitadas
para
construcción
en
la
planificación
urbanística
de
la
ciudad
,
pero
no
se
facilitó
ninguna
información
sobre
la
base
utilizada
para
establecer
el
importe
del
metro
cuadrado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Quadratmeterpreis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners