A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
30 results for Nationalpolizei
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
dem
Integrierten
Stab
'état-major
intégré'
der
Streitkräfte
bzw
.
der
Nationalpolizei
der
DR
Kongo
unterstellt
sind
oder
[EU]
actúen
bajo
el
mando
,
respectivamente
,
del
Estado
Mayor
integrado
de
las
Fuerzas
Armadas
o
de
la
Policía
Nacional
de
la
República
Democrática
del
Congo
, o
dem
Integrierten
Stab
"état-major
intégré"
der
Streitkräfte
bzw
.
der
Nationalpolizei
der
DR
Kongo
unterstellt
sind
oder
[EU]
operen
bajo
el
mando
del
«état-major
intégré»
de
las
Fuerzas
Armadas
o
de
la
Policía
Nacional
de
la
RDC
, o
Die
EUPOL
'Kinshasa'
ist
für
die
Zwecke
ihrer
vorübergehenden
Verstärkung
während
des
Wahlprozesses
berechtigt
,
eigens
dafür
vorgesehene
bilaterale
Finanzbeiträge
in
Anspruch
zu
nehmen
,
um
zusätzliche
Ausrüstungen
für
die
Ordnungskräfte
der
kongolesischen
Nationalpolizei
in
Kinshasa
zu
beschaffen
.". [EU]
A
efectos
del
refuerzo
temporal
de
la
EUPOL
"Kinshasa"
durante
el
proceso
electoral
,
la
EUPOL
"Kinshasa"
estará
autorizada
a
utilizar
contribuciones
financieras
bilaterales
específicas
a
fin
de
facilitar
equipo
adicional
a
las
unidades
antidisturbios
de
la
Policía
nacional
congoleña
en
Kinshasa
.».
Die
EUPOL
'Kinshasa'
wird
die
IPU
bei
der
weiteren
Entwicklung
beobachten
,
anleiten
und
beraten
und
dazu
beitragen
,
die
ordnungsgemäße
Integration
der
IPU
in
die
kongolesische
Nationalpolizei
(
PNC
)
sicherzustellen
. [EU]
La
EUPOL
"Kinshasa"
seguirá
brindando
supervisión
,
tutoría
y
asesoramiento
en
relación
con
el
desarrollo
de
la
UIP
y
contribuirá
a
garantizar
una
integración
adecuada
de
la
UIP
en
la
Policía
nacional
congoleña
.
Die
EUPOL
RD
CONGO
konzentriert
sich
auf
konkrete
Maßnahmen
und
Projekte
zur
Unterstützung
ihrer
Tätigkeit
auf
strategischer
Ebene
in
dem
Reformprozess
sowie
auf
den
Kapazitätenaufbau
und
die
Verbesserung
des
Zusammenwirkens
der
kongolesischen
Nationalpolizei
mit
dem
weiter
gefassten
System
der
Strafrechtspflege
,
um
so
die
Bekämpfung
von
sexueller
Gewalt
und
Straflosigkeit
besser
zu
unterstützen
. [EU]
EUPOL
RD
Congo
se
centrará
en
actividades
y
proyectos
concretos
que
apuntalen
su
acción
en
el
nivel
estratégico
del
proceso
de
reforma
,
en
la
creación
de
capacidades
y
en
el
incremento
de
la
interacción
entre
la
PNC
y
todo
el
sistema
judicial
penal
con
el
fin
de
apoyar
mejor
la
lucha
contra
la
violencia
sexual
y
la
impunidad
.
Die
EUPOL
RD
CONGO
wird
sich
auf
konkrete
Maßnahmen
und
Projekte
zur
Unterstützung
ihrer
Tätigkeit
auf
strategischer
Ebene
in
dem
Reformprozess
sowie
auf
den
Kapazitätenaufbau
und
die
Verbesserung
des
Zusammenwirkens
der
kongolesischen
Nationalpolizei
mit
dem
weiter
gefassten
System
der
Strafrechtspflege
konzentrieren
,
um
so
die
Bekämpfung
von
sexueller
Gewalt
und
Straflosigkeit
besser
zu
unterstützen
. [EU]
EUPOL
RD
Congo
se
centrará
en
actividades
y
proyectos
concretos
que
apuntalen
su
acción
en
el
nivel
estratégico
del
proceso
de
reforma
,
en
la
creación
de
capacidades
y
en
el
incremento
de
la
interacción
entre
la
PNC
y
todo
el
sistema
judicial
penal
con
el
fin
de
apoyar
mejor
la
lucha
contra
la
violencia
sexual
y
la
impunidad
.
Die
Mission
trägt
zu
den
lokalen
und
internationalen
Bemühungen
um
eine
Stärkung
der
Kapazitäten
der
kongolesischen
Nationalpolizei
bei
,
die
auch
für
die
Sicherheit
der
bevorstehenden
Wahlen
erforderlich
sind
. [EU]
La
Misión
contribuirá
a
las
iniciativas
locales
e
internacionales
destinadas
a
reforzar
las
capacidades
de
la
PNC
,
algo
que
es
necesario
también
de
cara
a
la
seguridad
de
las
próximas
elecciones
.
Die
Mission
trägt
zu
den
lokalen
und
internationalen
Bemühungen
um
eine
Stärkung
der
Kapazitäten
der
kongolesischen
Nationalpolizei
bei
. [EU]
La
Misión
contribuirá
a
los
esfuerzos
locales
e
internacionales
encaminados
a
reforzar
las
capacidades
de
la
PNC
.
die
Reform
und
die
Umstrukturierung
der
kongolesischen
Nationalpolizei
(
PNC
)
zu
fördern
,
indem
sie
die
Errichtung
einer
dauerhaften
,
professionellen
,
multiethnischen/integrierten
Polizeistruktur
unterstützt
,
wobei
der
Bedeutung
einer
bürgernahen
Polizeiarbeit
im
gesamten
Land
Rechnung
getragen
wird
und
die
kongolesischen
Behörden
an
diesem
Prozess
unmittelbar
beteiligt
werden
[EU]
contribuirá
a
la
reforma
y
reestructuración
de
la
Policía
Nacional
Congoleña
(PNC),
apoyando
el
establecimiento
de
una
fuerza
policial
viable
,
profesional
y
multiétnica/integrada
,
teniendo
en
cuenta
la
importancia
de
la
policía
de
proximidad
en
todo
el
país
,
con
la
plena
participación
de
las
autoridades
congoleñas
en
este
proceso
Direktor
der
Einsatzeinheiten
der
Nationalpolizei
:
Verantwortlich
für
schwere
Verletzungen
der
Menschenrechte
und
des
humanitären
Völkerrechts
in
Côte
d'Ivoire
;
Militär
,
der
sich
weigert
,
sich
der
Autorität
des
demokratisch
gewählten
Präsidenten
zu
unterstellen
. [EU]
Director
de
las
Unidades
de
Intervención
de
la
Policía
Nacional:
responsable
de
violaciones
graves
de
los
derechos
humanos
y
del
Derecho
internacional
humanitario
en
Costa
de
Marfil
;
alto
cargo
militar
que
se
niega
a
someterse
a
la
autoridad
del
presidente
democráticamente
elegido
.
durch
Beobachung
und
Begleitung
von
Aktivitäten
der
kongolesischen
Nationalpolizei
und
gerichtlichen
Tätigkeiten
in
diesem
Bereich
,
gegebenenfalls
Beratung
entsprechender
Vertreter
von
Staatsanwaltschaften
,
Militärgerichten
und
der
Kriminalpolizei
in
Abstimmung
mit
anderen
wichtigen
nationalen
und
internationalen
Akteuren
. [EU]
el
control
y
seguimiento
de
las
actividades
judiciales
y
de
la
PNC
en
este
ámbito
,
mediante
asesoramiento
,
según
proceda
,
de
los
correspondientes
representantes
de
los
Ministerios
Fiscales
,
de
los
tribunales
militares
y
de
la
policía
judicial
,
en
coordinación
con
las
demás
partes
interesadas
,
nacionales
e
internacionales
.
durch
Beratung
bei
der
Konzipierung
und
Umsetzung
einer
angemessenen
Organisationsstruktur
für
die
kongolesische
Nationalpolizei
und
Hilfe
bei
Datenerhebungsmaßnahmen
,
um
eine
vollständige
Erfassung
aller
Polizeibeamten
durchzuführen
[EU]
el
asesoramiento
en
el
diseño
y
ejecución
de
una
estructura
organizativa
adecuada
para
la
PNC
y
fomento
de
las
actividades
de
recolección
de
datos
a
fin
de
establecer
un
censo
completo
de
oficiales
de
policía
durch
Entwicklung
und
Einführung
eines
Ausbildungshandbuchs
für
grundlegende
und
spezifische
Ausbildungsmaßnahmen
für
die
kongolesische
Nationalpolizei
[EU]
el
desarrollo
e
implantación
de
manuales
de
formación
de
la
PNC
para
formaciones
básicas
y
específicas
durch
Mentoring
,
Beobachtung
und
Beratung
des
Personals
,
sofern
angemessen
,
auch
durch
gemeinsame
Unterbringung
in
den
technischen
Direktoraten
innerhalb
des
Inspektorats
der
kongolesischen
Nationalpolizei
und
des
Hauptquartiers
(
HQ
),
um
bei
der
Umsetzung
des
Reformprozesses
und
der
Eingliederung
aller
Polizeidienste
in
eine
einzige
Institution
Beratung
und
Unterstützung
zu
leisten
. [EU]
el
encuadramiento
,
seguimiento
y
asesoramiento
del
personal
,
incluyendo
si
resulta
necesario
,
la
utilización
en
común
de
instalaciones
,
en
las
direcciones
técnicas
en
el
seno
de
la
del
PNC
y
en
el
Cuartel
General
(CG)
para
asesorar
y
asistir
en
la
ejecución
de
los
procesos
de
reforma
y
en
la
integración
de
todos
los
servicios
policiales
dentro
de
una
única
institución
.
durch
Unterstützung
bei
der
Eingliederung
der
Kriminalpolizei
(
Police
Judiciaire
des
Parquets
)
in
die
kongolesische
Nationalpolizei
,
um
bei
der
Schaffung
einer
wirksamen
Schnittstelle
zwischen
Kriminalpolizei
und
Staatsanwaltschaft
Hilfe
zu
leisten
. [EU]
el
apoyo
a
la
integración
de
la
policía
judicial
(Police
Judiciaire
des
Parquets
)
en
la
PNC
,
para
contribuir
a
establecer
una
interrelación
efectiva
entre
la
policía
judicial
y
el
Ministerio
Fiscal
.
durch
Unterstützung
bei
der
Erarbeitung
eines
kohärenten
Konzepts
gegen
sexuelle
Gewalt
für
die
kongolesische
Nationalpolizei
und
die
Inspection
Générale
d'Audit
[EU]
el
apoyo
al
desarrollo
de
una
política
coherente
de
la
PNC
y
de
la
Inspection
Générale
d'Audit
contra
la
violencia
sexual
durch
Unterstützung
bei
der
Umsetzung
des
Polizeiaktionsplans
,
damit
die
kongolesische
Nationalpolizei
in
möglichst
großem
Umfang
über
Instrumente
,
Entscheidungsverfahren
und
Mittel
verfügt
,
um
korrekte
Aufrechterhaltung
der
öffentlichen
Ordnung
unter
uneingeschränkter
Achtung
der
in
der
Verfassung
garantierten
Grundfreiheiten
sowie
der
internationalen
Menschenrechtsstandards
zu
garantieren
[EU]
el
apoyo
a
la
aplicación
del
Plan
de
Acción
de
la
Policía
para
permitir
a
la
PNC
disponer
,
en
la
mayor
medida
posible
,
de
instrumentos
,
procedimientos
de
toma
de
decisiones
y
medios
que
garanticen
el
adecuado
mantenimiento
del
orden
público
,
dentro
del
pleno
respeto
de
las
libertades
fundamentales
,
garantizadas
en
la
Constitución
, y
de
las
normas
internacionales
de
derechos
humanos
durch
Unterstützung
der
beruflichen
Weiterbildung
leitender
Beamter
der
kongolesischen
Nationalpolizei
im
Hinblick
auf
die
Verbesserung
der
Führungs-
und
Managementkompetenzen
[EU]
el
apoyo
al
desarrollo
profesional
de
los
oficiales
superiores
de
la
PNC
con
vistas
a
mejorar
su
capacidad
de
liderazgo
y
gestión
durch
Unterstützung
der
kongolesischen
Nationalpolizei
bei
der
Verbesserung
der
Koordinierung
,
Kohärenz
und
Flexibilität
ihrer
Entscheidungsprozesse
durch
Unterstützung
für
den
Ausbau
des
Führungszentrums
sowie
der
Einsatzzentrale
in
Kinshasa
in
enger
Zusammenarbeit
mit
anderen
Partnern
,
die
bereits
in
diesem
Bereich
tätig
sind
[EU]
la
ayuda
a
la
PNC
a
mejorar
la
coordinación
,
la
coherencia
y
la
flexibilidad
de
su
proceso
de
toma
de
decisiones
mediante
el
apoyo
al
fortalecimiento
del
centro
de
mando
y
control
,
así
como
del
centro
de
operaciones
en
Kinshasa
,
en
estrecha
colaboración
con
otros
socios
que
ya
estén
trabajando
en
dicho
sector
Um
das
Voranschreiten
und
die
Tragfähigkeit
der
Reform
der
kongolesischen
Nationalpolizei
zu
verbessern
,
leistet
die
EUPOL
RD
CONGO
den
kongolesischen
Behörden
bei
der
Umsetzung
des
Polizeiaktionsplans
Hilfe
,
der
die
Prioritäten
des
Prozesses
der
Polizeireform
für
den
Zeitraum
2010-2012
umfasst
,
und
sich
dabei
auf
die
Leitlinien
des
Strategischen
Rahmens
stützen
. [EU]
Para
mejorar
la
madurez
y
sostenibilidad
del
proceso
de
reforma
de
la
Policía
Nacional
Congoleña
(PNC),
EUPOL
RD
Congo
asistirá
a
las
autoridades
congoleñas
en
la
aplicación
del
Plan
de
Acción
de
la
Policía
,
que
abarca
las
prioridades
del
proceso
de
reforma
de
la
policía
para
el
período
2010-2012
, y
lo
hará
partiendo
de
las
orientaciones
del
marco
estratégico
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nationalpolizei":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners