DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Mann
Search for:
Mini search box
 

60 results for Mann
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Es näherte sich mir ein Riese von einem Mann, was nichts Gutes versprach. [L] Se me acercó un hombrote lo que no prometía nada positivo.

Ich sah einen singenden Mann auf der Straße. [L] Vi a un hombre cantando en la calle.

nackt sein (Mann, Jargon) [L] estar en bolas

Als Leiter der Präsidialverwaltung galt er als der zweitmächtigste Mann des Regimes und war als solcher verantwortlich für die Organisation der manipulierten Wahlen 2008 und 2010 und für die anschließenden Repressionen gegen friedliche Demonstranten. [EU] Como jefe del Gabinete del Presidente, se le consideraba la segunda persona más poderosa del régimen y, como tal, responsable de la organización de las elecciones fraudulentas de 2008 y 2010 y de la subsiguiente represión de manifestantes pacíficos.

Angabe der durchschnittlichen Dauer einer Prüfung in Mann-Tagen mit - soweit durchführbar - der für die Planung, Vorbereitung und Durchführung der Prüfungen sowie für die Berichterstattung aufgewendeten Zeit. [EU] Indicación de la duración media de los controles, expresada en personas/día, indicando, en su caso, el tiempo dedicado a la planificación, preparación y ejecución de los controles y a la elaboración de los informes.

Aung Thet Mann alias Shwe Mann Ko Ko (A3c, Anhang II) und Tay Za [EU] Aung Thet Mann (alias Shwe Mann Ko Ko (A3c, anexo II) y Tay Za

Aung Thet Mann alias Shwe Mann Ko Ko (A3c, Anhang II) und Tay Za [EU] Aung Thet Mann, (a) Shwe Mann Ko Ko (ref. A3c, anexo II) y Tay Za

Aung Thet Mann alias Shwe Mann Ko Ko [EU] Aung Thet Mann alias Shwe Mann Ko Ko

Aung Thet Mann alias Shwe Mann Ko Ko [EU] Aung Thet Mann (a) Shwe Mann Ko Ko

Aung Thet Mann alias Shwe Mann Ko Ko (I16c, Anhang II) und Tay Za [EU] Aung Thet Mann alias Shwe Mann Ko Ko (I16c, anexo II) y Tay Za

Aung Thet Mann alias Shwe Mann Ko Ko (I16c, Anhang II) und Tay Za [EU] Aung Thet Mann, (a) Shwe Mann Ko Ko (ref. 116c, anexo II), y Tay Za

Befehlshaber der 4. Panzerdivision des Heeres, Mitglied des Zentralkommandos der Baath-Partei, der starke Mann der republikanischen Garde; Bruder von Präsident Bashar Al-Assad; Hauptanführer des gewaltsamen Vorgehens gegen Demonstranten [EU] Jefe de la 4.a División Acorazada del ejército, miembro del mando central del Partido Baaz, hombre fuerte de la Guardia Republicana; hermano del Presidente Bashar Al-Assad; principal supervisor de la represión de los manifestantes.

Bewertungsberichte (Angabe in Mann-Tagen) [EU] Informes de evaluación (precisar personas/día):

Bitte schätzen Sie die Gesamtkosten, d. h. die Summe der Kosten, die allen beteiligten nationalen Behörden bei der Durchführung der Richtlinie 1999/13/EG im Jahr 2010 durch die Genehmigung, Überwachung, Inspektionen usw. entstehen, in Euro/Jahr oder ersatzweise Mann-Jahre (fakultativ). [EU] Calcúlense los costes totales, por ejemplo, la suma de los costes de concesión de permisos, supervisión, inspección, etc., correspondientes a todas las autoridades nacionales interesadas, en euros por año o en hombres-año, para la aplicación de la Directiva 1999/13/CE en 2010 (facultativo).

Bitte schätzen Sie die Verwaltungskosten für diese Berichterstattung in Mann-Monate und Euro (fakultativ). [EU] Calcúlense los costes administrativos del presente informe en hombres-mes y en euros (facultativo).

Derartige Beihilfen sollten nicht auf die formale, sondern auf die substantielle Gleichheit von Mann und Frau abzielen, indem de facto bestehende Ungleichheiten im Bereich des Unternehmertums abgebaut werden, wie dies der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in seiner Rechtsprechung gefordert hat. [EU] Estas ayudas permitirán alcanzar una igualdad material más que formal entre hombres y mujeres, reduciendo de hecho las desigualdades en materia empresarial, en consonancia con la jurisprudencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas.

Der erste Jahresbericht der Kommission zur Gleichstellung von Frau und Mann, der dem Europäischen Rat auf der Frühjahrstagung 2004 vorgelegt wurde, kam zu dem Schluss, dass in den meisten Politikbereichen erhebliche geschlechtsspezifische Unterschiede bestehen, dass die ungleiche Behandlung von Frauen und Männern ein vielschichtiges Phänomen ist, dem mit einer Kombination verschiedenster Maßnahmen zu begegnen ist, und dass verstärkte Anstrengungen erforderlich sind, um die Ziele der Lissabonner Strategie zu erreichen. [EU] El primer informe anual de la Comisión sobre la igualdad entre mujeres y hombres para el Consejo Europeo de primavera de 2004 señalaba que existen grandes diferencias de género en la mayoría de los ámbitos de actuación, que la desigualdad entre mujeres y hombres es un fenómeno multidimensional que ha de ser abordado mediante una combinación global de medidas y que son necesarios mayores esfuerzos para alcanzar los objetivos de la Estrategia de Lisboa.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Helsinki vom 10. und 11. Dezember 1999 unter anderem beschlossen, dass die Mitgliedstaaten bis 2003 im Rahmen der freiwilligen Zusammenarbeit bei EU-geführten Operationen in der Lage sein müssen, innerhalb von 60 Tagen Streitkräfte im Umfang von 50000 bis 60000 Mann, die das gesamte Spektrum der Petersberg-Aufgaben abzudecken vermögen, zu verlegen und diese Kräfte für mindestens ein Jahr im Einsatz zu halten. [EU] El Consejo Europeo, reunido en Helsinki los días 10 y 11 de diciembre de 1999, decidió, en particular, que «cooperando voluntariamente en operaciones dirigidas por la UE, los Estados miembros, a más tardar en 2003, deben estar en condiciones de desplegar en el plazo de sesenta días y mantener durante un mínimo de un año fuerzas militares de hasta 50000 o 60000 personas capaces de ejercer toda la gama de misiones de Petersberg».

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Helsinki vom 10. und 11. Dezember 1999 unter anderem beschlossen, dass die Mitgliedstaaten bis zum Jahr 2003 im Rahmen der freiwilligen Zusammenarbeit bei EU-geführten Operationen in der Lage sein müssen, innerhalb von 60 Tagen Streitkräfte im Umfang von 50000 bis 60000 Mann, die das gesamte Spektrum der Petersberg-Aufgaben abzudecken vermögen, zu verlegen und diese Kräfte für mindestens ein Jahr im Einsatz zu halten. [EU] El Consejo Europeo, reunido en Helsinki los días 10 y 11 de diciembre de 1999, decidió, en particular, que los Estados miembros, cooperando voluntariamente en operaciones dirigidas por la UE, debían estar en condiciones, a más tardar en 2003, de desplegar en el plazo de 60 días y mantener durante al menos un año fuerzas militares hasta un total de 50000 a 60000 personas, capaces de efectuar todas las misiones de Petersberg.

Die Abmessungen und Massen der Prüfpuppe für den Seitenaufprall entsprechen denen eines männlichen Erwachsenen (50-Perzentil-Mann) ohne Unterarme. [EU] Las dimensiones y masas del maniquí de colisión lateral representan a un varón adulto del percentil quincuagésimo, sin los antebrazos.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners