A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
133 results for Gemeinschaftsregister
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Anschließend
wurde
dieser
Zusatzstoff
gemäß
Artikel
10
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1831/2003
als
bereits
bestehendes
Produkt
in
das
Gemeinschaftsregister
der
Futtermittelzusatzstoffe
eingetragen
. [EU]
Posteriormente
,
este
aditivo
se
incluyó
en
el
Registro
Comunitario
de
Aditivos
para
la
Alimentación
Animal
como
producto
existente
,
de
conformidad
con
el
artículo
10
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1831/2003
.
Aufgrund
dieser
Ergebnisse
zog
die
EG-Kommission
die
Schlussfolgerung
,
dass
dort
,
wo
Maßnahmen
auf
der
Grundlage
der
Leitlinien
aus
dem
Jahr
1997
ergriffen
wurden
,
der
strukturelle
Niedergang
der
Gemeinschaftsregister
und
der
Flotte
der
Gemeinschaft
gestoppt
wurde
und
dass
die
von
der
Kommission
gesetzten
Ziele
zumindest
teilweise
erreicht
wurden
. [EU]
A
partir
de
estos
datos
,
la
Comisión
Europea
concluyó
que
,
en
aquellos
casos
en
que
se
han
adoptado
medidas
basadas
en
las
Directrices
de
1997
,
se
ha
logrado
detener
el
declive
estructural
de
los
registros
comunitarios
y
de
la
flota
de
la
Comunidad
, y
que
los
objetivos
fijados
por
la
Comisión
se
han
alcanzado
,
al
menos
en
parte
.
Aus
GA21xMON810
(
MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6
)-Mais
gewonnene
Erzeugnisse
wurden
von
Monsanto
Europe
S.A. (
nachstehend
"meldender
Unternehmer"
genannt
)
als
bereits
existierende
Erzeugnisse
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
b
und
Artikel
20
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
(
nachstehend
"die
Verordnung"
genannt
)
gemeldet
und
in
das
Gemeinschaftsregister
genetisch
veränderter
Lebensmittel
und
Futtermittel
eingetragen
. [EU]
Los
productos
derivados
del
maíz
GA21xMON810
(MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6)
fueron
notificados
por
Monsanto
Europe
SA
(en
lo
sucesivo
,
«el
notificante»
)
como
productos
existentes
,
de
conformidad
con
el
artículo
8,
apartado
1,
letra
b) y
el
artículo
20
,
apartado
1,
letra
b),
del
Reglamento
(CE)
no
1829/2003
(en
lo
sucesivo
,
«el
Reglamento»
) e
inscritos
en
el
Registro
comunitario
de
alimentos
y
piensos
modificados
genéticamente
.
Außerdem
muss
vermieden
werden
,
dass
die
Reeder
versuchen
,
den
Satz
von
0,05
EUR
dennoch
in
Anspruch
zu
nehmen
,
wenn
sie
ihre
Schiffe
aus
einem
Gemeinschaftsregister
unter
die
belgische
Flagge
zurückflaggen
,
indem
sie
sie
vorübergehend
in
einem
Drittland
registrieren
. [EU]
Conviene
evitar
además
que
algunos
armadores
intenten
beneficiarse
del
tipo
de
0,05
EUR
repatriando
sus
barcos
de
bandera
comunitaria
hacia
la
bandera
belga
,
haciéndolos
transitar
temporalmente
bajo
la
bandera
de
un
país
tercero
.
Bei
den
Ausbuchungseinheiten
des
einleitenden
Registers
(
Initiating
registry
retiring
units
)
muss
es
sich
um
ein
nationales
Register
oder
das
Gemeinschaftsregister
handeln
. [EU]
El
registro
iniciador
que
retire
unidades
debe
ser
un
registro
nacional
o
el
Registro
Comunitario
beide
Transaktionsprotokolliereinrichtungen
haben
vom
Empfängerregister
oder
vom
Gemeinschaftsregister
,
wenn
es
sich
beim
Empfängerregister
um
ein
Kapitel-VI-Register
handelt
,
die
Bestätigung
erhalten
,
dass
seine
Einträge
nach
Maßgabe
des
Vorschlags
des
einleitenden
Registers
aktualisiert
wurden
. [EU]
que
el
registro
receptor
, o
el
registro
comunitario
si
el
registro
receptor
es
un
registro
del
capítulo
VI
,
haya
enviado
a
los
dos
diarios
de
transacciones
la
confirmación
de
que
ha
actualizado
sus
datos
con
arreglo
a
la
propuesta
del
registro
iniciador
.
bis
10
.
Mai
transferiert
der
Registerverwalter
auf
Anweisung
des
Zentralverwalters
und
nach
den
Verfahrensvorschriften
für
die
Verrechnung
von
Zertifikat-Transfers
mit
AAU
die
Menge
der
im
ETS-AAU-Hinterlegungskonto
verbuchten
AAU
,
die
die
Menge
der
gemäß
dem
Datenbankauszug
im
Register
verbuchten
Zertifikate
überschritten
hat
,
auf
das
zentrale
ETS-Verrechnungskonto
im
Gemeinschaftsregister
[EU]
para
el
10
de
mayo
,
el
administrador
del
registro
,
previa
notificación
por
el
Administrador
central
,
transferirá
a
la
cuenta
de
compensación
central
del
RCDE
del
registro
comunitario
la
cantidad
de
UCA
incluidas
en
la
cuenta
de
depósito
de
UCA
del
RCDE
que
exceda
de
la
cantidad
de
derechos
de
emisión
incluidos
en
el
registro
según
la
instantánea
,
siguiendo
el
proceso
de
compensación
de
transferencias
de
derechos
de
emisión
con
UCA
Bis
die
Kommunikationsverbindung
zwischen
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
und
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
des
UNFCCC
hergestellt
ist
,
werden
sie
jedoch
über
das
Gemeinschaftsregister
anhand
von
digitalen
Zertifikaten
sowie
Benutzernamen
und
Passwörtern
im
Sinne
von
Anhang
XV
bei
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
des
UNFCCC
authentifiziert
. [EU]
No
obstante
,
hasta
que
no
se
haya
establecido
el
enlace
de
comunicación
entre
el
DITC
y
el
Diario
Independiente
de
Transacciones
de
la
CMNUCC
,
se
autenticarán
ante
el
DITC
mediante
el
registro
comunitario
con
los
certificados
digitales
,
los
nombres
de
usuario
y
las
contraseñas
contemplados
en
el
anexo
XV
.
Da
alle
gemäß
dieser
Bestimmung
erforderlichen
Informationen
vorgelegt
wurden
,
wurde
der
Zusatzstoff
in
das
Gemeinschaftsregister
für
Futtermittelzusatzstoffe
eingetragen
. [EU]
Dado
que
se
presentó
toda
la
información
exigida
en
virtud
de
dicha
disposición
,
el
aditivo
citado
fue
incluido
en
el
Registro
comunitario
de
aditivos
para
alimentación
animal
.
Da
alle
gemäß
dieser
Bestimmung
erforderlichen
Informationen
vorgelegt
wurden
,
wurde
der
Zusatzstoff
in
das
Gemeinschaftsregister
für
Futtermittelzusatzstoffe
eingetragen
. [EU]
Dado
que
se
presentó
toda
la
información
exigida
en
virtud
de
dicha
disposición
,
este
aditivo
fue
incluido
en
el
Registro
comunitario
de
aditivos
para
piensos
.
Da
alle
nach
der
genannten
Bestimmung
erforderlichen
Informationen
vorgelegt
wurden
,
wurde
dieser
Zusatzstoff
in
das
Gemeinschaftsregister
für
Futtermittelzusatzstoffe
eingetragen
. [EU]
Dado
que
se
presentó
toda
la
información
exigida
en
virtud
de
dicha
disposición
,
el
aditivo
citado
fue
incluido
en
el
Registro
comunitario
de
aditivos
para
alimentación
animal
.
Das
Gemeinschaftsregister
sollte
dieselbe
Dienstleistungsqualität
bieten
wie
die
nationalen
Register
. [EU]
El
registro
de
la
Comunidad
ofrecerá
servicios
de
la
misma
calidad
que
los
registros
nacionales
.
Das
geografische
Gebiet
und
seine
geplante
Erweiterung
sind
in
Bezug
auf
den
Zusammenhang
mit
der
Umgebung
(
Geschichte
,
Bodenbeschaffenheit
,
Bodenprofil
und
Klima
)
genauso
einheitlich
wie
vor
der
Erweiterung
(
Gebiet
der
ursprünglichen
g. U.)
und
genügen
sämtlichen
wesentlichen
Anforderungen
des
Lastenheftes
dieser
in
das
Gemeinschaftsregister
eingetragenen
,
geschützten
Ursprungsbezeichnung
.
Das
im
Erweiterungsgebiet
erzeugte
native
Olivenöl
extra
hat
die
gleichen
Merkmale
wie
das
bereits
geschützte
Öl
. [EU]
La
zona
geográfica
que
se
pretende
ampliar
mantiene
desde
el
punto
de
vista
del
vínculo
con
el
medio
(historia,
edafografía
,
orografía
y
climatología
),
una
unidad
y
un
grado
de
homogeneidad
similar
al
que
tenía
antes
de
la
ampliación
(DOP
inicial
) y
cumple
con
todos
los
elementos
esenciales
del
pliego
de
condiciones
de
esta
Denominación
de
Origen
Protegida
inscrita
en
el
registro
comunitario
produciendo
un
aceite
de
oliva
virgen
extra
con
las
mismas
características
que
el
aceite
protegido
.
Das
geografische
Gebiet
würde
,
wie
bei
der
ursprünglichen
g.U.,
hinsichtlich
des
Zusammenhangs
mit
der
Umgebung
(
Geschichte
,
Boden
,
Orografie
und
Klima
)
auch
nach
seiner
Erweiterung
eine
geschlossene
Einheit
bilden
und
alle
wesentlichen
Punkte
der
Spezifikation
dieser
ins
Gemeinschaftsregister
eingetragenen
Ursprungsbezeichnung
erfüllen
.
Das
in
diesem
Gebiet
erzeugte
native
Olivenöl
extra
weist
die
gleichen
Eigenschaften
auf
wie
das
geschützte
Öl
. [EU]
La
zona
geográfica
que
se
pretende
ampliar
mantiene
desde
el
punto
de
vista
del
vínculo
con
el
medio
(historia,
edafografía
,
orografía
y
climatología
),
una
unidad
y
un
grado
de
homogeneidad
similares
a
los
que
tenía
antes
de
la
ampliación
(DOP
inicial
) y
cumple
con
todos
los
elementos
esenciales
del
pliego
de
condiciones
de
esta
denominación
de
origen
protegida
inscrita
en
el
registro
comunitario
,
produciendo
un
aceite
de
oliva
virgen
extra
con
las
mismas
características
que
el
aceite
protegido
.
Das
Logo
wird
auch
in
das
Gemeinschaftsregister
und
in
internationale
Register
eingetragen
. [EU]
El
logotipo
será
registrado
también
en
los
registros
comunitarios
e
internacionales
.
Das
Produkt
und
die
im
Anhang
genannten
Informationen
werden
in
das
Gemeinschaftsregister
genetisch
veränderter
Lebens-
und
Futtermittel
eingetragen
. [EU]
Tanto
el
producto
como
la
información
del
anexo
se
introducirán
en
el
Registro
comunitario
de
alimentos
y
piensos
modificados
genéticamente
.
Das
Wort
'
Gemeinschaftsregister
'
wird
durch
die
Worte
'Register
im
Geltungsbereich
des
EWR-Abkommens'
ersetzt
. [EU]
La
expresión
"registros
comunitarios"
se
sustituye
por
"registros
en
el
territorio
cubierto
por
el
Acuerdo
EEE"
.
Der
Zusatzstoff
wurde
in
das
Gemeinschaftsregister
für
Futtermittelzusatzstoffe
eingetragen
. [EU]
El
aditivo
citado
fue
incluido
en
el
Registro
comunitario
de
aditivos
para
alimentación
animal
.
Die
ab
dem
1.
Januar
2012
vergebenen
Zertifikate
werden
im
Gemeinschaftsregister
zwecks
Durchführung
von
Verfahren
im
Zusammenhang
mit
der
Führung
von
im
Mitgliedstaat
eröffneten
Konten
und
der
Zuteilung
,
Abgabe
und
Löschung
von
Zertifikaten
im
Rahmen
der
in
Absatz
3
genannten
Verordnung
der
Kommission
geführt
. [EU]
Los
derechos
expedidos
a
partir
del
1
de
enero
de
2012
se
consignarán
en
el
registro
comunitario
para
la
ejecución
de
procesos
correspondientes
al
mantenimiento
de
las
cuentas
de
haberes
abiertas
en
el
Estado
miembro
y
la
asignación
,
entrega
y
cancelación
de
derechos
de
emisión
con
arreglo
al
Reglamento
de
la
Comisión
a
que
se
refiere
el
apartado
3.
die
Ausbildung
muss
an
Bord
von
Schiffen
,
die
im
Gemeinschaftsregister
eingetragen
sind
,
durchgeführt
werden
. [EU]
la
formación
se
llevará
a
cabo
a
bordo
de
naves
inscritas
en
registros
comunitarios
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gemeinschaftsregister":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners