A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Einschiffung
Einschiffungsplatz
einschlafen
Einschlafen
Einschlag
einschlagen
einschlagen in
einschlagend
Einschlagfaden
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
24 results for
Einschlag
Word division: Ein·schlag
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Bei
der
Ausarbeitung
des
Berichts
berücksichtigt
die
Kommission
den
Fortschritt
beim
Abschluss
und
bei
der
Anwendung
von
FLEGT-VPA
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2173/2005
und
den
Umfang
,
in
dem
diese
Abkommen
zur
Verminderung
des
Volumens
an
Holz
und
Holzerzeugnissen
aus
illegalem
Einschlag
auf
dem
Binnenmarkt
beigetragen
haben
. [EU]
Al
preparar
el
informe
,
la
Comisión
tendrá
en
cuenta
los
progresos
realizados
en
relación
con
la
conclusión
y
aplicación
de
los
acuerdos
de
asociación
voluntarios
FLEGT
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
2173/2005
, y
su
contribución
para
reducir
al
mínimo
la
presencia
en
el
mercado
interior
de
madera
aprovechada
ilegalmente
y
de
productos
derivados
de
esa
madera
.
Das
Inverkehrbringen
von
Holz
oder
Holzerzeugnissen
aus
illegalem
Einschlag
ist
verboten
. [EU]
Estará
prohibida
la
comercialización
de
madera
aprovechada
ilegalmente
o
de
productos
derivados
de
esa
madera
.
Der
in
Unterabsatz
1
genannte
Bericht
enthält
zudem
eine
Bewertung
der
Wirksamkeit
des
Verbots
des
Inverkehrbringens
von
Holz
und
Holzerzeugnissen
aus
illegalem
Einschlag
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
und
der
in
Artikel
6
niedergelegten
Sorgfaltspflichtregelungen
. [EU]
El
informe
mencionado
en
el
primer
párrafo
incluirá
también
una
evaluación
de
la
eficacia
de
la
prohibición
de
comercializar
madera
aprovechada
ilegalmente
y
productos
derivados
de
esa
madera
con
arreglo
a
lo
establecido
en
el
artículo
4,
apartado
1,
así
como
de
los
sistemas
de
diligencia
debida
contemplados
en
el
artículo
6.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
995/2010
zielt
insbesondere
darauf
ab
,
das
Risiko
,
dass
Holz
und
Holzerzeugnisse
aus
illegalem
Einschlag
auf
dem
Binnenmarkt
in
Verkehr
gebracht
werden
,
weitestgehend
zu
begrenzen
. [EU]
El
Reglamento
(UE)
no
995/2010
aspira
,
en
particular
, a
minimizar
el
riesgo
de
que
se
comercialice
madera
ilegal
y
productos
derivados
de
esa
madera
en
el
mercado
interior
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
995/2010
verpflichtet
die
Marktteilnehmer
,
eine
Regelung
mit
Verfahren
und
Maßnahmen
(
nachstehend
als
"Sorgfaltspflichtregelung"
bezeichnet
)
anzuwenden
,
um
das
Risiko
,
dass
Holz
und
Holzerzeugnisse
aus
illegalem
Einschlag
auf
dem
Binnenmarkt
in
Verkehr
gebracht
werden
,
weitestgehend
zu
begrenzen
. [EU]
El
Reglamento
(UE)
no
995/2010
obliga
a
los
agentes
a
utilizar
un
marco
de
procedimientos
y
medidas
(en
lo
sucesivo
denominado
«sistema
de
diligencia
debida»
) a
fin
de
minimizar
el
riesgo
de
comercializar
en
el
mercado
interior
madera
aprovechada
ilegalmente
y
productos
derivados
de
esa
madera
.
Die
Windschutzscheiben
des
Führerstands
müssen
in
der
Lage
sein
,
einem
Einschlag
von
Projektilen
gemäß
EN
15152:2007
Abschnitt
4.2.7
sowie
Absplitterung
gemäß
EN
15152:2007
Abschnitt
4.2.9
standzuhalten
. [EU]
Los
parabrisas
de
la
cabina
de
conducción
deberán
poder
resistir
los
impactos
de
proyectiles
especificados
en
la
norma
EN
15152:2007
,
cláusula
4.2.7, y
resistirán
la
proyección
de
astillas
de
vidrio
según
lo
especificado
en
la
norma
15152:2007
,
cláusula
4.2.9.
Eine
der
aufgrund
dieser
Verordnung
getroffenen
Maßnahmen
sollte
darin
bestehen
,
das
erstmalige
Inverkehrbringen
von
Holz
oder
Holzerzeugnissen
aus
illegalem
Einschlag
auf
dem
Binnenmarkt
zu
verbieten
. [EU]
Debe
prohibirse
la
comercialización
por
primera
vez
en
el
mercado
interior
de
madera
aprovechada
ilegalmente
o
de
productos
derivados
de
la
misma
como
una
de
las
medidas
contempladas
en
el
presente
Reglamento
.
Eine
"Selbstlenkanlage"
ist
eine
Anlage
,
bei
der
die
Lenkkräfte
durch
eine
Änderung
der
Fahrtrichtung
des
Zugfahrzeugs
erzeugt
werden
und
bei
der
der
Einschlag
der
gelenkten
Räder
des
Anhängers
dem
relativen
Winkel
zwischen
der
Längsachse
des
Anhängerrahmens
oder
einer
an
seiner
Stelle
vorhandenen
Ladung
und
der
Längsachse
des
Fahrschemels
,
an
dem
die
Achse(n)
befestigt
ist
(
sind
),
fest
zugeordnet
ist
. [EU]
«Mecanismo
autodirector»:
mecanismo
en
el
cual
las
fuerzas
de
dirección
son
producto
de
un
cambio
de
rumbo
del
vehículo
tractor
y
en
el
cual
el
movimiento
de
las
ruedas
directrices
del
remolque
está
directamente
relacionado
con
el
ángulo
relativo
entre
el
eje
longitudinal
del
bastidor
del
remolque
o
de
una
carga
que
lo
sustituya
y
el
eje
longitudinal
del
falso
bastidor
al
cual
están
unidos
el
eje
o
los
ejes
.
Eine
"Zwangslenkanlage"
ist
eine
Anlage
,
bei
der
die
Lenkkräfte
durch
eine
Änderung
der
Fahrtrichtung
des
Zugfahrzeugs
erzeugt
werden
und
bei
der
der
Einschlag
der
gelenkten
Räder
des
Anhängers
dem
relativen
Winkel
zwischen
der
Längsachse
des
Zugfahrzeugs
und
der
des
Anhängers
fest
zugeordnet
ist
. [EU]
«Mecanismo
de
dirección
articulado»:
mecanismo
en
el
cual
las
fuerzas
de
dirección
son
producto
de
un
cambio
de
rumbo
del
vehículo
tractor
y
en
el
cual
el
movimiento
de
las
ruedas
directrices
del
remolque
está
directamente
relacionado
con
el
ángulo
relativo
entre
el
eje
longitudinal
del
vehículo
tractor
y
el
del
remolque
.
Einschlag
eines
Gegenstandes
[EU]
Colisión
con
un
objeto
Es
ist
festzulegen
,
über
welches
Fachwissen
und
welche
Kapazitäten
eine
Überwachungsorganisation
verfügen
muss
,
damit
sie
ermitteln
kann
,
ob
Holz
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
des
Landes
seines
Einschlag
s
entspricht
,
und
Verfahren
empfehlen
kann
,
mit
denen
sich
das
Risiko
des
Inverkehrbringens
von
Holz
und
Holzerzeugnissen
aus
illegalem
Einschlag
abschätzen
lässt
. [EU]
Es
necesario
especificar
la
experiencia
y
la
capacidad
que
las
entidades
de
supervisión
deben
tener
para
determinar
si
la
madera
cumple
la
legislación
pertinente
en
su
país
de
aprovechamiento
y
proponer
medidas
para
evaluar
el
riesgo
de
comercializar
madera
ilegal
y
productos
derivados
de
esa
madera
en
el
mercado
interior
.
Holz
,
das
nach
dem
Einschlag
nicht
chemisch
behandelt
wurde
[EU]
Madera
que
no
haya
sido
tratada
con
productos
químicos
tras
la
tala
In
einzelstaatlichen
Vorschriften
kann
vorgesehen
werden
,
dass
,
nachdem
Verstöße
gegen
das
Verbot
des
Inverkehrbringens
von
Holz
und
Holzerzeugnissen
aus
illegalem
Einschlag
auf
dem
Binnenmarkt
mit
wirksamen
,
angemessenen
und
abschreckenden
Sanktionen
geahndet
worden
sind
,
dieses
Holz
und
diese
Holzerzeugnisse
nicht
notwendigerweise
zu
vernichten
sind
,
sondern
zu
im
öffentlichen
Interesse
liegenden
Zwecken
eingesetzt
werden
können
. [EU]
Las
normas
nacionales
podrán
prever
que
,
tras
la
aplicación
de
sanciones
efectivas
,
disuasorias
y
proporcionadas
por
incumplimiento
de
la
prohibición
de
comercializar
en
el
mercado
interior
madera
aprovechada
ilegalmente
o
productos
derivados
de
esa
madera
,
dicha
madera
y
productos
no
tengan
que
destruirse
obligatoriamente
y,
en
su
lugar
,
puedan
utilizarse
o
pueda
disponerse
de
ellos
para
fines
de
interés
público
.
Leiter
der
Forschungsstelle
für
Explosion
und
Einschlag
,
auch
als
METFAZ
bekannt
[EU]
Director
del
Research
Centre
for
Explosion
and
Impact
,
también
denominado
METFAZ
.
Leiter
derForschungsstelle
für
Explosion
und
Einschlag
,
auch
als
METFAZ
bekannt
[EU]
Jefe
del
Centro
de
Investigación
de
Explosión
e
Impacto
,
también
denominado
METFAZ
.
Massivholz
darf
nach
dem
Einschlag
nicht
mit
Stoffen
oder
Zubereitungen
behandelt
werden
,
die
in
einem
der
folgenden
Verzeichnisse
aufgeführt
sind:
[EU]
La
madera
maciza
,
tras
la
tala
,
no
se
tratará
con
sustancias
o
preparados
que
contengan
sustancias
incluidas
en
alguna
de
las
siguientes
listas:
Nach
einem
systemischen
Ansatz
sollten
Marktteilnehmer
,
die
Holz
und
Holzerzeugnisse
erstmals
auf
dem
Binnenmarkt
in
Verkehr
bringen
,
geeignete
Maßnahmen
treffen
,
um
sich
zu
vergewissern
,
dass
Holz
und
Holzerzeugnisse
aus
illegalem
Einschlag
nicht
in
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
Basándose
en
un
enfoque
sistemático
,
los
agentes
que
comercializan
por
primera
vez
en
el
mercado
interior
madera
y
productos
de
la
madera
deben
tomar
las
medidas
necesarias
para
cerciorarse
de
que
no
se
comercialicen
en
el
mercado
interior
madera
aprovechada
ilegalmente
y
productos
derivados
de
esa
madera
.
Research
Centre
for
Explosion
and
Impact
-
Forschungsstelle
für
Explosion
und
Einschlag
(
auch
bekannt
als
METFAZ
) [EU]
Centro
de
Investigación
de
Explosión
e
Impacto
(también
denominado
METFAZ
)
Sind
Risiken
ermittelt
worden
,
so
sollten
die
Marktteilnehmer
diese
Risiken
in
einer
den
ermittelten
Risiken
angemessenen
Art
und
Weise
mindern
,
um
zu
verhindern
,
dass
Holz
und
Holzerzeugnisse
aus
illegalem
Einschlag
auf
dem
Binnenmarkt
in
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
Cuando
se
detecte
un
riesgo
,
los
agentes
deben
reducirlo
con
medios
proporcionados
a
dicho
riesgo
, a
fin
de
impedir
la
comercialización
en
el
mercado
interior
de
madera
aprovechada
ilegalmente
y
productos
derivados
de
esa
madera
.
Sind
staatliche
Beihilfen
für
Holzwirtschaftsbetriebe
,
für
den
kommerziell
rentablen
Einschlag
von
Holz
,
die
Beförderung
von
Holz
oder
die
Verarbeitung
von
Holz
oder
anderem
forstlichen
Material
zu
Brennstoffen
von
der
Maßnahme
ausgeschlossen
? [EU]
¿Excluye
la
medida
la
ayuda
a
las
industrias
afines
a
la
silvicultura
, o
para
la
obtención
viable
desde
el
punto
de
vista
comercial
de
madera
y
el
transporte
de
troncos
, o
para
la
transformación
de
madera
u
otros
recursos
forestales
en
productos
, o
para
la
generación
de
energía
?
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einschlag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners