A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Briefnotierung
Briefordner
Briefpapier
Briefpartner
Briefpost
Briefroman
Briefschreiber
Briefstempel
Brieftasche
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for
Briefpost
Word division: Brief·post
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Ausmaß
der
Ersetzung
herkömmlicher
Briefpost
durch
elektronische
Kommunikationsmittel
in
den
vergangenen
fünf
Jahren
(
keine
Ersetzung
,
geringfügige
Ersetzung
,
bedeutende
Ersetzung
,
überwiegende
oder
vollständige
Ersetzung
,
nicht
zutreffend
) [EU]
Grado
de
sustitución
del
correo
postal
por
medios
de
comunicación
electrónicos
en
los
últimos
cinco
años
(nula
sustitución
,
escasa
,
significativa
,
mayoritaria
o
completa
,
no
procede
).
Das
IMI
ist
in
erster
Linie
als
Instrument
für
den
Austausch
von
Informationen
(
einschließlich
personenbezogener
Daten
)
aufgrund
einer
den
Behörden
und
Einrichtungen
der
Mitgliedstaaten
durch
Rechtsakte
der
Union
auferlegten
Verpflichtung
zu
sehen
,
der
andernfalls
auf
anderem
Wege
,
etwa
per
Briefpost
,
Fax
oder
E-Mail
stattfinden
würde
. [EU]
El
IMI
debe
considerarse
principalmente
una
herramienta
para
el
intercambio
de
información
(incluidos
los
datos
de
carácter
personal
)
que
,
de
no
existir
,
se
realizaría
por
otros
medios
como
el
correo
ordinario
,
el
fax
o
el
correo
electrónico
,
en
virtud
de
una
obligación
jurídica
impuesta
a
las
autoridades
y
organismos
de
los
Estados
miembros
en
la
legislación
de
la
Unión
.
Die
gesetzlichen
Sozialversicherungsbeiträge
,
die
Unternehmen
in
der
Briefpost
-
und
Paketzustellungsbranche
zahlen
,
liegen
bei
41
%
der
Bruttogehälter
. [EU]
Las
cotizaciones
obligatorias
a
la
seguridad
social
que
pagan
las
empresas
en
el
sector
postal
y
de
paquetería
ascienden
al
41
%
de
los
salarios
brutos
.
Ersetzung
privater
herkömmlicher
Briefpost
durch
Internetmitteilungen
oder
E-Mail
(
nicht
ersetzt
;
geringfügig
ersetzt
;
bedeutend
ersetzt
;
überwiegend
oder
vollständig
ersetzt
;
nicht
zutreffend
) [EU]
Sustitución
del
correo
postal
privado
por
Internet
o
mensajes
de
correo
electrónico
(nula
sustitución
;
escasa
;
significativa
;
mayoritaria
o
completa
;
no
procede
).
Ersetzung
privater
herkömmlicher
Briefpost
durch
Kurzmitteilungen
oder
Bildübertragung
über
das
Mobiltelefon
(
nicht
ersetzt
;
geringfügig
ersetzt
;
bedeutend
ersetzt
;
überwiegend
oder
vollständig
ersetzt
;
nicht
zutreffend
) [EU]
Sustitución
del
correo
postal
privado
por
mensajes
de
texto
o
de
imagen
a
través
del
móvil
(nula
sustitución
;
escasa
;
significativa
;
mayoritaria
o
completa
;
no
procede
).
Höhe
der
Sozialversicherungsbeiträge
anderer
Unternehmen
der
Briefpost
-
und
Paketbranche
[EU]
Nivel
de
las
cotizaciones
a
la
seguridad
social
de
otras
empresas
del
sector
de
correo
y
paquetería
Im
Besonderen
wird
im
Hinblick
auf
die
Pressezustellung
in
Artikel
9
des
vierten
Verwaltungsvertrags
vorgesehen
,
dass
über
die
Vertragslaufzeit
(
Standardzeitraum
von
5
Jahren
)
der
gewichtete
Mittelwert
der
Preise
für
Dienstleistungen
,
die
dem
"Warenkorb
der
Kleinverbraucher"
angehören
,
nicht
schneller
steigen
darf
als
es
ein
Price-Cap-Mechanismus
zulässt
,
der
auf
dem
Gesundheitsindex
(
einem
speziellen
Verbraucherpreisindex
)
und
einem
Qualitätsbonus
,
der
den
prozentualen
Anteil
der
zugestellten
Briefpost
widerspiegelt
,
beruht
. [EU]
Más
concretamente
,
en
lo
que
se
refiere
a
la
distribución
de
la
prensa
,
el
artículo
9
del
cuarto
contrato
de
gestión
prevé
que
durante
la
vigencia
del
contrato
(período
normal
de
5
años
),
la
media
ponderada
de
las
tarifas
por
la
prestación
de
servicios
pertenecientes
al
ámbito
«de
los
pequeños
usuarios»
no
aumentará
más
rápidamente
de
lo
que
autorice
un
mecanismo
de
limitación
de
los
precios
basado
en
el
«indice-santé»
(un
índice
específico
de
precios
al
consumo
) y
un
a
prima
de
calidad
que
refleje
el
porcentaje
del
correo
individual
distribuido
a
tiempo
.
In
der
genannten
Entscheidung
hat
die
Kommission
geprüft
,
ob
die
Pensionssubvention
die
Höhe
der
gesetzlichen
Sozialversicherungsbeiträge
des
etablierten
Betreibers
an
die
der
anderen
Unternehmen
der
Briefpost
-
und
Paketbranche
angleicht
. [EU]
En
dicha
Decisión
,
la
Comisión
examinó
si
la
subvención
a
las
pensiones
iguala
el
nivel
de
las
cotizaciones
obligatorias
a
la
seguridad
social
del
operador
tradicional
a
los
de
otras
empresas
del
sector
de
correo
y
paquetería
[85].
Infolgedessen
weist
das
Vorsorgesystem
von
Royal
Mail
nach
wie
vor
ein
erhebliches
Defizit
aus
,
welches
einzig
darauf
zurückzuführen
ist
,
dass
Arbeitnehmer
zu
den
Bedingungen
des
öffentlichen
Diensts
eingestellt
wurden
,
und
zwar
in
einem
Zeitraum
,
in
dem
Royal
Mail
ein
Monopol
in
Bezug
auf
gewöhnliche
Briefpost
innehatte
. [EU]
En
consecuencia
,
el
régimen
de
pensiones
de
Royal
Mail
aún
soporta
compromisos
considerables
que
son
únicamente
consecuencia
de
la
contratación
de
personal
con
las
mismas
condiciones
que
la
función
pública
y
durante
una
época
en
la
que
Royal
Mail
disfrutaba
de
un
monopolio
sobre
el
correo
postal
ordinario
.
Mit
gleichlautenden
Schreiben
per
elektronischer
und
Briefpost
vom
25
.
Mai
2006
,
deren
Eingang
am
29
.
bzw
.
am
30
.
Mai
2006
registriert
wurde
,
teilte
Ofex
der
Kommission
mit
,
dass
Advantage
West
Midlands
(
nachstehend
"AWM"
)
vorbereitende
Schritte
im
Zusammenhang
mit
Investbx
unternahm
,
und
beantragte
eine
Verschiebung
der
Entscheidung
,
bis
Ofex
weitere
Informationen
vorlegen
könne
. [EU]
Por
correo
electrónico
y
carta
con
fecha
de
25
de
mayo
de
2006
,
que
contenían
la
misma
información
y
se
registraron
en
la
Comisión
respectivamente
los
días
29
y
30
de
mayo
de
2006
,
Ofex
afirmó
que
Advantage
West
Midlands
(en
lo
sucesivo
«AWM»
)
estaba
tomando
medidas
preparatorias
en
relación
con
Investbx
y
pidió
a
la
Comisión
que
pospusiera
la
adopción
de
la
decisión
hasta
que
Ofex
pudiera
suministrar
más
información
.
Somit
bietet
das
IMI
ein
deutlich
höheres
Schutz-
und
Sicherheitsniveau
als
andere
Verfahren
des
Informationsaustauschs
wie
Briefpost
,
Telefon
,
Fax
oder
E-Mail
. [EU]
Por
lo
tanto
,
el
IMI
ofrece
un
nivel
de
protección
y
seguridad
considerablemente
más
alto
que
otros
métodos
de
intercambio
de
información
como
el
correo
ordinario
,
el
teléfono
,
el
fax
o
el
correo
electrónico
.
Zunächst
ermittelt
die
Kommission
die
Höhe
der
Sozialversicherungsbeiträge
der
anderen
Unternehmen
der
Briefpost
-
und
Paketbranche
. [EU]
En
primer
lugar
,
la
Comisión
establece
el
nivel
de
las
cotizaciones
a
la
seguridad
social
de
las
otras
empresas
del
sector
de
correo
y
paquetería
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Briefpost":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners