A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Ausbiegen
Ausbiegung
ausbilden
ausbilden in
Ausbilder
Ausbilderin
Ausbildner
Ausbildnerin
Ausbildung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
112 results for
Ausbilder
Word division: Aus·bil·der
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Beteiligung
an
der
Ausarbeitung
harmonisierter
Lehrpläne
für
Kurse
zur
Ausbildung
der
Polizeibeamten
der
Ausführungsebene
der
Polizeidienste
hinsichtlich
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
zwischen
den
Polizeikräften
in
Europa
und
Beitrag
zur
Ausarbeitung
geeigneter
Fortbildungsprogramme
sowie
Entwicklung
und
Durchführung
einer
Ausbildung
für
Ausbilder
[EU]
Participar
en
la
elaboración
de
programas
armonizados
de
formación
,
dirigidos
a
policías
de
rango
intermedio
,
policías
de
rango
intermedio
que
trabajen
sobre
el
terreno
y
agentes
de
policía
que
trabajen
sobre
el
terreno
,
en
materia
de
cooperación
transfronteriza
entre
las
fuerzas
de
policía
en
Europa
,
contribuir
a
la
elaboración
de
programas
apropiados
de
formación
avanzada
y
programar
e
impartir
formación
destinada
a
los
formadores
Computergestützte
Schulungen
können
mit
oder
ohne
Unterstützung
durch
einen
Ausbilder
durchgeführt
werden
. [EU]
Los
cursos
de
formación
por
ordenador
podrán
utilizarse
con
o
sin
la
ayuda
de
un
instructor
o
preparador
.
Dabei
berücksichtigt
sie
vorrangig
Triebfahrzeugführer
und
Ausbilder
. [EU]
Los
trabajos
estarán
prioritariamente
relacionados
con
los
maquinistas
y
sus
formadores
.
Das
Unterstützungsbüro
kann
allgemeine
,
spezifische
oder
thematische
Schulungen
anbieten
,
die
die
Methodik
der
Ausbildung
für
die
Ausbilder
beinhalten
können
. [EU]
Las
actividades
de
formación
ofrecidas
por
la
Oficina
de
Apoyo
podrán
ser
generales
,
específicas
o
temáticas
, y
podrán
incluir
métodos
de
formación
de
personal
docente
.
Der
Ausbilder
hat
alle
anderen
Anforderungen
des
Artikels
4
Absatz
2
Buchstabe
c
bezüglich
der
Fahrerlaubnis
und
der
Bescheinigung
nach
Artikel
14
und
15
der
Richtlinie
2007/59/EG
sowie
der
erforderlichen
Dauer
der
Berufspraxis
zu
erfüllen
. [EU]
El
formador
cumplirá
todos
los
demás
requisitos
establecidos
en
el
artículo
4,
apartado
2,
letra
c),
en
relación
con
la
licencia
y
el
certificado
,
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
los
artículos
14
y
15
de
la
Directiva
2007/59/CE
, y
con
respecto
al
período
de
experiencia
profesional
prescrito
.
Der
einführende
CRM-Lehrgang
ist
von
mindestens
einem
CRM-
Ausbilder
für
Flugbegleiter
durchzuführen
. [EU]
El
curso
de
introducción
sobre
CRM
estará
bajo
la
dirección
de
,
al
menos
,
un
instructor
de
CRM
para
tripulaciones
de
cabina
de
pasajeros
.
Der
erforderliche
Zeitraum
der
Berufserfahrung
kann
Zeiträume
als
Vorgesetzter
von
Triebfahrzeugführern
,
der
Inhaber
einer
gültigen
Fahrerlaubnis
und
einer
ergänzenden
Bescheinigung
ist
,
oder
als
Ausbilder
für
Ausbildungsaufgaben
,
die
für
den
eingereichten
Antrag
von
Belang
sind
,
einschließen
. [EU]
El
período
de
experiencia
profesional
exigido
podrá
incluir
fases
como
gestor
de
maquinistas
en
posesión
de
una
licencia
de
maquinista
válida
y
su
certificado
complementario
, o
como
formador
en
tareas
pertinentes
para
la
solicitud
presentada
.
Die
Agentur
erstellt
einen
gemeinsamen
zentralen
Lehrplan
für
die
Ausbildung
von
Grenzschutzbeamten
und
entwickelt
diesen
weiter
;
sie
bietet
Schulungen
auf
europäischer
Ebene
für
die
Ausbilder
der
nationalen
Grenzschutzbeamten
der
Mitgliedstaaten
an
. [EU]
La
Agencia
establecerá
e
irá
desarrollando
un
tronco
común
de
formación
de
los
agentes
de
la
guardia
de
fronteras
y
ofrecerá
una
formación
en
el
nivel
europeo
para
los
formadores
de
los
agentes
de
las
guardias
de
fronteras
de
los
Estados
miembros
.
Die
Agentur
erstellt
gemeinsame
zentrale
Lehrpläne
für
die
Ausbildung
von
Grenzschutzbeamten
und
entwickelt
diese
weiter
;
sie
bietet
Schulungen
auf
europäischer
Ebene
für
die
Ausbilder
der
nationalen
Grenzschutzbeamten
der
Mitgliedstaaten
an
,
in
denen
auch
die
Themen
Grundrechte
und
internationaler
Schutz
sowie
das
einschlägige
Seerecht
behandelt
werden
. [EU]
La
Agencia
establecerá
e
irá
desarrollando
materias
troncales
comunes
para
la
formación
de
los
agentes
de
la
guardia
de
fronteras
y
ofrecerá
una
formación
en
el
nivel
europeo
para
los
formadores
de
los
agentes
de
las
guardias
de
fronteras
de
los
Estados
miembros
,
también
en
lo
que
se
refiere
a
los
derechos
fundamentales
,
el
acceso
a
la
protección
internacional
y
el
Derecho
marítimo
pertinente
.
Die
Agentur
sollte
für
Ausbilder
von
nationalen
Grenzschutzbeamten
der
Mitgliedstaaten
Schulungen
auf
europäischer
Ebene
anbieten
,
in
denen
auch
die
Themen
Grundrechte
,
Zugang
zu
internationalem
Schutz
sowie
Zugang
zu
Asylverfahren
behandelt
werden
;
angeboten
werden
sollten
außerdem
zusätzliche
Fortbildungen
und
Seminare
für
Beamte
der
zuständigen
nationalen
Dienste
über
die
Kontrolle
und
Überwachung
der
Außengrenzen
und
die
Abschiebung
von
Drittstaatsangehörigen
,
die
sich
illegal
in
den
Mitgliedstaaten
aufhalten
. [EU]
La
Agencia
debe
ofrecer
formaciones
,
en
las
que
se
incluyan
los
derechos
fundamentales
,
el
acceso
a
la
protección
internacional
y
el
acceso
a
los
procedimientos
de
asilo
, a
escala
europea
,
destinadas
a
los
formadores
de
los
agentes
nacionales
de
la
guardia
de
fronteras
de
los
Estados
miembros
,
así
como
formaciones
complementarias
y
seminarios
sobre
control
y
vigilancia
de
las
fronteras
exteriores
y
sobre
expulsión
de
los
nacionales
de
terceros
países
que
se
encuentren
ilegalmente
en
los
Estados
miembros
,
destinadas
a
los
agentes
de
los
servicios
nacionales
competentes
.
Die
Agentur
sollte
Schulungen
auf
europäischer
Ebene
für
nationale
Ausbilder
von
Grenzschutzbeamten
sowie
zusätzliche
Fortbildung
und
Seminare
über
die
Kontrolle
und
Überwachung
der
Außengrenzen
und
die
Abschiebung
von
Drittstaatsangehörigen
,
die
sich
illegal
in
den
Mitgliedstaaten
aufhalten
,
für
Beamte
der
zuständigen
nationalen
Dienste
anbieten
. [EU]
La
Agencia
debería
ofrecer
cursos
de
formación
en
el
nivel
europeo
para
los
formadores
nacionales
de
los
agentes
de
la
guardia
de
fronteras
,
así
como
cursos
de
formación
complementaria
y
seminarios
,
dirigidos
a
los
agentes
de
los
servicios
nacionales
competentes
,
sobre
control
y
vigilancia
de
las
fronteras
exteriores
y
sobre
expulsión
de
los
nacionales
de
terceros
países
que
se
encuentren
ilegalmente
en
los
Estados
miembros
.
die
Ausbilder
(
Lehrberechtigte
für
Klassenberechtigungen/Lehrberechtigte
für
die
Ausbildung
an
synthetischen
Flugübungsgeräten/Lehrberechtigte
für
Musterberechtigungen
-
CRI/SFI/TRI
)
sowie
sonstiges
Personal
,
das
an
der
Schulung
von
Flugbesatzungen
beteiligt
ist
[EU]
los
instructores
[cualificación
de
instructor de habilitación de clase/autorización de instructor de
vuelo
sintético/cualificación de instructor de habilitación de tipo (CRI/SFI/TRI)], y
otros
miembros
del
personal
que
sigan
cursos
para
tripulación
de vuelo;
die
Ausbildung
der
Ausbilder
[EU]
la
formación
de
los
formadores
Die
CRM-Grundschulung
ist
von
mindestens
einem
entsprechend
qualifizierten
CRM-
Ausbilder
durchzuführen
,
der
in
bestimmten
Fachbereichen
von
Fachleuten
unterstützt
werden
kann
. [EU]
El
entrenamiento
inicial
CRM
estará
bajo
la
dirección
de
,
al
menos
,
un
instructor
de
CRM
debidamente
cualificado
,
que
podrá
estar
asistido
por
expertos
con
el
fin
de
desarrollar
materias
especificas
.
Die
CRM-Schulung
des
Luftfahrtunternehmers
und
die
flugzeugmusterspezifische
CRM
ist
von
mindestens
einem
CRM-
Ausbilder
für
Flugbegleiter
durchzuführen
. [EU]
El
entrenamiento
CRM
del
operador
y
el
CRM
específico
del
tipo
de
avión
estén
bajo
la
dirección
de
,
al
menos
,
un
instructor
de
CRM
para
tripulaciones
de
cabina
de
pasajeros
.
Die
Erfahrungs-
und
Qualifikationsstandards
der
Ausbilder
und
Prüfer
für
theoretische
und
praktische
Prüfungen
müssen
gemäß
veröffentlichten
Kriterien
oder
gemäß
einem
Verfahren
und
einem
Standard
,
denen
die
zuständige
Behörde
zugestimmt
hat
,
festgelegt
werden
." [EU]
La
experiencia
y
cualificaciones
de
los
instructores
,
los
responsables
de
los
exámenes
de
conocimientos
y
los
evaluadores
de
las
prácticas
se
establecerán
de
conformidad
con
criterios
publicados
, o
bien
según
un
procedimiento
y
unas
normas
acordados
por
la
autoridad
competente
.»
Die
Mindestzahl
der
Arbeitsstunden
ohne
Ausbildungsaufgaben
,
die
für
die
Weitergeltung
einer
Berechtigung
erforderlich
sind
,
kann
für
Ausbilder
für
die
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
um
die
Zeit
gekürzt
werden
,
die
diese
zur
Ausbildung
von
Auszubildenden
auf
den
Arbeitsplätzen
aufgewendet
haben
,
für
die
die
Verlängerung
beantragt
wird
,
wie
im
genehmigten
betrieblichen
Kompetenzprogramm
angegeben
. [EU]
El
número
mínimo
de
horas
de
trabajo
,
sin
contar
las
dedicadas
a
las
tareas
de
instrucción
,
exigido
para
mantener
la
vigencia
de
la
anotación
de
unidad
podrá
reducirse
para
los
instructores
de
formación
en
el
puesto
de
trabajo
de
manera
proporcional
al
tiempo
dedicado
a
la
instrucción
en
los
puestos
de
trabajo
para
los
que
se
solicita
la
prórroga
,
como
se
indica
en
el
plan
de
capacitación
de
unidad
aprobado
.
Die
Mindestzahl
der
Arbeitsstunden
ohne
Ausbildungsaufgaben
,
die
für
die
Weitergeltung
einer
Berechtigung
erforderlich
sind
,
können
für
Ausbilder
für
die
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
um
die
Zeit
gekürzt
werden
,
die
diese
zur
Ausbildung
von
Auszubildenden
auf
den
Arbeitsplätzen
aufgewendet
haben
,
für
die
die
Verlängerung
beantragt
wird
. [EU]
El
número
mínimo
de
horas
de
trabajo
,
sin
contar
las
dedicadas
a
las
tareas
de
instrucción
,
exigido
para
mantener
la
vigencia
de
la
anotación
de
unidad
podrá
reducirse
para
los
instructores
de
formación
en
el
puesto
de
trabajo
de
manera
proporcional
al
tiempo
dedicado
a
la
instrucción
de
controladores
alumnos
en
los
puestos
de
trabajo
para
los
que
se
solicita
la
prórroga
.
Die
Mitglieder
der
EUJUST
LEX
,
die
Ausbilder
und
die
Experten
absolvieren
ein
vom
GSR-Sicherheitsbüro
organisiertes
obligatorisches
Sicherheitstraining
und
unterziehen
sich
gegebenenfalls
vor
einem
Einsatz
im
Irak
oder
einer
Reise
dorthin
einer
ärztlichen
Untersuchung
. [EU]
El
personal
,
los
formadores
y
expertos
de
EUJUST
seguirán
una
formación
obligatoria
en
materia
de
seguridad
,
organizada
por
la
Oficina
de
Seguridad
del
Consejo
, y
se
someterán
,
cuando
así
convenga
, a
exámenes
médicos
antes
de
su
despliegue
o
de
su
viaje
a
Iraq
.
Die
Mitglieder
der
EUJUST
LEX-IRAQ
,
die
Ausbilder
und
die
Experten
absolvieren
ein
obligatorisches
Sicherheitstraining
und
unterziehen
sich
gegebenenfalls
vor
einem
Einsatz
in
Irak
oder
einer
Reise
dorthin
einer
ärztlichen
Untersuchung
." [EU]
El
personal
y
los
formadores
y
expertos
de
EUJUST
LEX-IRAQ
seguirán
una
formación
obligatoria
en
materia
de
seguridad
y
se
someterán
,
cuando
así
convenga
, a
exámenes
médicos
antes
de
su
despliegue
o
de
su
viaje
a
Iraq
.».
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausbilder":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners