A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
28 results for A139
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Abschließend
argumentierte
Italien
,
eine
zivile
Zertifizierung
schließe
nicht
aus
,
dass
die
ursprüngliche
Entwicklung
eines
Helikopters
zu
militärischen
Zwecken
(
wie
Italien
zufolge
der
A139
),
die
spätere
Entwicklung
und
Zertifizierung
eines
zivilen
Typs
hingegen
ausschließlich
mit
Eigenmitteln
des
Unternehmens
finanziert
worden
sei
. [EU]
En
conclusión
,
Italia
sostiene
que
una
certificación
civil
no
excluye
que
el
desarrollo
original
de
un
helicóptero
haya
sido
financiado
con
fines
militares
(como
fue
el
caso
,
según
las
autoridades
italianas
,
del
A139
) y
que
el
posterior
desarrollo
y
la
posterior
certificación
de
una
versión
civil
fueron
íntegramente
financiados
por
la
empresa
con
sus
propios
fondos
.
Andererseits
ist
es
möglich
und
sogar
wahrscheinlich
,
dass
die
FuE-Tätigkeiten
im
Rahmen
des
geförderten
A139
-Projekts
auch
für
die
Entwicklung
des
zivilen
Helikopters
AW139
nützlich
waren
. [EU]
Por
otra
parte
,
es
posible
, e
incluso
probable
,
que
las
actividades
de
I+D
desarrolladas
en
el
marco
del
proyecto
financiado
A139
hayan
contribuido
al
desarrollo
del
helicóptero
civil
AW139
[17].
Aus
den
von
Italien
übermittelten
Unterlagen
geht
hervor
,
dass
der
im
Rahmen
des
von
Italien
geförderten
FuE-Vorhaben
entwickelte
A139
für
Verwendungen
im
Bereich
der
nationalen
Sicherheit
bestimmt
war
. [EU]
De
la
documentación
presentada
por
las
autoridades
italianas
se
desprende
que
el
proyecto
de
I+D
A139
financiado
por
las
autoridades
italianas
estaba
destinado
a
usos
relacionados
con
la
seguridad
nacional
.
Bezüglich
des
Projekts
A139
hat
die
Kommission
beispielsweise
festgestellt
,
dass
auf
der
Website
von
AgustaWestland
für
diesen
Helikopter
folgende
Verwendungszwecke
genannt
sind:
medizinische
Noteinsätze
,
Brandbekämpfung
,
Beförderung
von
Schifflotsen
,
polizeiliche
Zwecke
,
Offshore-Transporte
,
SAR
und
VIP/Corporate
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
al
proyecto
A139
,
la
Comisión
observó
por
ejemplo
que
el
sitio
Web
de
AgustaWestland
[8]
ofrecía
la
siguiente
lista
de
aplicaciones
para
este
producto:
servicio
médico
de
emergencia
,
lucha
contra
incendios
,
lanzadera
para
el
jefe
del
puerto
,
aplicación
de
la
Ley
,
instalaciones
marítimas
,
búsqueda
y
salvamento
y
VIP/Corporate
.
Das
von
der
Kommission
untersuchte
Vorhaben
A139
sei
in
die
Entwicklung
des
Militärhubschraubers
AW149
gemündet
. [EU]
El
A139
examinado
por
la
Comisión
habría
sido
,
por
el
contrario
,
la
causa
del
desarrollo
del
helicóptero
militar
AW149
.
Die
fragliche
Maßnahme
betrifft
Einzelbeihilfen
für
zwei
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
in
der
Luftfahrtindustrie
(
A139
/AB139
und
BA609
). [EU]
La
medida
examinada
se
refiere
a
ayudas
individuales
en
favor
de
dos
proyectos
de
I+D
en
el
sector
aeronáutico
(A139/AB139 y
BA609
).
Die
von
Italien
auf
der
Grundlage
des
Gesetzes
808/1985
durchgeführten
Maßnahmen
zugunsten
der
beiden
FuE-Projekte
A139
und
BA609
fallen
unter
Artikel
296
EG-Vertrag
. [EU]
Las
medidas
adoptadas
por
Italia
sobre
la
base
de
la
Ley
808/1985
en
favor
de
dos
proyectos
de
investigación
y
desarrollo
A139
y
BA609
entran
en
el
ámbito
de
aplicación
del
artículo
296
del
Tratado
.
Die
von
Italien
übermittelten
Informationen
über
die
militärischen
Eigenschaften
des
A139
und
die
Argumente
des
interessierten
Dritten
bezüglich
des
zivilen
Charakters
des
AW139
sind
stimmig
. [EU]
La
información
proporcionada
por
Italia
sobre
las
características
militares
del
proyecto
A139
y
los
argumentos
del
tercero
interesado
sobre
la
naturaleza
civil
del
AW139
son
coherentes
.
Die
von
Italien
übermittelten
Informationen
zeigen
,
dass
die
italienischen
Fördermaßnahmen
zugunsten
des
A139
von
Italien
zur
Wahrung
grundlegender
nationaler
Sicherheitsinteressen
als
erforderlich
angesehen
wurden
,
da
auf
diese
Weise
militärischen
Anforderungen
entsprochen
und
die
Entwicklung
von
Technologien
zur
Erzeugung
von
Waffen
bzw
.
im
vorliegenden
Fall
Militärhubschraubern
,
die
unter
die
Aufstellung
von
Artikel
296
Absatz
2
EG-Vertrag
fallen
,
vollständig
finanziert
werden
konnte
. [EU]
La
información
proporcionada
por
Italia
pone
de
manifiesto
que
las
medidas
de
ayuda
al
proyecto
A139
adoptadas
por
las
autoridades
italianas
fueron
consideradas
necesarias
para
la
protección
de
los
intereses
esenciales
de
la
seguridad
del
país
por
cuanto
permitían
responder
a
requisitos
militares
y
financiar
plenamente
el
desarrollo
de
tecnologías
destinadas
a
la
producción
de
armas
,
en
este
caso
helicópteros
militares
,
incluidas
en
la
lista
recogida
en
el
artículo
296
,
apartado
2.
Finanzielle
Förderung
für
das
Projekt
A139
[EU]
Contribución
financiera
para
el
proyecto
A139
Gleichzeitig
sei
aber
darauf
hingewiesen
,
dass
die
Verwendung
des
gleichen
Akronyms
(
A139
)
für
einen
zivilen
Helikopter
(
AW139
)
Zweifel
hinsichtlich
der
Art
des
Vorhabens
aufkommen
ließ
. [EU]
Al
mismo
tiempo
, y
sin
embargo
,
es
evidente
que
el
uso
por
parte
de
la
empresa
del
mismo
acrónimo
(A139)
para
un
helicóptero
civil
(AW139)
ha
suscitado
dudas
acerca
de
la
naturaleza
del
proyecto
.
In
Anbetracht
der
vorstehenden
Würdigung
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
von
Italien
auf
der
Grundlage
des
Gesetzes
808/85
gewährte
Förderung
zugunsten
der
beiden
FuE-Projekte
A139
und
BA609
unter
Artikel
296
EG-Vertrag
fällt
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
las
anteriores
consideraciones
,
la
Comisión
puede
concluir
que
la
contribución
concedida
por
el
Gobierno
italiano
en
el
marco
de
la
Ley
no
808/85
a
los
dos
proyectos
de
I+D
A139
y
BA609
entra
en
el
ámbito
de
aplicación
del
artículo
296
.
In
der
zweiten
Eröffnungsentscheidung
hatte
die
Kommission
Bedenken
geäußert
,
ob
es
sich
bei
den
beiden
bei
ihr
angemeldeten
Projekten
(
A139
und
BA609
),
wie
von
Italien
geltend
gemacht
,
um
militärische
Projekte
handelt
. [EU]
En
la
segunda
decisión
de
incoar
el
procedimiento
,
la
Comisión
expresó
sus
dudas
sobre
el
hecho
de
que
los
dos
proyectos
sobre
los
que
se
llamaba
su
atención
-el
A139
y
el
BA609-
pudieran
considerarse
militares
,
como
sostenían
las
autoridades
italianas
.
In
der
zweiten
Eröffnungsentscheidung
hatte
die
Kommission
ernste
Bedenken
geäußert
,
ob
es
sich
bei
den
Projekten
AB139
(
bzw
.
A139
,
nachstehend
"
A139
"
genannt
)
und
BA609
,
wie
von
Italien
geltend
gemacht
,
um
militärische
Projekte
handelt
. [EU]
En
la
segunda
Decisión
de
incoar
el
procedimiento
,
la
Comisión
expresó
serias
dudas
sobre
el
hecho
de
que
los
proyectos
AB139
(o
A139
,
en
lo
sucesivo
,
«
A139
»
) y
BA609
admitiesen
la
clasificación
de
«militares»
,
como
han
venido
sosteniendo
las
autoridades
italianas
.
Insbesondere
im
Fall
des
A139
betraf
das
in
Rede
stehenden
Projekt
ausschließlich
die
Entwicklung
eines
Demonstrationszwecken
dienenden
Prototypen
,
bei
der
es
sich
um
die
allererste
Phase
der
Entwicklung
eines
Helikopters
handelt
. [EU]
En
el
caso
del
A139
,
en
particular
,
el
proyecto
examinado
se
refería
exclusivamente
al
desarrollo
de
un
demostrador
,
que
representa
una
fase
muy
inicial
del
desarrollo
de
un
helicóptero
.
Italien
hat
detaillierte
Informationen
über
die
beiden
Helikopter
und
deren
Ausstattung
übermittelt
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
es
sich
bei
dem
zivilen
A139
(
AW139
)
und
dem
AW149
um
zwei
verschiedene
Helikopter
handelt
. [EU]
Italia
ha
venido
suministrando
una
información
detallada
sobre
los
dos
helicópteros
y
sobre
sus
respectivos
equipamientos
que
permite
llegar
a
la
conclusión
de
que
el
A139
civil
(AW139) y
el
AW149
son
dos
helicópteros
distintos
.
Italien
hat
eine
Erklärung
der
Rechnungsprüfer
des
Unternehmens
übermittelt
,
in
der
bestätigt
wird
,
dass
die
Aufwendungen
für
das
Projekt
A139
als
militärische
Aufwendungen
verbucht
wurden
und
mit
den
Parametern
des
italienischen
Verteidigungsministeriums
im
Einklang
stehen
. [EU]
Italia
transmitió
una
declaración
de
los
auditores
de
la
empresa
que
certifica
que
los
gastos
para
el
proyecto
A139
se
registraron
como
gastos
militares
y
corresponden
a
los
parámetros
fijados
por
el
Ministerio
de
Defensa
italiano
.
Italien
hat
erläutert
,
dass
die
Verzögerungen
bei
der
Entwicklung
des
Militärhubschraubers
darauf
zurückzuführen
waren
,
dass
die
spezifischen
operationellen
Anforderungen
an
den
A139
später
vom
Verteidigungsministerium
ausgehend
von
den
im
Rahmen
von
Auslandseinsätzen
(
Albanien
,
Bosnien
,
Mazedonien
,
Timor
und
Kosovo
)
gesammelten
Erfahrungen
angepasst
wurden
. [EU]
Italia
explicó
los
retrasos
registrados
en
el
desarrollo
del
helicóptero
militar
alegando
que
las
exigencias
operativas
específicas
del
A139
habían
sido
adaptadas
posteriormente
por
el
Ministerio
de
Defensa
sobre
la
base
de
la
experiencia
adquirida
en
las
misiones
prospectivas
en
el
extranjero
(Albania,
Bosnia
,
Macedonia
,
Timor
y
Kosovo
).
Italien
hat
mit
einer
Entscheidung
von
1998
Fördermittel
für
den
A139
gewährt
. [EU]
El
Gobierno
italiano
concedió
una
contribución
para
el
A139
mediante
una
decisión
de
1998
.
Italien
macht
geltend
,
dass
das
Projekt
A139
keinerlei
Vorteile
für
die
Entwicklung
des
zivilen
Helikopters
AW139
gebracht
hat
. [EU]
Italia
sostiene
que
el
proyecto
A139
no
ha
contribuido
de
ningún
modo
al
desarrollo
del
helicóptero
civil
AW139
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "A139":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners