A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
86 results for 92/40/EWG
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
2.
Richtlinie
2005/94/EG
des
Rates
vom
20
.
Dezember
2005
mit
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Aviären
Influenza
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
92/40/EWG
(
ABl
. L
10
vom
14
.1.2006, S.
16
) [EU]
Directiva
2005/94/CE
del
Consejo
,
de
20
de
diciembre
de
2005
,
relativa
a
medidas
comunitarias
de
lucha
contra
la
influenza
aviar
y
por
la
que
se
deroga
la
Directiva
92/40/CEE
(DO L
10
de
14
.1.2006, p.
16
).
31992
L
0040:
Richtlinie
92/40/EWG
des
Rates
vom
19
.
Mai
1992
mit
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Geflügelpest
(
ABl
. L
167
vom
22
.6.1992, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
31992
L
0040:
Directiva
92/40/CEE
del
Consejo
,
de
19
de
mayo
de
1992
,
por
la
que
se
establecen
medidas
comunitarias
para
la
lucha
contra
la
influenza
aviar
(DO L
167
de
22
.6.1992, p. 1),
modificada
por:
Allgemeine
Vorschriften
für
eine
ständige
Vorbereitung
auf
den
Seuchenfall
und
insbesondere
die
Durchführung
tierärztlicher
Überwachungs-
und
Biosicherheitsmaßnahmen
sind
in
anderen
Gemeinschaftsrechtsakten
und
insbesondere
in
den
Richtlinien
90/425/EWG
und
92/40/EWG
festgelegt
. [EU]
La
legislación
comunitaria
y,
en
especial
,
las
Directivas
90/425/CEE
y
92/40/CEE
establecen
requisitos
generales
para
el
mantenimiento
de
un
nivel
elevado
de
preparación
ante
la
enfermedad
y,
en
particular
,
para
la
aplicación
de
medidas
de
control
veterinario
y
bioseguridad
.
Bei
den
Maßnahmen
der
Richtlinie
92/40/EWG
handelt
es
sich
jedoch
um
Mindestbekämpfungsmaßnahmen
,
die
insbesondere
um
Verbringungsvorschriften
für
bestimmte
Vogelarten
und
Erzeugnisse
von
Nutzgeflügel
und
anderen
Vögeln
mit
Ursprung
in
den
von
der
Seuche
betroffenen
Gebieten
ergänzt
werden
sollten
. [EU]
No
obstante
,
las
medidas
previstas
por
la
Directiva
92/40/CEE
son
disposiciones
mínimas
de
control
que
requieren
disposiciones
complementarias
en
relación
,
especialmente
,
con
el
desplazamiento
de
determinadas
aves
silvestres
y
de
los
productos
de
las
aves
de
corral
y
otras
aves
procedentes
de
la
zona
afectada
por
la
enfermedad
.
Das
in
Anhang
I
Teil
A
bezeichnete
Gebiet
(
"Gebiet
A"
)
gilt
als
Gebiet
mit
höherem
Seuchenrisiko
,
das
die
gemäß
Artikel
9
Absätze
2
und
3
der
Richtlinie
92/40/EWG
abgegrenzte
Schutzzone
und
die
gemäß
Artikel
9
Absatz
4
der
Richtlinie
92/40/EWG
abgegrenzte
Überwachungszone
einschließt
,
jedoch
nicht
darauf
beschränkt
ist
; [EU]
Las
zonas
enumeradas
en
la
parte
A
del
anexo
I (en
lo
sucesivo
,
«zona
A»
)
se
considerarán
zonas
de
alto
riesgo
que
comprenden
no
exclusivamente
la
zona
de
protección
establecida
de
conformidad
con
el
artículo
9,
apartados
2 y 3, y
las
zonas
de
vigilancia
establecidas
con
arreglo
al
artículo
9,
apartado
4,
de
la
Directiva
92/40/CEE
.
Das
in
der
Richtlinie
2005/94/EG
des
Rates
vom
20
.
Dezember
2005
mit
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Aviären
Influenza
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
92/40/EWG
genannte
Laboratorium
.4. [EU]
El
citado
en
la
Directiva
2005/94/CE
del
Consejo
,
de
20
de
diciembre
de
2005
,
relativa
a
medidas
comunitarias
de
lucha
contra
la
influenza
aviar
y
por
la
que
se
deroga
la
Directiva
92/40/CEE
[5].4.
Der
endgültige
Termin
für
die
Umsetzung
der
Richtlinie
durch
die
Mitgliedstaaten
ist
der
1.
Juli
2007
;
die
Aufhebung
der
Richtlinie
92/40/EWG
ist
für
dasselbe
Datum
vorgesehen
. [EU]
Desde
el
1
de
julio
de
2007
,
fecha
límite
para
la
incorporación
de
dicha
Directiva
a
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
,
queda
derogada
la
Directiva
92/40/CEE
.
Der
Wortlaut
von
Nummer
5 (
Richtlinie
92/40/EWG
des
Rates
)
in
Teil
3.1
wird
mit
Wirkung
vom
1.
Juli
2007
gestrichen
. [EU]
En
el
apartado
3.1,
se
suprime
el
texto
del
punto
5 (Directiva
92/40/CEE
del
Consejo
)
con
efectos
a
partir
del
1
de
julio
de
2007
.
Des
Weiteren
sieht
die
Richtlinie
2005/94/EG
des
Rates
vom
20
.
Dezember
2005
mit
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Aviären
Influenza
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
92/40/EWG
die
Genehmigung
von
Impfplänen
zum
Schutz
gegen
die
Aviäre
Influenza
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
vor
. [EU]
Además
,
la
Directiva
2005/94/CE
del
Consejo
,
de
20
de
diciembre
de
2005
,
relativa
a
medidas
comunitarias
de
lucha
contra
la
influenza
aviar
y
por
la
que
se
deroga
la
Directiva
92/40/CEE
[7],
contiene
disposiciones
sobre
la
autorización
de
planes
de
vacunación
contra
la
influenza
aviar
en
determinados
Estados
miembros
.
Deutschland
hat
unverzüglich
Maßnahmen
im
Sinne
der
Richtlinie
92/40/EWG
des
Rates
vom
19
.
Mai
1992
mit
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Geflügelpest
getroffen
. [EU]
Alemania
ha
puesto
en
práctica
sin
demora
una
serie
de
medidas
previstas
en
el
marco
de
la
Directiva
92/40/CEE
del
Consejo
,
de
19
de
mayo
de
1992
,
por
la
que
se
establecen
medidas
comunitarias
para
la
lucha
contra
la
influenza
aviar
[4].
die
Beförderung
aus
einer
Brüterei
in
der
Schutzzone
zu
einem
Haltungsbetrieb
in
der
Schutz-
oder
Überwachungszone
,
in
der
kein
anderes
Nutzgeflügel
gehalten
wird
und
der
unter
amtlicher
Überwachung
im
Sinne
von
Artikel
8
Absatz
2
der
Richtlinie
92/40/EWG
steht
[EU]
desde
una
incubadora
situada
en
la
zona
de
protección
a
una
explotación
dentro
de
las
zonas
de
protección
o
de
vigilancia
en
la
que
no
haya
otras
aves
de
corral
y
que
se
encuentre
bajo
el
control
oficial
dispuesto
en
el
artículo
8,
apartado
2,
de
la
Directiva
92/40/CEE
die
Beförderung
aus
Haltungsbetrieben
in
der
Schutzzone
zu
einem
Haltungsbetrieb
in
der
Überwachungszone
,
in
dem
kein
anderes
Nutzgeflügel
gehalten
wird
und
der
unter
amtlicher
Überwachung
im
Sinne
von
Artikel
8
Absatz
2
der
Richtlinie
92/40/EWG
steht
[EU]
desde
explotaciones
situadas
en
la
zona
de
protección
a
una
explotación
dentro
de
la
zona
de
vigilancia
en
la
que
no
haya
otras
aves
de
corral
y
que
se
encuentre
bajo
el
control
oficial
dispuesto
en
el
artículo
8,
apartado
2,
de
la
Directiva
92/40/CEE
Die
Bestimmungen
der
Richtlinie
92/40/EWG
wurden
angesichts
neuer
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
über
die
Risiken
der
Aviären
Influenza
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
,
der
Entwicklung
neuer
Labortests
und
Impfstoffe
sowie
der
bei
den
jüngsten
Ausbrüchen
dieser
Seuche
in
der
Gemeinschaft
sowie
in
Drittländern
gemachten
Erfahrungen
grundsätzlich
überarbeitet
. [EU]
Las
medidas
establecidas
en
la
Directiva
92/40/CEE
han
sido
revisadas
en
profundidad
bajo
el
prisma
de
los
más
recientes
conocimientos
científicos
sobre
el
riesgo
que
la
gripe
aviar
presenta
para
la
sanidad
animal
y
la
salud
pública
, a
la
vista
de
las
nuevas
pruebas
de
laboratorio
y
las
vacunas
de
que
se
dispone
, y
teniendo
en
cuenta
lo
aprendido
de
los
últimos
brotes
de
esta
enfermedad
tanto
en
la
Comunidad
como
en
terceros
países
.
Die
in
dieser
Entscheidung
vorgesehenen
besonderen
Maßnahmen
gelten
unbeschadet
der
Maßnahmen
,
die
die
Mitgliedstaten
auf
der
Grundlage
der
Richtlinie
92/40/EWG
des
Rates
vom
19
.
Mai
1992
mit
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Geflügelpest
bereits
getroffen
haben
. [EU]
Las
medidas
específicas
establecidas
en
la
presente
Decisión
deben
aplicarse
sin
perjuicio
de
las
medidas
que
han
de
poner
en
práctica
los
Estados
miembros
en
el
marco
de
la
Directiva
92/40/CEE
del
Consejo
,
de
19
de
mayo
de
1992
,
por
la
que
se
establecen
medidas
comunitarias
para
la
lucha
contra
la
influenza
aviar
[4].
Die
in
dieser
Entscheidung
vorgesehenen
Maßnahmen
gelten
unbeschadet
der
Maßnahmen
,
die
bei
Ausbruch
der
Aviären
Influenza
bei
Nutzgeflügel
nach
Maßgabe
der
Richtlinie
92/40/EWG
zu
treffen
sind
. [EU]
Las
medidas
dispuestas
en
la
presente
Decisión
se
aplicarán
sin
perjuicio
de
las
medidas
que
deban
ponerse
en
práctica
de
conformidad
con
la
Directiva
92/40/CEE
si
se
produjera
un
brote
de
gripe
aviar
en
aves
de
corral
.
Die
in
dieser
Entscheidung
vorgesehenen
Maßnahmen
gelten
unbeschadet
der
Maßnahmen
,
die
gemäß
der
Richtlinie
92/40/EWG
bei
Ausbruch
von
Geflügelpest
bei
Hausgeflügel
zu
treffen
sind
,
oder
gegebenenfalls
strengerer
Schutzmaßnahmen
,
die
die
Gemeinschaft
zum
Schutz
gegen
durch
Influenzaviren
des
Subtyps
H5N1
verursachte
hoch
pathogene
Aviäre
Influenza
bei
Hausgeflügel
vorsieht
." [EU]
Las
medidas
dispuestas
en
la
presente
Decisión
se
aplicarán
sin
perjuicio
de
las
medidas
que
deban
ponerse
en
práctica
de
conformidad
con
la
Directiva
92/40/CEE
si
se
produjera
un
brote
de
gripe
aviar
en
aves
de
corral
o,
de
ser
aplicables
,
de
medidas
comunitarias
más
estrictas
de
protección
contra
la
gripe
aviar
altamente
patógena
en
aves
de
corral
causada
por
un
virus
de
la
gripe
del
tipo
H5N1
.».
Die
in
dieser
Entscheidung
vorgesehenen
spezifischen
Maßnahmen
sollten
unbeschadet
der
Maßnahmen
Anwendung
finden
,
die
die
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
Richtlinie
92/40/EWG
des
Rates
vom
19
.
Mai
1992
mit
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Geflügelpest
treffen
müssen
. [EU]
Las
medidas
específicas
establecidas
en
la
presente
Decisión
deben
aplicarse
sin
perjuicio
de
las
medidas
que
han
de
poner
en
práctica
los
Estados
miembros
en
el
marco
de
la
Directiva
92/40/CEE
del
Consejo
,
de
19
de
mayo
de
1992
,
por
la
que
se
establecen
medidas
comunitarias
para
la
lucha
contra
la
influenza
aviar
[5].
Die
Laboruntersuchung
(
einschließlich
der
serologischen
Untersuchung
bei
Enten
und
Gänsen
durch
HI-Test
)
wird
nach
den
Leitlinien
des
Anhangs
III
der
Richtlinie
92/40/EWG
durchgeführt
. [EU]
Los
análisis
de
laboratorio
deberán
llevarse
a
cabo
según
los
procedimientos
orientadores
establecidos
en
el
anexo
III
de
la
Directiva
92/40/CEE
(incluido
el
examen
de
sueros
de
patos
y
gansos
mediante
técnicas
IH
).
Die
Laboruntersuchung
(
einschließlich
der
serologischen
Untersuchung
von
Enten
und
Gänsen
durch
Hämaglutinationshemmungstest
)
wird
nach
den
Verfahren
für
die
Bestätigung
und
die
Differentialdiagnose
der
Geflügelpest
gemäß
Anhang
III
der
Richtlinie
92/40/EWG
durchgeführt
. [EU]
Los
análisis
de
laboratorio
deberán
llevarse
a
cabo
según
los
procedimientos
establecidos
en
el
anexo
III
de
la
Directiva
92/40/CEE
para
la
confirmación
y
el
diagnóstico
diferencial
de
la
gripe
aviar
(incluido
el
examen
de
sueros
de
patos
y
gansos
mediante
la
prueba
de
inhibición
de
la
hemaglutinación
).
Die
Laboruntersuchungen
(
einschließlich
der
serologischen
Untersuchung
von
Enten
und
Gänsen
durch
Hämagglutinationshemmtest
(
HHT
))
werden
nach
den
Verfahren
für
die
Bestätigung
und
die
Differenzialdiagnose
der
aviären
Influenza
gemäß
Anhang
III
der
Richtlinie
92/40/EWG
durchgeführt
. [EU]
Los
análisis
de
laboratorio
deberán
llevarse
a
cabo
según
los
procedimientos
establecidos
en
el
anexo
III
de
la
Directiva
92/40/CEE
para
la
confirmación
y
el
diagnóstico
diferencial
de
la
gripe
aviar
(incluido
el
examen
de
sueros
de
patos
y
gansos
mediante
la
prueba
de
inhibición
de
la
hemaglutinación
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "92/40/EWG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners