DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2132 results for 1996
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

1996 verschlechterte sich die finanzielle Lage so weit, dass das Nettoeigenkapital im Minus stand. [EU] En 1996, su situación financiera se deterioró hasta el punto de que sus fondos propios netos eran negativos.

1996 war ENEL der einzige Stromerzeuger und -versorger in Italien, und der ermäßigte Tarif, den ENEL Alcoa gewährte, war zugunsten der Alumix Spa anhand der durchschnittlichen Grenzkosten der Stromerzeugung im relevanten Zeitraum festgelegt worden. [EU] En 1996, ENEL era el único productor y distribuidor de energía en Italia y la tarifa reducida para la adquisición de electricidad concedida por ENEL a Alcoa en favor de Alumix SpA se comparaba con los costes medios marginales de producción de la electricidad para el periodo de referencia.

1996 wies die AGB einen Verlust in Höhe von ; 8,487 Mrd. CZK und ein Eigenkapital in Höhe von ; 5,476 Mrd. CZK aus. [EU] En septiembre de 1996, AGB registraba pérdidas por un importe de 8487 millones CZK y un equilibrio patrimonial negativo de ;5476 millones CZK.

1996 wurde daraufhin das Vergleichsverfahren eröffnet. [EU] Así pues, en 1996 entró en administración judicial.

1996 wurde ein zweiter Bericht über die Anwendung der Richtlinie 87/102/EWG ausgearbeitet. [EU] En 1996 se elaboró un segundo informe sobre la aplicación de la Directiva 87/102/CEE.

1996 wurden Beihilfen in Höhe von 0,6 Mrd. EUR genehmigt (Entscheidung der Kommission in der Sache N 692/96 - C 47/96, ABl. C 390 vom 24.12.1996, S. 7). [EU] En 1996 se autorizaron ayudas por valor de 600 millones EUR (Decisión de la Comisión en el asunto N 692/96 - C 47/96, DO C 390 de 24.12.1996, p. 7).

1996 wurden rund 8 Millionen Tonnen Fleisch (Schlachtkörpergewicht) innerhalb der EU gehandelt. [EU] En 1996 se comercializaron unos 8 millones de toneladas de carne (peso en canal) dentro de la UE.

1996 wurde zwischen der Daewoo Motor Corporation Ltd. ("DMC") und dem seinerzeitigen Industrie- und Handelsministerium ein Vertrag über ein Joint Venture unterzeichnet. [EU] En 1996 se celebró un acuerdo para la creación de una empresa en participación entre Daewoo Motor Corporation Ltd («DMC») y el antiguo Ministerio de Industria y Comercio.

[19] Artikel 46 des Gesetzes Nr. 96-1181 mit dem Haushaltsgesetz für 1997, JORF Nr. 304 vom 31. Dezember 1996, S. 19490. [EU] Artículo 46 de la Ley no 96-1181 de Presupuestos generales para 1997, Diario Oficial de la República Francesa n o 304 de 31 de diciembre de 1996, p. 19490.

(1 Punkt): Sämtliche Haushaltswaschmaschinen müssen der Energieeffizienzklasse A gemäß der Richtlinie 96/89/EG der Kommission vom 17. Dezember 1996 zur Änderung der Richtlinie 95/12/EG zur Durchführung der Richtlinie 92/75/EWG des Rates betreffend die Energieetikettierung für elektrische Haushaltswaschmaschinen entsprechen. [EU] (1 punto): todas las lavadoras domésticas deben pertenecer a la clase A de eficiencia energética definida en la Directiva 96/89/CE de la Comisión, de 17 de diciembre de 1996, por la que se modifica la Directiva 95/12/CE por la que se establecen disposiciones de aplicación de la Directiva 92/75/CEE del Consejo en lo que respecta al etiquetado energético de las lavadoras domésticas [8].

1. Richtlinie 96/26/EG des Rates vom 29. April 1996 über den Zugang zum Beruf des Güter- und Personenkraftverkehrsunternehmers im innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Verkehr sowie über die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise für die Beförderung von Gütern und die Beförderung von Personen im Straßenverkehr und über Maßnahmen zur Förderung der tatsächlichen Inanspruchnahme der Niederlassungsfreiheit der betreffenden Verkehrsunternehmer [EU] Directiva 96/26/CE del Consejo, de 29 de abril de 1996, relativa al acceso a la profesión de transportista de mercancías y de transportista de viajeros por carretera, así como al reconocimiento recíproco de los diplomas, certificados y otros títulos destinados a favorecer el ejercicio de la libertad de establecimiento de estos transportistas en el sector de los transportes nacionales e internacionales.

[1] Richtlinie 96/29/Euratom des Rates vom 13. Mai 1996 zur Festlegung der grundlegenden Sicherheitsnormen für den Schutz der Gesundheit der Arbeitskräfte und der Bevölkerung gegen die Gefahren durch ionisierende Strahlungen (ABl. L 159 vom 29.6.1996, S. 1). [EU] Directiva 96/29/Euratom del Consejo, de 13 de mayo de 1996, por la que se establecen las normas básicas relativas a la protección sanitaria de los trabajadores y de la población contra los riesgos que resultan de las radiaciones ionizantes (DO L 159 de 29.6.1996, p. 1).

(1) Verordnung (EG) Nr. 2058/96 der Kommission vom 28. Oktober 1996 zur Eröffnung und Verwaltung eines Zollkontingents für Bruchreis des KN-Codes 10064000 für die Herstellung von Lebensmittelzubereitungen des KN-Codes 190110 ist mehrfach und in wesentlichen Punkten geändert worden [3]. [EU] El Reglamento (CE) no 2058/1996 de la Comisión, de 28 de octubre de 1996, relativo a la apertura y gestión de un contingente arancelario de partidos de arroz del código NC 10064000 para la producción de preparaciones alimenticias del código NC 190110 [2], ha sido modificado en diversas ocasiones [3] y de forma sustancial.

2004 wurde die Nachfrage in der EU-25 nur zu 41 % durch in der Europäischen Union hergestelltes Primäraluminium gedeckt (gegenüber 50 % im Jahr 1996). [EU] En 2004, la producción solo cubrió el 41 % de la demanda en la EU-25, frente a un 50 % en 1996.

2006 betrug die Gesamtzahl der Unternehmen, die in den Geltungsbereich des Gesetzes Nr. LXXXI aus dem Jahr 1996 über die Körperschaftssteuer und die Dividendensteuer fielen, 316498. [EU] En 2006, el número total de las empresas encuadradas en el ámbito de aplicación de la Ley no LXXXI de 1996 sobre el impuesto de sociedades y el impuesto de dividendos era de 316498.

24. April 1996 hinsichtlich der in Absatz 1 genannten Beihilfe und [EU] a partir de 24.4.1996, por lo que se refiere a la ayuda mencionada en el apartado 1, y

.2 Kapitel II-1: Teil A und Teil B, Verweise auf das SOLAS-Übereinkommen einschließlich der Änderungen von 1996/1998. [EU] .2 Capítulo II-1: parte A y B, se hacen referencias al SOLAS, incluidas las enmiendas de 1996/98.

2. Programm zur Förderung der Projektentwicklung und des Vertriebs europäischer audiovisueller Werke (MEDIA II - Projektentwicklung und Vertrieb) (1996-2000), eingerichtet durch den Beschluss 95/563/EG des Rates [EU] el programa de estímulo al desarrollo y a la distribución de obras audiovisuales europeas (MEDIA II - Desarrollo y distribución) (1996-2000), aprobado mediante la Decisión 95/563/CE del Consejo

2. Programm zur Förderung der Projektentwicklung und des Vertriebs europäischer audiovisueller Werke (MEDIA II - Projektentwicklung und Vertrieb) (1996-2000), eingerichtet durch den Beschluss 95/563/EG des Rates [EU] programa de estímulo al desarrollo y a la distribución de obras audiovisuales europeas (Media II - Desarrollo y distribución) (1996-2000), aprobado mediante la Decisión 95/563/CE del Consejo

30. Programm zur Förderung der Projektentwicklung und des Vertriebs europäischer audiovisueller Werke (MEDIA II - Projektentwicklung und Vertrieb) (1996-2000), eingerichtet durch den Beschluss 95/563/EG des Rates. [EU] el programa que fomenta el desarrollo y la distribución de obras audiovisuales Europeas (MEDIA II - Desarrollo y Distribución) (1996-2000), establecido por a Decisión 95/563/CE del Consejo.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners