A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
482 results for "A B
Search single words:
"A
·
B
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
.2.2
die
Tür
muss
sich
a
ußerh
a
l
b
des
Leck
b
ereichs
von
B
/5
b
efinden
[EU]
.2.2
l
a
puert
a
irá
situ
a
d
a
fuer
a
de
l
a
zon
a
de
a
verí
a
B
/5
A B C D E (
A
nmerkung
1) [EU]
A B C D E
A
b
schließend
führen
die
niederländischen
B
ehörden
a
n
,
d
a
ss
im
Gegens
a
tz
zum
Dossier
A
TL
A
S
d
a
s
Netz
in
A
ppinged
a
m
h
a
uptsächlich
genutzt
werde
,
um
H
a
ush
a
lten/
B
ürgern
,
die
keiner
wirtsch
a
ftlichen
Tätigkeit
n
a
chgehen
,
Dienste
b
ereitzustellen
. [EU]
Por
último
,
l
a
s
a
utorid
a
des
neerl
a
ndes
a
s
señ
a
l
a
n
que
,
contr
a
ri
a
mente
a
lo
que
ocurrí
a
en
el
a
sunto
A
TL
A
S
,
l
a
red
de
A
ppinged
a
m
servirí
a
b
ásic
a
mente
p
a
r
a
prest
a
r
servicios
a
hog
a
res
y
ciud
a
d
a
nos
que
no
ejercen
ningun
a
a
ctivid
a
d
económic
a
.
A
b
schnitt
4.1.1.A.b.3
dieses
B
eschlusses
. [EU]
Sección
4.1.1.A b)3
de
l
a
presente
Decisión
.
A
b
schnitte
B
-1
b
is
B
-6:
a
uszufüllen
für
Ver
b
ringungen
a
b
ge
b
r
a
nnter
B
rennelemente
(
einschl
.
a
b
ge
b
r
a
nnter
B
rennelemente
,
die
zur
Endl
a
gerung
b
estimmt
und
d
a
mit
a
ls
A
b
f
a
ll
eingestuft
sind
). [EU]
Secciones
B
-1
a
B
-6:
se
cumpliment
a
rán
p
a
r
a
los
tr
a
sl
a
dos
de
com
b
usti
b
le
g
a
st
a
do
(incluido
el
com
b
usti
b
le
g
a
st
a
do
destin
a
do
a
su
a
lm
a
cen
a
miento
definitivo
y,
como
t
a
l
,
encu
a
dr
a
do
en
l
a
c
a
tegorí
a
de
residuo
).
A
b
weichend
von
A
rtikel
1
A
b
s
a
tz
1
ist
es
B
elgien
,
Irl
a
nd
,
den
Niederl
a
nden
und
dem
Vereinigten
Königreich
b
is
zum
31
.
Dezem
b
er
2008
gest
a
ttet
,
a
uf
ihrem
Hoheitsge
b
iet
erzeugten
und
zum
dortigen
Verzehr
b
estimmten
frischen
Spin
a
t
mit
Nitr
a
tgeh
a
lten
ü
b
er
den
in
Nummer
1.1
des
A
nh
a
ngs
I
gen
a
nnten
Höchstgeh
a
lten
in
Verkehr
zu
b
ringen
. [EU]
No
o
b
st
a
nte
lo
dispuesto
en
el
a
rtículo
1,
a
p
a
rt
a
do
1,
se
a
utoriz
a
a
B
élgic
a
,
Irl
a
nd
a
,
los
P
a
íses
B
a
jos
y
el
Reino
Unido
a
comerci
a
liz
a
r
,
h
a
st
a
el
31
de
diciem
b
re
de
2008
,
espin
a
c
a
s
fresc
a
s
cultiv
a
d
a
s
y
destin
a
d
a
s
a
l
consumo
en
su
territorio
con
contenidos
de
nitr
a
tos
superiores
a
los
máximos
fij
a
dos
en
el
punto
1.1
del
a
nexo
I.
A
b
weichend
von
B
uchst
a
b
e
a
k
a
nn
die
Inst
a
ndh
a
ltung
von
Komponenten
eines
Motors/einer
Hilfstur
b
ine
in
Ü
b
ereinstimmung
mit
den
Inst
a
ndh
a
ltungsunterl
a
gen
für
Motoren/Hilfstur
b
inen
oder
,
wenn
die
zuständige
B
ehörde
dem
a
usdrücklich
zugestimmt
h
a
t
,
in
Ü
b
ereinstimmung
mit
den
Inst
a
ndh
a
ltungsunterl
a
gen
für
Komponenten
von
B
etrie
b
en
mit
einer
B
erechtigung
der
K
a
tegorie
B
gemäß
A
b
schnitt
A
Unter
a
b
schnitt
F
dieses
A
nh
a
ngs
(
Teil
M)
oder
gemäß
A
nh
a
ng
II
(
Teil
145
)
a
usgeführt
werden
,
a
llerdings
nur
im
in
den
Motor/die
Hilfstur
b
ine
einge
b
a
uten
Zust
a
nd
. [EU]
No
o
b
st
a
nte
lo
dispuesto
en
l
a
letr
a
a),
el
m
a
ntenimiento
en
un
elemento
de
un
motor
o
un
a
unid
a
d
de
potenci
a
a
uxili
a
r
(APU)
conforme
a
los
d
a
tos
de
m
a
ntenimiento
del
motor
o
l
a
unid
a
d
de
potenci
a
a
uxili
a
r
o,
cu
a
ndo
h
a
y
a
d
a
do
su
consentimiento
l
a
a
utorid
a
d
competente
,
conforme
a
los
d
a
tos
de
m
a
ntenimiento
de
los
elementos
,
podrá
re
a
liz
a
rlo
un
a
org
a
niz
a
ción
de
c
a
tegorí
a
B
a
pro
b
a
d
a
con
a
rreglo
a
l
presente
a
nexo
(parte M),
sección
A,
su
b
p
a
rte
F, o
a
l
a
nexo
II
(parte
145
),
únic
a
mente
mientr
a
s
t
a
les
elementos
estén
inst
a
l
a
dos
en
el
motor
o
l
a
unid
a
d
de
potenci
a
a
uxili
a
r
.
A
lle
Gurt
b
änder
müssen
zwischen
A
und
B
vertik
a
l
verl
a
ufen
.
D
a
nn
wird
die
runde
Klemmpl
a
tte
(C)
leicht
gegen
die
Unterseite
von
B
geklemmt
,
so
d
a
ss
die
Gurt
b
änder
zwischen
den
b
eiden
Pl
a
tten
noch
etw
a
s
b
ewegt
werden
können
. [EU]
Tod
a
s
l
a
s
corre
a
s
de
b
en
ir
vertic
a
les
de
A a B.
L
a
pl
a
c
a
redond
a
con
fij
a
ción
(C)
se
fij
a
entonces
su
a
vemente
a
l
a
c
a
r
a
inferior
de
B,
permitiendo
cierto
movimiento
de
corre
a
entre
ell
a
s
.
A
lle
Gurte
müssen
zwischen
A
und
B
senkrecht
sein
.
Die
runde
Sp
a
nnpl
a
tte
C
ist
d
a
nn
leicht
gegen
die
untere
O
b
erfläche
der
Pl
a
tte
B
zu
klemmen
,
so
d
a
ss
noch
eine
gewisse
Gurt
b
ewegung
zwischen
den
Pl
a
tten
möglich
ist
. [EU]
Tod
a
s
l
a
s
corre
a
s
de
b
en
ir
vertic
a
les
de
A a B.
L
a
pl
a
c
a
redond
a
con
fij
a
ción
(C)
se
fij
a
entonces
su
a
vemente
a
l
a
c
a
r
a
inferior
de
B,
permitiendo
cierto
movimiento
de
corre
a
entre
ell
a
s
.
A
ls
a
m
23
.
A
ugust
2006
noch
keine
A
ntwort
vorl
a
g
,
ü
b
ers
a
ndte
die
Kommission
B
elgien
ein
Erinnerungsschrei
b
en
. [EU]
El
23
de
a
gosto
de
2006
,
no
h
a
b
iendo
reci
b
ido
respuest
a
,
l
a
Comisión
envió
a
B
élgic
a
un
a
c
a
rt
a
record
a
torio
[13].
A
ls
zweckdienliche
M
a
ßn
a
hme
wird
vorgeschl
a
gen
,
d
a
ss
B
elgien
b
is
zum
30
.
Juni
2005
die
A
b
schrei
b
ungsmöglichkeit
für
a
lle
Schiffe
a
b
sch
a
fft
,
die
n
a
turgemäß
nicht
für
den
Seeverkehr
b
estimmt
sind
. [EU]
A
título
de
medid
a
s
a
propi
a
d
a
s
,
se
propone
a
B
élgic
a
que
,
a
ntes
del
30
de
junio
de
2005
,
elimine
el
régimen
especi
a
l
opt
a
tivo
a
plic
a
b
le
a
l
a
s
a
mortiz
a
ciones
p
a
r
a
todos
los
b
uques
no
destin
a
dos
por
su
n
a
tur
a
lez
a
a
l
tr
a
nsporte
m
a
rítimo
.
A
m
13
.
Septem
b
er
2006
wurde
B
elgien
ein
informelles
elektronisches
Schrei
b
en
mit
einer
Kopie
der
b
eiden
vorgen
a
nnten
Schrei
b
en
ü
b
ermittelt
. [EU]
El
13
de
septiem
b
re
de
2006
,
se
envió
a
B
élgic
a
un
correo
electrónico
con
c
a
rácter
inform
a
l
que
incluí
a
un
a
copi
a
de
l
a
s
dos
c
a
rt
a
s
previ
a
mente
mencion
a
d
a
s
.
A
m
17
.2.2004
ging
b
ei
der
Kommission
eine
B
eschwerde
des
b
ritischen
Telekom
a
n
b
ieters
Vtesse
Networks
Ltd
(
"Vtesse"
)
wegen
einer
vermuteten
b
evorzugten
B
eh
a
ndlung
des
et
a
b
lierten
Telekom
b
etrei
b
ers
im
Vereinigten
Königreich
B
T
plc
(
"
B
T"
)
ein
. [EU]
El
17
de
fe
b
rero
de
2004
,
l
a
Comisión
registró
un
a
denunci
a
de
Vtesse
Networks
Ltd
(«Vtesse»),
un
oper
a
dor
de
telecomunic
a
ciones
b
ritánico
,
en
rel
a
ción
con
un
presunto
tr
a
to
fisc
a
l
preferente
a B T
plc
(«BT»),
el
oper
a
dor
tr
a
dicion
a
l
de
telecomunic
a
ciones
en
el
Reino
Unido
.
A
m
17
.
Okto
b
er
2008
erm
a
hnte
die
Kommission
B
elgien
a
usdrücklich
zur
Pflicht
,
b
ei
der
B
e
a
ntwortung
der
Fr
a
gen
der
Kommission
mitzuwirken
,
und
a
uch
die
Rückg
a
b
e
der
b
eschl
a
gn
a
hmten
Unterl
a
gen
zu
verl
a
ngen
. [EU]
Medi
a
nte
c
a
rt
a
de
17
de
octu
b
re
de
2008
,
l
a
Comisión
recordó
a
B
élgic
a
que
er
a
su
respons
a
b
ilid
a
d
a
dopt
a
r
tod
a
s
l
a
s
medid
a
s
neces
a
ri
a
s
,
incluid
a
l
a
recuper
a
ción
de
los
documentos
inc
a
ut
a
dos
,
p
a
r
a
responder
a
l
a
s
pregunt
a
s
formul
a
d
a
s
por
l
a
Comisión
.
Änderung
der
Entscheidung
90/177/Eur
a
tom
,
EWG
,
durch
welche
B
elgien
ermächtigt
wird
,
b
ei
der
B
erechnung
der
Grundl
a
ge
für
die
MwSt
.-Eigenmittel
b
estimmte
Gruppen
von
Umsätzen
nicht
zu
b
erücksichtigen
und
die
Grundl
a
ge
b
ei
b
estimmten
a
nderen
Gruppen
von
Umsätzen
a
nh
a
nd
a
nnähernder
Schätzungen
zu
ermitteln
[EU]
por
l
a
que
se
modific
a
l
a
Decisión
90/177/Eur
a
tom
,
CEE
por
l
a
que
se
a
utoriz
a
a
B
élgic
a
a
no
tom
a
r
en
consider
a
ción
determin
a
d
a
s
c
a
tegorí
a
s
de
oper
a
ciones
y a
utiliz
a
r
estim
a
ciones
a
proxim
a
d
a
s
p
a
r
a
el
cálculo
de
l
a
b
a
se
de
los
recursos
propios
procedentes
del
impuesto
so
b
re
el
v
a
lor
a
ñ
a
dido
A
ng
a
b
en
a
uf
Eiern
der
Kl
a
sse
B [EU]
Indic
a
ciones
en
los
huevos
de
l
a
c
a
tegorí
a
B
A
ngesichts
des
nicht
gerechtfertigten
Vorteils
,
den
diese
Regelung
den
Schiffen
versch
a
fft
,
die
nicht
für
b
eihilfefähige
Tätigkeiten
eingesetzt
werden
,
hält
es
die
Kommission
für
erforderlich
,
B
elgien
in
diesem
F
a
ll
zweckdienliche
M
a
ßn
a
hmen
gemäß
A
rtikel
18
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
vorzuschl
a
gen
. [EU]
Teniendo
en
cuent
a
l
a
vent
a
j
a
injustific
a
d
a
que
este
régimen
les
procur
a
a
los
b
uques
que
no
efectú
a
n
a
ctivid
a
des
su
b
vencion
a
b
les
,
l
a
Comisión
consider
a
neces
a
rio
proponer
a
B
élgic
a
medid
a
s
a
propi
a
d
a
s
en
este
c
a
so
específico
,
en
virtud
del
a
rtículo
18
del
Regl
a
mento
(CE)
no
659/1999
.
A
nh
a
ng
III
wird
wie
folgt
ergänzt:
Zwischen
den
A
ng
a
b
en
für
B
elgien
und
die
Tschechische
Repu
b
lik
wird
Folgendes
eingefügt:
[EU]
En
el
a
nexo
III
,
entre
el
texto
correspondiente
a
B
élgic
a
y
el
correspondiente
a
l
a
Repú
b
lic
a
Chec
a
,
se
a
ñ
a
de
el
texto
siguiente:
A
nh
a
ng
III
wird
wie
folgt
ergänzt:
Zwischen
den
A
ng
a
b
en
für
B
elgien
und
die
Tschechische
Repu
b
lik
wird
Folgendes
eingefügt:
[EU]
En
el
a
nexo
III
,
entre
el
texto
correspondiente
a
B
élgic
a
y
el
correspondioente
a
l
a
Repú
b
lic
a
Chec
a
,
se
a
ñ
a
de:
A
nh
a
ng
II
Nummer
3.2
wird
wie
folgt
ergänzt:
Zwischen
den
A
ng
a
b
en
für
B
elgien
und
die
Tschechische
Repu
b
lik
wird
Folgendes
eingefügt:
[EU]
En
el
punto
3.2
del
a
nexo
II
,
entre
el
texto
correspondiente
a
B
élgic
a
y
el
rel
a
tivo
a
l
a
Repú
b
lic
a
Chec
a
,
se
a
ñ
a
de:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""A B"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners