DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

51 results for inhaftiert
Word division: in·haf·tiert
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

gegenwärtig in Tunis, Tunesien, inhaftiert, (c) Die italienischen Justizbehörden haben gegen ihn Haftbefehl erlassen, der bis September 2007 nicht vollstreckt war." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] Other information: (a) Italian fiscal code: JMM MDI 68A25 Z352D, (b) currently imprisoned in Tunis, Tunisia, (c) Italian Judicial Authorities have issued a warrant of arrest against him, which had not been executed as of September 2007.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Im April 2005 in Bunia wegen Sabotage des Friedensprozesses in der Provinz Ituri inhaftiert. [EU] Placed in prison in Bunia in April 2005 for sabotage of the Ituri peace process.

In Abteilung 209 sind zahlreiche Aktivisten wegen ihrer gegen die aktuelle Regierung gerichteten friedfertigen Aktivitäten inhaftiert. [EU] In Ward 209, many activists are being held for their peaceful activities in opposition to the ruling government.

Inhaftiert seit September 2007." [EU] Detained as of September 2007.'

Inhaftiert seit September 2007." folgende Fassung: [EU] Detained as of September 2007' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

In Italien inhaftiert seit Oktober 2007." [EU] Detained in Italy as of October 2007.'

In Italien inhaftiert seit Oktober 2007." folgende Fassung: [EU] Detained in Italy as of October 2007.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

In Italien inhaftiert seit September 2007." [EU] Detained in Italy as of September 2007.'

In Italien inhaftiert seit September 2007." folgende Fassung: [EU] Detained in Italy as of September 2007.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

In Italien inhaftiert seit September 2007." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] Detained in Italy as of September 2007.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

In Italien inhaftiert seit September 2007." folgende Fassung: [EU] Detained in Italy as of September 2007' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Seit April 2005 in Bunia inhaftiert. [EU] In prison in Bunia since April 2005.

Seit April 2005 in Bunia inhaftiert." ist durch folgenden Eintrag zu ersetzen: [EU] In prison in Bunia since April 2005.' shall be replaced by the following:

Seit April 2005 in Bunia wegen Sabotage des Friedensprozesses in der Provinz Ituri inhaftiert. [EU] In prison in Bunia since 04/05 for sabotage of the Ituri peace process.

Seit April 2005 inhaftiert in Bunia wegen Sabotage des Friedensprozesses in der Provinz Ituri. [EU] In prison in Bunia since 04/05 for sabotage of the Ituri peace process.

Seit März 2005 in Kinshasa inhaftiert. [EU] Under arrest in Kinshasa from March 2005.

Seit März 2005 in Kinshasa wegen Beteiligung der UPC/L an Menschenrechtsverletzungen inhaftiert. [EU] Arrested in Kinshasa from March 2005 for UPC/L involvement in human rights abuses violations.

Seit März 2005 in Kinshasa wegen Beteiligung der UPC/L an Menschenrechtsverletzungen inhaftiert. [EU] Arrested in Kinshasa in March 2005 for UPC/L involvement in human rights abuses violations.

Sie haben das Recht zu wissen, aus welchem Grund Sie festgenommen oder inhaftiert wurden und welcher Tat Sie verdächtigt oder beschuldigt werden. [EU] You have the right to know why you have been arrested or detained and what you are suspected or accused of having done.

Sie haben die folgenden Rechte, wenn sie festgenommen oder inhaftiert werden: [EU] You have the following rights when you are arrested or detained:

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners