A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
funding measures
funding method
funding opportunities
funding plan
funding plans
funding principle
funding proposal
funding rate
funding rates
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
funding plans
Search single words:
funding
·
plans
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Bank
of
Portugal
und
die
EZB
werden
die
Machbarkeit
dieser
Finanzierungspläne
und
deren
Auswirkungen
auf
die
Fremdkapitalquote
in
Konsultation
mit
der
Kommission
und
Mitarbeitern
des
IWF
vierteljährlich
überprüfen
; [EU]
The
feasibility
of
these
funding
plans
and
their
implications
for
leverage
ratios
will
be
examined
by
the
Bank
of
Portugal
and
the
ECB
,
in
consultation
with
the
Commission
and
the
IMF
staff
on
quarterly
basis
.
Die
Finanzierungspläne
der
Banken
zielen
darauf
ab
,
das
Kredit-Einlagen-Verhältnis
bis
2014
auf
einen
Richtwert
von
rund
120
%
abzusenken
und
die
Abhängigkeit
von
der
Finanzierung
durch
das
Eurosystem
auf
mittlere
Sicht
zu
verringern
. [EU]
Banks'
funding
plans
aim
at
reducing
the
loan-to-deposit
ratio
to
an
indicative
value
of
approximately
120
%
in
2014
and
reducing
the
reliance
on
Eurosystem
funding
in
the
medium-term
.
Die
Finanzierungspläne
der
Banken
zielen
darauf
ab
,
das
Kredit-Einlagen-Verhältnis
bis
zum
Ende
des
Programmzeitraums
auf
einen
Richtwert
von
rund
120
%
abzusenken
und
die
Abhängigkeit
von
der
Finanzierung
durch
das
Eurosystem
während
der
Programmlaufzeit
möglicherweise
zu
verringern
. [EU]
Banks'
funding
plans
aim
at
reducing
the
loan-to-deposit
ratio
to
an
indicative
value
of
around
120
%
by
the
end
of
the
Programme
and
potentially
reducing
reliance
on
Eurosystem
funding
for
the
duration
of
the
Programme
.
Die
Finanzierungspläne
der
Banken
zielen
darauf
ab
,
das
Kredit-Einlagen-Verhältnis
bis
zum
Ende
des
Programmzeitraums
auf
einen
Richtwert
von
rund
120
%
abzusenken
und
die
Abhängigkeit
von
der
Finanzierung
durch
das
Eurosystem
während
der
Programmlaufzeit
möglicherweise
zu
verringern
. [EU]
Banks'
funding
plans
aim
at
reducing
the
loan-to-deposit
ratio
to
an
indicative
value
of
around
120
%
by
the
end
of
the
Programme
and
potentially
reducing
the
reliance
on
Eurosystem
funding
for
the
duration
of
the
Programme
.
Die
Finanzierungspläne
der
Banken
zielen
darauf
ab
,
das
Kredit-Einlagen-Verhältnis
bis
zum
Ende
des
Programmzeitraums
auf
rund
120
%
abzusenken
und
die
Abhängigkeit
von
der
Finanzierung
durch
das
Eurosystem
während
der
Programmlaufzeit
zu
verringern
. [EU]
Banks'
funding
plans
aim
at
a
reduction
in
the
loan-to-deposit
ratio
to
around
120
%
by
the
end
of
the
Programme
and
a
reduction
of
the
reliance
on
Eurosystem
funding
during
the
duration
of
the
Programme
.
Die
Finanzierungspläne
der
Banken
zielen
darauf
ab
,
während
der
Programmlaufzeit
das
Kredit-Einlagen-Verhältnis
auf
rund
120
%
abzusenken
und
die
Abhängigkeit
von
der
Finanzierung
durch
das
Eurosystem
zu
verringern
. [EU]
Banks'
funding
plans
target
a
reduction
in
the
loan-to-deposit
ratio
to
about
120
%
and
a
reduction
of
the
reliance
on
Eurosystem
funding
during
the
duration
of
the
programme
.
Die
portugiesische
Zentralbank
fordert
die
Banken
auf
,
ihre
Finanzierungspläne
bis
Ende
September
zu
überarbeiten
. [EU]
The
Bank
of
Portugal
shall
ask
banks
to
revise
their
funding
plans
by
end-September
.
Diese
Finanzierungspläne
werden
vierteljährlich
überprüft
,
das
nächste
Mal
noch
vor
der
dritten
Programmüberprüfung
. [EU]
These
funding
plans
shall
be
reviewed
quarterly
,
with
the
next
one
due
before
the
third
Programme
review
.
Diese
Finanzierungspläne
werden
vierteljährlich
überprüft
;". [EU]
These
funding
plans
shall
be
reviewed
quarterly
;'.
Diese
Finanzierungspläne
werden
vierteljährlich
überprüft
[EU]
Those
funding
plans
shall
be
reviewed
quarterly
Diese
Pläne
werden
ab
der
zweiten
Programmüberprüfung
vierteljährlich
überarbeitet
. [EU]
These
funding
plans
shall
be
reviewed
quarterly
,
starting
from
the
second
programme
review
.
gewährleisten
,
dass
die
Banken
bis
Ende
Juni
2011
institutspezifische
mittelfristige
Finanzierungspläne
ausarbeiten
,
um
eine
stabile
,
marktbasierte
Finanzierunglage
in
Übereinstimmung
mit
den
von
der
Bank
of
Portugal
und
der
EZB
errichteten
,
periodischen
Zielvorgaben
für
die
Fremdkapitalquote
zu
erreichen
. [EU]
ensure
that
banks
by
end-June
2011
devise
institution-specific
medium-term
funding
plans
to
achieve
a
stable
market-based
funding
position
in
line
with
periodic
target
leverage
ratios
established
by
the
Bank
of
Portugal
and
the
ECB
.
Sollten
Banken
von
diesen
Finanzierungsplänen
abweichen
,
leitet
die
portugiesische
Zentralbank
angemessene
Maßnahmen
ein
[EU]
The
Bank
of
Portugal
shall
take
appropriate
action
in
case
of
deviations
from
the
banks'
funding
plans
Sollten
Banken
von
ihren
Finanzierungsplänen
abweichen
,
leitet
die
portugiesische
Zentralbank
angemessene
Maßnahmen
ein
;" [EU]
The
Bank
of
Portugal
shall
take
appropriate
action
in
case
of
deviations
from
the
banks'
funding
plans
;'
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "funding plans":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners