DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Beendung
Search for:
Mini search box
 

7 results for beendung
Word division: Be·en·dung
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Der repräsentative Zeitraum für die Beendung der öffentlichen Intervention für Rindfleisch im Wege eines Ausschreibungsverfahrens ist festzulegen, und die Befugnis der Kommission hierzu ist in Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1272/2009 der Kommission festzuhalten. [EU] It is necessary to set the representative period for the closing of public intervention for beef through a tendering procedure and, therefore, to reflect this power of the Commission in Article 16 of Commission Regulation (EU) No 1272/2009 [2].

Die Entscheidung 2005/58/EG der Kommission vom 26. Januar 2005 zur Änderung der Entscheidung 2003/135/EG hinsichtlich der Beendung der Tilgungs- und Impfpläne in den Bundesländern Niedersachsen und Nordrhein-Westfalen und des Tilgungsplans im Bundesland Saarland (Deutschland) ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2005/58/EC of 26 January 2005 amending Decision 2003/135/EC as regards the termination of the eradication and vaccination plans in the federal states of Lower-Saxony and North Rhine-Westphalia and the eradication plan in the federal state of Saarland (Germany) [5] is to be incorporated into the Agreement.

die Regeln für die Beendung des Arbeitsverhältnisses von Ratinganalysten gemäß Anhang I Abschnitt C Nummern 6 und 7 der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009. [EU] the rules on the termination of a rating analyst's employment set out in points 6 and 7 of Section C of Annex I to Regulation (EC) No 1060/2009.

Diese Maßnahmen können eine Beendung der Intervention, die Anwendung eines Zuteilungskoeffizienten und die Ablehnung noch offener Angebote umfassen. [EU] Those measures may consist of closure of intervention, application of an allocation percentage and rejection of pending offers.

Die Verlängerung sollte jedoch nicht über das zur Beendung der restlichen Abbauarbeiten unbedingt notwendige Maß hinausgehen. [EU] However, the extension should not go beyond of what is absolutely necessary to finish the remaining dismantling works.

In Nordrhein-Westfalen war die Seuche bereits erfolgreich getilgt und der genehmigte Tilgungsplan für bestimmte Gebiete dieses Bundeslandes wurde mit der Entscheidung 2005/58/EG der Kommission vom 26. Januar 2005 zur Änderung der Entscheidung 2003/135/EG hinsichtlich der Beendung der Tilgungs- und Impfpläne in den Bundesländern Niedersachsen und Nordrhein-Westfalen und des Tilgungsplans im Bundesland Saarland (Deutschland) aufgehoben. [EU] The disease was successfully eradicated in the federal state of North Rhine-Westphalia and the approved eradication plan adopted for certain areas of this Federal State was lifted by Commission Decision 2005/58/EC of 26 January 2005 amending Decision 2003/135/EC as regards the termination of the eradication and vaccination plans in the Federal States of Lower-Saxony and North Rhine-Westfalia and the eradication plan in the Federal States of Saarland (Germany) [3].

zur Änderung der Entscheidung 2003/135/EG hinsichtlich der Beendung der Tilgungs- und Impfpläne in den Bundesländern Niedersachsen und Nordrhein-Westfalen und des Tilgungsplans im Bundesland Saarland (Deutschland) [EU] amending Decision 2003/135/EC as regards the termination of the eradication and vaccination plans in the federal states of Lower-Saxony and North Rhine-Westphalia and the eradication plan in the federal state of Saarland (Germany)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners