DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
avant
Search for:
Mini search box
 

87 results for avant
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

FR Ventilerfond/ou durй;e а; prй;ciser/jusqu'au ;chage de la pulvй;risation] les zones/serres traitй;es avant d'y accй;der. [EU] FR Ventiler [à fond/ou durée à préciser/jusqu'au séchage de la pulvérisation] les zones/serres traitées avant d'y accéder.

Lire l'étiquette avant utilisation. [EU] Lire l'étiquette avant utilisation.

Ne pas manipuler avant d'avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité. [EU] Ne pas manipuler avant d'avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.

Ob das Virus solche Eigenschaften besitzt, ist, soweit möglich, vor und nach Durchführung der Veränderung zu prüfen. [EU] Il convient autant que possible de confirmer la présence de tels caractères dans le virus, avant et après la modification.

Réseau de zones humides, pelouses, landes et falaises de l'avant-pays savoyard [EU] Réseau de zones humides, pelouses, landes et falaises de l'avant-pays savoyard

Rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever. [EU] Rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever.

"[...] si la SNCB décide de ne pas accorder de nouveau avantage à IFB, et si la preuve était apportée que la SNCB s'était engagée à convertir ses créances en capital avant la publication des lignes directrices de 2004, la Commission devrait examiner dans sa décision finale les aides accordées par la SNCB à IFB sur la base des lignes directrices de 1999." [... sollte die SNCB entscheiden, IFB keinen neuen Vorteil zu gewähren, und sollte der Nachweis erbracht werden, dass die SNCB sich vor der Veröffentlichung der Leitlinien von 2004 zur Umwandlung ihrer Forderungen in Kapital verpflichtet hat, sollte die Kommission in ihrer endgültigen Entscheidung die Beihilfen der SNCB zugunsten der IFB auf der Grundlage der Richtlinien aus dem Jahr 1999 prüfen.]. [EU] '[...] if SNCB decides not to award the new benefit to IFB, and if proof is provided that SNCB was committed to converting debts into capital before the publication of the 2004 guidelines, in its final decision the Commission must assess the aid awarded to IFB by SNCB on the basis of the 1999 guidelines' [49].

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners