A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for Unkenntlichmachung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Darüber
hinaus
ist
die
Befestigung
der
Schilder
für
die
Lebensdauer
des
Motors
auszulegen
,
und
es
darf
nicht
möglich
sein
,
die
Schilder
ohne
Zerstörung
oder
Unkenntlichmachung
zu
entfernen
. [EU]
Additionally
,
labels
must
be
attached
in
such
a
manner
that
their
fixing
is
durable
for
the
useful
life
of
the
engine
,
and
the
labels
cannot
be
removed
without
destroying
or
defacing
them
.
Darüber
hinaus
ist
die
Befestigung
der
Schilder
für
die
Nutzlebensdauer
des
Motors
auszulegen
,
und
es
darf
nicht
möglich
sein
,
die
Schilder
ohne
Zerstörung
oder
Unkenntlichmachung
zu
entfernen
. [EU]
Additionally
,
labels
must
be
attached
in
such
a
manner
that
their
fixing
is
durable
for
the
useful
life
of
the
engine
,
and
the
labels
cannot
be
removed
without
destroying
or
defacing
them
.
In
diesem
Zusammenhang
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
die
interessierten
Parteien
Einsicht
in
das
jeweilige
Produktionsvolumen
der
einzelnen
Antragsteller
nehmen
konnten
,
so
dass
selbst
bei
Unkenntlichmachung
der
Namen
jener
Unternehmen
die
Begründetheit
ihres
Anliegens
verifiziert
werden
konnte
. [EU]
However
,
it
is
noted
that
the
individual
production
volume
of
each
complainant
was
made
available
for
inspection
by
the
interested
parties
,
thus
even
if
the
names
of
those
companies
were
blanked
out
,
their
representative
quality
could
be
verified
.
Nach
Einigung
über
die
Unkenntlichmachung
der
vertraulichen
Angaben
wurde
der
Beschluss
der
Kommission
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
veröffentlicht
. [EU]
After
it
had
been
agreed
that
confidential
data
should
be
removed
,
the
Commission
Decision
to
initiate
the
procedure
was
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Nach
Einigung
über
die
Unkenntlichmachung
der
vertraulichen
Angaben
wurde
der
Beschluss
der
Kommission
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
veröffentlicht
. [EU]
After
the
Belgian
authorities
had
agreed
that
confidential
data
should
be
removed
,
the
Commission
decision
to
initiate
the
procedure
was
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Werden
Aufkleber
oder
Schilder
verwendet
,
so
sind
diese
so
anzubringen
,
dass
darüber
hinaus
auch
die
Anbringung
während
der
Nutzlebensdauer
der
Bordkläranlage
haltbar
ist
und
die
Aufkleber/Schilder
nicht
ohne
Zerstörung
oder
Unkenntlichmachung
entfernt
werden
können
. [EU]
If
adhesive
labels
or
plates
are
used
,
they
must
be
affixed
so
as
to
stay
on
throughout
the
working
life
of
the
on-board
sewage
treatment
plant
and
in
such
a
way
that
they
cannot
be
removed
without
being
destroyed
or
rendered
indecipherable
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unkenntlichmachung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners