A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for Sociedades
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Peru:
Nach
Auskunft
der
Anwälte
in
Peru
haben
die
öffentlichen
Register
in
Peru
bisher
die
Anträge
auf
Eintragung
solcher
grenzüberschreitender
Verschmelzungen
abgelehnt
,
weil
es
sich
dabei
um
Umstrukturierungsvorgänge
handelt
,
die
nicht
vom
geltenden
Gesellschaftsgesetz
(
Ley
no
26887
General
de
Sociedades
)
abgedeckt
sind
. [EU]
Peru
,
because
,
according
to
the
information
provided
by
the
local
law
firm
,
Peruvian
public
registers
have
in
the
past
rejected
the
described
cross-border
mergers
registering
requests
because
they
are
reorganisation
operations
which
do
not
fall
under
the
scope
of
the
applicable
law
(Ley
no
26887
General
de
Sociedades
),
Seit
1993
sind
wiederangelegte
Veräußerungsgewinne
steuerbegünstigt
,
sofern
sie
von
Holdinggesellschaften
aus
Sachanlagen
oder
Anteilen
,
deren
Eigentümer
bzw
.
Inhaber
sie
sind
, (
sociedades
gestoras
de
participações
sociais
-
SGPS
)
erzielt
werden
. [EU]
From
1993
reinvested
capital
gains
received
preferential
tax
treatment
,
provided
they
derived
from
tangible
fixed
assets
or
shares
held
by
holding
companies
(SGPS).
Zu
dem
Zeitpunkt
,
als
RTP
in
eine
Aktiengesellschaft
umgewandelt
wurde
,
sahen
die
portugiesischen
Rechtsvorschriften
hinsichtlich
der
Eintragung
ins
Unternehmensregister
Folgendes
vor:
Nach
Artikel
7
Absatz
1
des
portugiesischen
Handelsgesellschaftsgesetzes
(
Código
das
Sociedades
Comerciais
)
in
der
damals
gültigen
Fassung
musste
der
Gesellschaftsvertrag
(
contrato
de
sociedade
)
einer
Handelsgesellschaft
notariell
beurkundet
werden
. [EU]
At
the
time
when
RTP
was
transformed
into
a
public
limited
company
,
the
Portuguese
law
on
company
registration
can
be
described
as
follows
.
Article
7(1)
of
the
Portuguese
company
code
(Código
das
Sociedades
Comerciais
),
in
its
version
in
force
at
the
time
of
the
transformation
of
RTP
provided
that
the
articles
of
association
(contrato
de
sociedade
)
of
a
trading
company
had
to
be
formalised
by
a
notarial
deed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sociedades"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners