A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for Reynolds-Zahl
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
bei
Teilstrom-Verdünnungssystemen
muss
die
Reynolds-Zahl
(
Re
)
im
Partikelübertragungsrohr
, d. h.
hinter
der
Probenahmesonde
oder
der
Probenahmestelle
,
kleiner
als
1700
sein
[EU]
In
the
case
of
partial
flow
dilution
systems
,
it
shall
have
a
flow
Reynolds
number
(Re)
of
<
1700
in
the
PTT
i.e.
downstream
of
the
sampling
probe
or
point
Bei
Vollstrom-Verdünnungssystemen
muss
die
Reynolds-Zahl
(
Re
)
kleiner
als
1700
sein
[EU]
In
the
case
of
full
flow
dilution
systems
,
it
shall
have
a
flow
Reynolds
number
(Re)
of
<
1700
Die
Reynolds-Zahl
(
Re
)
muss
kleiner
als
1700
sein
. [EU]
It
shall
have
a
flow
Reynolds
number
(Re)
of
<
1700
.
muss
bei
einem
Teilprobenahmesystem
hinreichend
lang
sein
,
dass
sich
Abgas
und
Verdünnungsgas
bei
turbulenter
Strömung
(
Reynolds-Zahl
Re
größer
4000
,
wobei
sich
Re
auf
den
Innendurchmesser
des
Verdünnungstunnels
bezieht
)
vollständig
vermischen
, d. h.
bei
einem
Gesamtprobenahmesystem
ist
vollständige
Vermischung
nicht
erforderlich
. [EU]
shall
be
of
a
sufficient
length
to
cause
complete
mixing
of
the
exhaust
and
diluent
under
turbulent
flow
conditions
(Reynolds
number
,
Re
,
greater
than
4000
,
where
Re
is
based
on
the
inside
diameter
of
the
dilution
tunnel
)
for
a
fractional
sampling
system
, i.e.
complete
mixing
is
not
required
for
a
total
sampling
system
,
muss
einen
genügend
kleinen
Durchmesser
haben
,
um
eine
turbulente
Strömung
zu
erzeugen
(
Reynolds-Zahl
größer
als
4000
),
und
hinreichend
lang
sein
,
damit
sich
die
Abgase
mit
der
Verdünnungsluft
vollständig
vermischen
. [EU]
shall
be
small
enough
in
diameter
to
cause
turbulent
flow
(Reynolds
number
greater
than
4000
)
of
sufficient
length
to
cause
complete
mixing
of
the
exhaust
and
dilution
air
.
Während
aller
Emissionsprüfungen
muss
die
Reynolds-Zahl
an
der
SSV-Verengung
im
Bereich
der
Reynolds-Zahl
en
liegen
,
die
zur
Ableitung
der
in
Absatz
9.5.4
entwickelten
Kalibrierkurve
verwendet
wurden
. [EU]
During
all
emissions
tests
,
the
Reynolds
number
at
the
SSV
throat
shall
be
in
the
range
of
Reynolds
numbers
used
to
derive
the
calibration
curve
developed
in
paragraph
9.5.4.
Während
aller
Emissionsprüfungen
muss
die
Reynolds-Zahl
an
der
SSV-Verengung
im
Bereich
der
Reynolds-Zahl
en
liegen
,
die
zur
Ableitung
der
in
Anlage2
Abschnitt3
.2
entwickelten
Kalibrierkurve
verwendet
wurden
. [EU]
During
all
emissions
tests
,
the
Reynolds
number
at
the
SSV
throat
must
be
in
the
range
of
Reynolds
numbers
used
to
derive
the
calibration
curve
developed
in
Appendix
2
section
3.2.
Zur
Bestimmung
der
Spanne
des
Unterschallflusses
ist
Cd
als
Funktion
der
Reynolds-Zahl
an
der
SSV-Einschnürung
abzutragen
. [EU]
To
determine
the
range
of
subsonic
flow
,
Cd
shall
be
plotted
as
a
function
of
Reynolds
number
at
the
SSV
throat
.
Zur
Bestimmung
des
Bereichs
der
kritisch
betriebenen
Strömung
ist
eine
Kurve
Cd
in
Abhängigkeit
von
der
Reynolds-Zahl
an
der
SSV-Verengung
aufzunehmen
. [EU]
To
determine
the
range
of
subsonic
flow
,
Cd
shall
be
plotted
as
a
function
of
Reynolds
number
,
at
the
SSV
throat
.
Zur
Bestimmung
des
Bereichs
der
subsonischen
Strömung
ist
Cd
über
der
Reynolds-Zahl
Re
an
der
SSV-Einschnürung
aufzutragen
. [EU]
To
determine
the
range
of
subsonic
flow
,
Cd
shall
be
plotted
as
a
function
of
Reynolds
number
Re
,
at
the
SSV
throat
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reynolds-Zahl":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners