A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for Regenten
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
[20]
Artikel
9
des
Erlasses
des
Regenten
überträgt
dem
Minister
der
Finanzen
die
Befugnis
,
über
den
Erlass
von
Geldbußen
und
die
Anhebung
von
Gebühren
zur
Erwirkung
einer
Geldbuße
in
den
Fällen
,
wo
keine
gerichtliche
Entscheidung
erfolgt
,
zu
entscheiden
. [EU]
Article
9
of
the
Regent's
Decree
states
that
the
Minister
for
Finance
shall
rule
on
claims
for
the
remission
of
fines
and
increases
in
duties
in
the
form
of
fines
not
settled
in
court
.
Allerdings
bleibt
auf
der
Grundlage
von
Artikel
9
des
Erlasses
des
Regenten
vom
18
.
März
1831
die
Befugnis
des
Ministers
der
Finanzen
oder
des
von
ihm
hierzu
beauftragten
Beamten
zur
Ermäßigung
oder
zum
Erlass
der
Geldbuße
gewahrt
. [EU]
Nevertheless
,
on
the
basis
of
Article
9
of
the
Regent's
Decree
of
18
March
1831
[20]
the
Minister
for
Finance
,
or
the
official
delegated
by
him
for
this
purpose
,
retains
the
power
to
reduce
or
cancel
fines
.
Die
Verhängung
einer
administrativen
Geldbuße
unterliegt
jedoch
,
wie
in
den
Erwägungsgründen
45
und
46
dargelegt
,
dem
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
,
und
die
Verwaltung
ist
nach
Artikel
9
des
Erlasses
des
Regenten
vom
18
.
März
1831
befugt
,
von
den
im
K. E.
Nr
.
41
vorgesehenen
Staffelungen
für
Geldbußen
abzuweichen
. [EU]
Nevertheless
,
as
stated
in
recitals
45
and
46
,
administrative
fines
are
subject
to
the
principle
of
proportionality
and
the
authorities
have
the
power
,
pursuant
to
Article
9
of
the
Regent's
Decree
of
18
March
1831
,
to
depart
from
the
scales
for
fines
set
out
in
Royal
Decree
No
41
.
Umicore
ist
der
Auffassung
,
dass
der
Betrag
von
423
Mio
.
BEF
dem
für
die
Jahre
1995-1996
geschuldeten
Mehrwertsteuerbetrag
entspricht
und
dass
die
ISI
Umicore
die
Zahlung
der
Verzugszinsen
nach
Artikel
84bis
MwStGB
sowie
die
gestaffelte
Geldbuße
(
10
%)
nach
Artikel
9
des
Erlasses
des
Regenten
erlassen
habe
. [EU]
Umicore
considers
that
the
amount
of
BEF
423
million
represents
VAT
owed
for
the
period
1995-96
and
that
the
Special
Tax
Inspectorate
exempted
Umicore
from
paying
late
interest
pursuant
to
Article
84a
of
the
VAT
Code
and
a
proportional
fine
(of
10
%)
pursuant
to
Article
9
of
the
Regent's
Decree
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Regenten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners