DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for Ponte
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Für alle, die nicht nur Bernhard Willhelms Mode lieben, gibt es einen Eichen-Tisch TA01 Ponte mit fröhlichem Punkt-Muster in einer streng limitierten Auflage. [G] For anyone who not only loves Bernhard Willhelm's fashions, there is also an oak table in a strictly limited edition called TA01 Ponte with a cheerful polka-dot pattern.

2007 bestand Legler aus 1213 Arbeitseinheiten und verfügte über Werke auf Sardinien (in Macomer, Provinz Oristano, sowie in Siniscola und Ottana, Provinz Nuoro) und in der Lombardei (in Ponte San Pietro, Provinz Bergamo). [EU] In 2007, Legler employed 1213 [4] persons and had plants in the region of Sardinia (at Macomer - province of Oristano, and at Siniscola and Ottana - province of Nuoro) and in the region of Lombardy (at Ponte San Pietro - province of Bergamo).

Bacino dei Torrenti Burano e Bevano-Pesaro/Urbino von der Quelle des Bevano bis zum Staudamm am Burano in Ponte Alto. [EU] Bacino dei Torrenti Burano e Bevano-Pesaro/Urbino from the spring of the river Bevano to the dam on the Burano river in Ponte Alto.

Bacino del torrente Lucido: das Wassereinzugsgebiet des Lucido von den Quellen bis zum Staudamm Ponte del Bertoli [EU] Bacino del torrente Lucido: the water catchment area of the river Lucido from its sources the dam at Ponte del Bertoli

Bacino del torrente Lucido: Wassereinzugsgebiet des Lucido von den Quellen bis zum Staudamm Ponte del Bertoli; [EU] Bacino del torrente Lucido: The water catchment area of the river Lucido from its sources the barrier of the dam at Ponte del Bertoli

Bacino del torrente Lucido: Wassereinzugsgebiet des Lucido von den Quellen bis zum Staudamm Ponte del Bertoli [EU] Bacino del torrente Lucido: the water catchment area of the river Lucido from its sources the dam at Ponte del Bertoli

Bei Tieren, die für das Zollausschlussgebiet von Livigno bestimmt sind, wird lediglich in Ponte Gallo eine Dokumentenprüfung vorgenommen. [EU] Where animals are bound for the customs enclave of Livigno, documentary checks only shall be carried out at Ponte Gallo.

das Gebiet der Italienischen Republik mit Ausnahme der Gemeinden Livigno und Campione d'Italia sowie des zum italienischen Gebiet gehörenden Teils des Luganer Sees zwischen dem Ufer und der politischen Grenze der zwischen Ponte Tresa und Porto Ceresio gelegenen Zone [EU] the territory of the Italian Republic, except the municipalities of Livigno and Campione d'Italia and the national waters of Lake Lugano which are between the bank and the political frontier of the area between Ponte Tresa and Porto Ceresio

die Regionale Landwirtschaftsverwaltung von Alentejo: die concelhos Niza, Castelo de Vide, Marvão, Ponte de Sôr, Crato, Portalegre, Alter-do-Chão, Avis, Mora, Sousel, Fronteira, Monforte, Arronches, Campo Maior, Elvas, Arraiolos, Estremoz, Borba, Vila Viçosa, Alandroal, Redondo, Évora, Portel, Reguengos de Monsaraz, Mourão, Moura, Barrancos; Mértola, Serpa, Beja, Vidigueira, Ferreira do Alentejo, Cuba, Alvito, Viana, Montemor-o-Novo, Vendas Novas, Alcácer do Sal (östlich der A2, die freguesias Santa Susana, Santiago und Torrão) Gavião (freguesias Gavião, Atalaia, Margem und Comenda) [EU] Regional Direction of Agriculture of Alentejo: concelhos of Niza, Castelo de Vide, Marvão, Ponte de Sôr, Crato, Portalegre, Alter-do-Chão, Avis, Mora, Sousel, Fronteira, Monforte, Arronches, Campo Maior, Elvas, Arraiolos, Estremoz, Borba, Vila Viçosa, Alandroal, Redondo, Évora, Portel, Reguengos de Monsaraz, Mourão, Moura, Barrancos; Mértola, Serpa, Beja, Vidigueira, Ferreira do Alentejo, Cuba, Alvito, Viana, Montemor-o-Novo, Vendas Novas, Alcácer do Sal (East of A2, the freguesias of Santa Susana, Santiago and Torrão) Gavião (feguesias of Gavião, Atalaia, Margem and Comenda)

die Regionale Landwirtschaftsverwaltung von Alentejo: die concelhos Niza, Castelo de Vide, Marvão, Ponte de Sor, Crato, Portoalegre, Alter do Chão, Avis, Mora, Sousel, Fronteira, Monforte, Arronches, Campo Maior, Elvas, Arraiolos, Estremoz, Borba, Vila Viçosa, Alandroal, Redondo, Évora, Portel, Reguengos de Monsaraz, Mourão, Moura, Barrancos; Mértola, Serpa, Beja, Vidigueira, Ferreira do Alentejo, Cuba, Alvito, Viana, Montemor-o-Novo, Vendas Novas, Alcácer do Sal (östlich der A2, die freguesias Santa Susana, Santiago und Torrão), Gavião (freguesias Gavião, Atalaia, Margem und Comenda) [EU] Regional Direction of Agriculture of Alentejo: concelhos of Niza, Castelo de Vide, Marvão, Ponte de Sor, Crato, Portoalegre, Alter do Chão, Avis, Mora, Sousel, Fronteira, Monforte, Arronches, Campo Maior, Elvas, Arraiolos, Estremoz, Borba, Vila Viçosa, Alandroal, Redondo, Évora, Portel, Reguengos de Monsaraz, Mourão, Moura, Barrancos; Mértola, Serpa, Beja, Vidigueira, Ferreira do Alentejo, Cuba, Alvito, Viana, Montemor-o-Novo, Vendas Novas, Alcácer do Sal (East of A2, the freguesias of Santa Susana, Santiago and Torrão) Gavião (feguesias of Gavião, Atalaia, Margem and Comenda)

Monti Lessini: Ponte di Veja, Vaio della Marciosa [EU] Monti Lessini: Ponte di Veja, Vaio della Marciora

Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) ; Öffentliche Anlage (Provinz Perugia) [EU] Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) - Impianto pubblico (Provincia di Perugia)

Ponte Francesco Morosini 59, 16126 Genova (GE), Italien [EU] Ponte Francesco Morosini 59, 16126 Genova (GE), Italy ;

Ponte Francesco Morosini 59, 16126 Genua (GE), Italien [EU] Ponte Francesco Morosini 59, 16126 Genova (GE), Italy

Regionale Landwirtschaftsverwaltung von Alentejo: die Concelhos Niza, Castelo de Vide, Marvão, Ponte de Sor, Crato, Portalegre, Alter-do-Chão, Avis, Mora, Sousel, Fronteira, Monforte, Arronches, Campo Maior, Elvas, Arraiolos, Estremoz, Borba, Vila Viçosa, Alandroal, Redondo, Évora, Portel, Reguengos de Monsaraz, Mourão, Moura, Barrancos, Mértola, Serpa, Beja, Vidigueira, Ferreira do Alentejo, Cuba, Alvito, Viana, Montemor-o-Novo, Vendas Novas, Alcácer do Sal (östlich der A2, die Freguesias Santa Susana, Santiago und Torrão) und Gavião; [EU] Regional Direction of Agriculture of Alentejo: concelhos of Niza, Castelo de Vide, Marvão, Ponte de Sôr, Crato, Portalegre, Alter-do-Chão, Avis, Mora, Sousel, Fronteira, Monforte, Arronches, Campo Maior, Elvas, Arraiolos, Estremoz, Borba, Vila Viçosa, Alandroal, Redondo, Évora, Portel, Reguengos de Monsaraz, Mourão, Moura, Barrancos; Mértola, Serpa, Beja, Vidigueira, Ferreira do Alentejo, Cuba, Alvito, Viana, Montemor-o-Novo, Vendas Novas, Alcácer do Sal (East of A2, the freguesias of Santa Susana, Santiago and Torrão) and Gavião

SARL Salmoniculture de la Ponte - Station d'Alevinage du Ruisseau Blanc [EU] SARL Salmoniculture de la Ponte - Station d'Alevinage du Ruisseau Blanc

Val Brembana: Wassereinzugsgebiet des Brembo von der Quelle bis zum Stauwerk in der Gemeinde Ponte S. Pietro. [EU] Zona Val Brembana: the water catchment area of Brembo river, from its sources to the barrier in the commune de Ponte San Pietro.

Val Brembana: Wassereinzugsgebiet des Brembo von der Quelle bis zum Stauwerk in der Gemeinde Ponte S. Pietro. [EU] Zona Val Brembana: the water catchment area of Brembo river, from its sources to the barrier in the commune de Ponte S. Pietro.

Val del Fersina: Wassereinzugsgebiet des Fersina von den Quellen bis zum Stauwerk von Ponte Alto. [EU] Zona Val del Fersina: the water catchment area of the Fersina river from its sources to the barrier of Ponte Alto.

Val del Fersina: Wassereinzugsgebiet des Fersina von den Quellen bis zum Wasserfall von Ponte Alto [EU] Zona Val del Fersina: The water catchment area of the Fersina river from its sources to the waterfall of Ponte Alto.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners