DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Lysis
Tip: Conversion of units

 German  English

220 µl Lysispuffer (100 mM NaCl, 10 mM Tris-HCl [pH 8,0], 1 mM EDTA [pH 8,0]) in ein 1,5-ml-Eppendorf-Röhrchen pipettieren. [EU] Pipette 220 µl of lysis buffer (100 mM NaCl, 10 mM Tris-HCl [pH 8,0], 1 mM EDTA [pH 8,0]) into a 1,5 ml Eppendorf tube.

Biotechnologische Materialien sind Stoffe, die durch Einwirkung von Mikroorganismen, wie etwa Bakterien oder Hefen, auf ein Substrat gewonnen werden, wobei die Materialien durch Fermentation, Metabolismus, Hydrolyse oder andere Verfahren dargestellt werden. [EU] Biotechnological materials are substances derived by the action of micro-organisms, such as bacteria or yeasts, on a substrate to produce materials by fermentation, metabolism, hydrolysis, lysis or other processes.

Dies kann dazu führen, dass die Zellen ein Gel bilden; zur Verringerung dieses Effekts kann mehr Lysepuffer zugegeben werden. [EU] This may cause the cells to form a gel and more lysis buffer may be added to reduce this effect.

Dies kann sich auch an einer Schlammauflösung und an einem Schlammverlust zeigen, was zu einem trüben Überstand sowie zu einer abnehmenden Effektivität der CSB- oder DOC-Abnahme in der Anlage führt. [EU] This may also be revealed by lysis and loss of sludge, giving a turbid supernatant, and by a decrease of the COD (or DOC) removal efficiency of the pilot plant.

Erfolgt keine oder nur eine geringe Abnahme des gelösten organischen Kohlenstoffs, kann dies möglicherweise auf einer Hemmung der Mikroorganismen durch den zu prüfenden Stoff beruhen. Diese kann sich auch durch Auflösung und Verlust des Schlammes sowie einer Trübung der überstehenden Kultursuspension zeigen. [EU] Low, or zero removals of DOC may be due to inhibition of microorganisms by the test substance and this may also be revealed by lysis and loss of sludge, giving turbid supernatants.

Erfolgt keine oder nur eine geringe DOC-(CSB-)Abnahme, kann dies möglicherweise auf einer Hemmung der Mikroorganismen durch den zu prüfenden Stoff beruhen. Eine Hemmung kann sich auch durch Auflösung und Verlust des Schlammes sowie einer Trübung der überstehenden Kultursuspension zeigen. [EU] Low, or zero removals of DOC (COD) may be due to inhibition of microorganisms by the test substance and this may also be revealed by lysis and loss of sludge, giving turbid supernatants.

Erforderlichenfalls kann die Zelllysis durch Zugabe frisch zubereiteter NaOH mit einer Endkonzentration von 0,05M unterstützt werden. [EU] If required, addition of freshly-prepared NaOH to a final concentration of 0,05M may assist cell lysis.

Nach der Isolierung werden Spezies und Biovar durch Phagenlysis und/oder oxidative Stoffwechseluntersuchungen sowie nach kulturellen, biochemischen und serologischen Kriterien identifiziert. [EU] After isolation, the species and biovar shall be identified by phage lysis and/or oxidative metabolism tests, cultural, biochemical and serological criteria.

Saccharomyces Lysate Extract ist das Endprodukt der kontrollierten Lyse verschiedener Saccharomyces-Arten [EU] Saccharomyces Lysate Extract is the product of the controlled lysis of various species of Saccharomyces

Überstand verwerfen und die Zellen in ungefähr 30 ml PBS mit 1 % "Sarkosyl" und 2 ml Phenylmethylsulphonylfluorid (Lysepuffer) resuspendieren. [EU] Discard the supernatant and re-suspend the cells in approximately 30 ml of PBS containing 1 % 'Sarkosyl' and 2 ml phenylmethylsulphonyl fluoride (lysis buffer).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners