A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gegengebot
Gegengerade
Gegengeschenk
Gegengeschäft
Gegengewicht
Gegengewichtschaft
Gegengewichtsfeststellknopf
Gegengewichtskasten
Gegengewichtsssicherung
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
Gegengewicht
Word division: Ge·gen·ge·wicht
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Mit
dem
Ende
des
Sozialismus
sei
die
ideologische
Alternative
,
das
Gegengewicht
zu
Kapitalismus
und
Globalisierung
weggebrochen
,
so
degeneriert
sie
auch
geworden
sei
. [G]
With
the
end
of
socialism
,
however
degenerate
it
may
have
been
,
the
ideological
alternative
,
the
counterweight
to
capitalism
and
globalisation
fell
away
.
Als
Gegengewicht
zu
den
Vorteilen
der
Nichtanwendbarkeit
des
Konkursrechts
ist
in
der
finnischen
Gesetzgebung
vorgesehen
,
dass
dem
Staat
für
die
von
ihm
gewährten
Kredite
und
Garantien
ab
dem
1.
Januar
2003
eine
kleine
Gebühr
zu
zahlen
ist
. [EU]
To
counter-balance
the
advantages
related
to
the
inapplicability
of
bankruptcy
legislation
,
the
Finnish
legislation
foresees
that
a
fee
shall
be
payable
to
the
State
with
respect
to
the
loans
raised
and
guarantees
granted
by
a
State
Enterprise
after
1
January
2003
.
Der
Wert
und
die
Zukunftsaussichten
der
Kapitalbeteiligung
der
SFIRS
zum
Zeitpunkt
der
Umwandlung
der
Schulden
in
Kapital
schienen
angesichts
der
kritischen
finanziellen
Lage
des
Unternehmens
kein
ausreichendes
Gegengewicht
zu
den
vorgenannten
Risiken
darzustellen
. [EU]
The
value
and
future
prospects
of
SFIRS'
equity
investment
at
the
moment
of
the
debt-for-equity
swap
seemed
too
limited
to
counterbalance
the
risks
outlined
above
,
particularly
in
the
light
of
the
company's
critical
financial
situation
.
Philips
(
mit
20-25
%)
und
in
geringerem
Maße
Braun
und
Severin
sind
bedeutende
Konkurrenten
.
Sie
verfügen
über
eine
Topmarke
,
die
sich
wegen
der
Schwierigkeiten
von
Moulinex
konsolidieren
konnte
und
heute
ein
Gegengewicht
zu
der
neuen
Einheit
bilden
kann
. [EU]
Philips
with
[20-25] %
and
,
to
a
lesser
extent
,
Braun
and
Severin
are
strong
competitors
with
must-have
brands
,
consolidated
by
Moulinex's
difficulties
and
able
to
exercise
a
counterweight
to
the
new
entity
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gegengewicht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners