A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for Fucine
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
In
der
Rechtssache
Breda
Fucine
Meridionali
hat
das
Gericht
erster
Instanz
der
Europäischen
Gemeinschaft
die
Ansicht
vertreten
,
dass
die
Übermittlung
von
Unterlagen
nicht
als
gültige
Anmeldung
eingestuft
werden
konnte
,
da
sie
keine
ausdrückliche
Bezugnahme
auf
Artikel
93
Absatz
3
des
Vertrages
enthielt
und
nicht
dem
Generalsekretariat
vorgelegt
wurde
. [EU]
In
Breda
Fucine
Meridionali
[36],
the
Court
of
First
Instance
has
notably
ruled
that
the
transmission
of
documents
which
are
not
addressed
to
the
Secretary
General
and
do
not
contain
an
explicit
reference
to
Article
93
,
paragraph
3
of
the
EC
Treaty
cannot
not
be
considered
as
a
valid
notification
.
Siehe
z. B.
das
Urteil
des
Gerichts
erster
Instanz
vom
15
.
September
1998
in
den
Rechtssachen
T-126/96
und
T-127/96
,
Breda
Fucine
Meridionali/Kommission
,
Slg
.
II-3437
,
Rdnr
.
79
). [EU]
See
,
for
example
,
judgment
of
the
Court
of
First
Instance
of
15
September
1998
in
Cases
T-126/96
and
T-127/96
,
Breda
Fucine
Meridionali
v
Commission
(ECR
II-3437
,
paragraph
79
).
Urteil
des
Gerichts
erster
Instanz
vom
15
.9.1998
in
den
verbundenen
Rechtsachen
T-126/96
und
T-127/96
,
Breda
Fucine
Meridionali/Kommission
,
Slg
.
1998
, S.
II-3437
. [EU]
Breda
Fucine
Meridionali
v
Commission
,
Joined
Cases
T-126/96
and
T-127/96
[1998]
ECR
II-3437
,
paragraph
47
.
Vgl
.
das
Urteil
des
Gerichts
erster
Instanz
der
Europäischen
Gemeinschaften
vom
15
.
September
1998
,
verbundene
Rechtssachen
T-126/96
und
C-127/96
,
Breda
Fucine
Meridionali
SpA
und
andere/Kommission
,
Slg
. S.
II-3437:
Das
Gericht
hat
das
Argument
der
Kommission
berücksichtigt
,
wonach
die
Mitteilung
eines
Mitgliedstaats
nicht
als
Anmeldung
einer
staatlichen
Beihilfe
gelten
kann
,
wenn
sie
keinen
ausdrücklichen
Hinweis
auf
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
enthält
und
nicht
beim
Generalsekretariat
der
Kommission
eingereicht
wurde
. [EU]
Cf
.
ruling
of
the
Court
of
First
Instance
of
the
European
Communities
of
15
September
1998
in
Joined
Cases
T-126/96
and
T-127/96
,
Breda
Fucine
Meridionali
SpA
and
others
v
the
Commission
,
ECR
[1998]
II-3437
.
The
Court
accepted
the
Commission's
argument
that
a
communication
from
a
Member
State
could
not
be
accepted
as
a
valid
notification
if
it
did
not
explicitly
mention
Article
93
(3)
of
the
Treaty
and
was
not
presented
to
the
Secretariat-General
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fucine":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners